Ta-triumph-adler DC 2023 User Manual

Browse online or download User Manual for Copiers Ta-triumph-adler DC 2023. TA Triumph-Adler DC 2023 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUEL D’INSTRUCTIONSDC 2023DC 2031

Page 2 - <Attention>

7NOMENCLATURE1 Couvercle d'original(Ouvrir/fermer pour mettre les originaux en place sur lavitre d’exposition. Il est muni d’une poche au-dessus

Page 3 - Symboles

8NOMENCLATURE& Levier d'ajustement de longueur(Ajuster avec la longueur du papier devant être placé dansle tiroir.)* Levier d'ajustement

Page 4 - TABLE DES MATIERES

9NOMENCLATURE(2) Panneau de commande1 Touche départ(Appuyer sur cette touche pour démarrer la copie.)2 Touche arrêt/libération(Appuyer sur cette touch

Page 5

10NOMENCLATURE⁄ Touche mise en page (Indicateur)(Appuyer sur cette touche pour copier des images multiplessur le même côté de la copie. L'indicat

Page 6 - ■ Environnement

(1) Chargement du papierLe papier peut être placé à trois positions au total: dans deux tiroirs dans lesquelsle papier peut être chargé par l'ava

Page 7

12PREPARATIFS5. Placer le papier contre la paroi de gauche du copieur et positionner le papierpour qu'il soit aligné avec l'échelle de forma

Page 8

2. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner lemode "FILM TRANSPARENT".3. Appuyer sur la touche d’entrée.

Page 9 - 16 17 18

14PREPARATIFS● Mise en place d'enveloppes dans la dérivation multipleLors de l'utilisation de la fonction imprimante en option, des envelopp

Page 10 - NOMENCLATURE

15UTILISATION DE BASE1. Mettre l'interrupteur principal sur la position de marche ( | ).● Procédure d'utilisation de base112. ChauffageA la

Page 11

16UTILISATION DE BASE3. Mise en place des originauxMettre des originaux en place sur la vitre d'exposition ou dans le DF(alimenteur de documents)

Page 12

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR Partner, UTAX GmbH,entreprise de TA Triumph-Adler, a déterminé que ce produit est conforme auxlignes d

Page 13

(1) Agrandissement/réduction1 Mode de sélection automatique de l'agrandissementL'image originale est agrandie/réduite automatiquement en fon

Page 14 - PREPARATIFS

2. Appuyer sur la touche R/A pré-sélectionné.L'écran de réglage du mode zoom apparaît dans l'affichage des messages.3. Appuyer sur la touche

Page 15

7. Appuyer sur la touche zoom(+) ou zoom(-) pour spécifier le taux de zoom de lalongueur. Les touches numériques peuvent également être utilisées pour

Page 16

(3) Copie recto-verso à partir de différents originaux [Copie recto/verso]Des copies recto/verso peuvent être effectuées à partir d'originaux à d

Page 17

5. Sélectionner si le côté arrière de la copie doit être tourné de 180 degrés ou non.6. Appuyer sur la touche d'entrée.L’affichage des messages c

Page 18 - UTILISATION DE BASE

● Copie en mode de séparation de pages à partir d'originaux recto/versoChaque côté des originaux recto/verso est copié sur une feuille de papier

Page 19

● Marge supérieureL'image de l'original est décalée vers le bas pour créer une marge pour reliure surle côté supérieur du papier entre 6 mm

Page 20 - FONCTIONS

6. Appuyer sur la touche curseur vers la droite ou vers la gauche pour sélectionnerla largeur de la marge si le réglage de la largeur de la marge a ét

Page 21

16. Appuyer sur la touche curseur vers la droite ou vers la gauche poursélectionner la largeur de la marge. La largeur de marge peut être réglée entre

Page 22

5. Appuyer sur la touche curseur vers le bas pour sélectionner le moded'effacement de bord.6. Appuyer sur la touche d'entrée.* Si "BORD

Page 23

Veuillez lire la présente notice d'utilisation avant d'employer le copieur.Conservez-la à l'endroit spécifié de façon à pouvoir vous y

Page 24

2. Mettre l'original (les originaux) en place.3. Appuyer sur la touche Présentation/Feuille/Intercalaire pour allumer l'indicateur.L'éc

Page 25

● Mode présentation (Laisser la feuille dorsale vierge)Après avoir copié sur les films transparents (pour les feuilles dorsales vierges à lapage 26),

Page 26

10. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner lafaçon dont les copies doivent être finies. Sélectionner "RECTO&

Page 27

● Mode d'intercalaireDes feuilles peuvent être intercalées à des points spécifiés parmi des copiesd'originaux multiples. Il est également po

Page 28

2 Combinaisons de modesLes combinaisons de modes diffèrent en fonction du type de l'original.Voir le tableau suivant. Un cercle (❍) indique que l

Page 29

3 Comment effectuer des copies dans le mode feuille* Lors de la sélection de copies recto/verso pour la finition, l'unité recto/verso enoption do

Page 30

11. Appuyer sur la touche d'entrée. Sélectionner les autres modes comme suit.* Lors de la sélection de deux modes, l'écran de réglage du mod

Page 31

19. Lorsque le réglage du mode couverture est terminé, appuyer sur la touchecurseur vers le bas pour sélectionner "FIN".20. Appuyer sur la t

Page 32

29. Mettre l’original (les originaux) en place.30. Appuyer sur la touche départ. Le balayage des originaux commence. Lors de la mise en place de l’ori

Page 33

2. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner lemode de copie de mise en page.3. Appuyer sur la touche d'entrée.

Page 34

1TABLE DES MATIERESETIQUETTES "ATTENTION"...2PRECAUTIONS D'INSTALLATION...

Page 35

1 Si "DROITE" est sélectionné comme ordre des pagesLa copie est exécutée de façon à ce que les pages empilées et pliées des copiesfinies soi

Page 36

9. Après qu'un original ait été balayé, le remplacer par l'original suivant et appuyersur la touche "#" des touches numériques.* R

Page 37

4. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour spécifier ladirection de la reliure.5. Appuyer sur la touche d'entrée.6. Appuye

Page 38

1. Appuyer sur la touche image pour allumer l'indicateur.L'écran de sélection des fonctions apparaît.2. Appuyer sur la touche curseur vers l

Page 39

8. Remplacer l’original après qu’un original ait été balayé et appuyer sur la touchedépart. La copie commence.* Si des originaux supplémentaires doive

Page 40

3. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner"MIROIR".4. Appuyer sur la touche d'entrée.5. S’assurer q

Page 41

6. Appuyer sur la touche d'entrée.7. Appuyer sur la touche départ. Le balayage des originaux commence. Lors de la mise en place de l’original dan

Page 42

4. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour spécifier le typedes originaux. Sélectionner "RECTO" pour un original rect

Page 43

* Si "MARCHE" est réglé dans "^ ROTATION TRIER" à la page 60, et si le formatdu papier est A4, l'orientation de chaque jeu de

Page 44

2. Appuyer sur la touche */langue.L'écran de réglage du mode de contrôle apparaît.3. S'assurer que "ENREGISTREMENT PROGR." est sél

Page 45

2ETIQUETTES "ATTENTION"Par mesure de sécurité, des étiquettes "Attention" ont été apposées sur le copieuraux endroits suivants. SO

Page 46

(20) Mode de rappelLors du réglage du mode de copie, le contenu du réglage peut être confirmé.1. Appuyer sur la touche programme.2. S'assurer que

Page 47

* Pour reprendre la copie après que la fonction d'économie d'énergie(préchauffage) ait été activée, appuyer de nouveau sur la touche economi

Page 48

(1) Contrôle de copieLe nombre total des copies effectuées par chaque service peut être contrôlé enutilisant un code à 4 chiffres pour jusqu'à 50

Page 49

2. Appuyer sur la touche curseur vers le bas pour sélectionner "DÉFAULT".3. Appuyer sur la touche d'entrée.4. Entrer le code NIP "

Page 50

8. Entrer le nombre maximum de copies avec les touches numériques.Les limites sont réglées en unités de 1000 jusqu'à un maximum de 999.000.* Entr

Page 51

9. S’assurer que "FIN" a été sélectionné et appuyer sur la touche d’entrée.L’affichage des messages retourne à l’écran de l’étape 4.10. Appu

Page 52 - CONTROLE DU COPIEUR

● Libération des comptes de copie1. Afficher l'écran de sélection de contrôle de copie. (Voir page 49.)2. Appuyer sur la touche curseur vers le b

Page 53

6. Le nombre total de copies apparaît sur l'affichage des messages. Le nombre decopies par format apparaît en-dessous. Appuyer sur la touche curs

Page 54

2. Appuyer sur la touche curseur vers le bas pour sélectionner "GESTION COPIESON/OFF".3. Appuyer sur la touche d'entrée.4. Appuyer sur

Page 55

● Réglage du défaut de copieLes 16 types de réglages suivants peuvent être changés dans le mode de réglage par défaut.Les régler comme voulu afin de p

Page 56

3PRECAUTIONS D'INSTALLATION EnvironnementATTENTION• Evitez de placer le copieur à des endroits instables ouqui ne sont pas de niveau. De tels em

Page 57

9. Effectuer les réglages comme expliqué ci-après.* (>) affiché dans chaque réglage indique la valeur de réglage actuelle.* Après avoir terminé cha

Page 58

1 RÉGLAGE EXPO.1. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner"AUTO" ou "MANUELLE".2. Appuyer sur l

Page 59

6 ORIG. PHOTO1. Appuyer sur la touche de curseur vers la gauche ou vers la droite pour placer lecurseur sur l'échelle d'exposition. Déplacer

Page 60

@ LARG. DE MARGE1. Appuyer sur la touche curseur vers la droite ou vers la gauche pour sélectionnerla largeur de la marge. La largeur peut être réglée

Page 61

● Réglages par défaut de la machineLes neuf types de réglage suivants peuvent être changés dans le mode de réglage par défaut de la machine.Les régler

Page 62

● Réglage du mode de réglage par défaut de la machine1. Appuyer sur la touche */langue.L'écran de sélection du mode de contrôle apparaît.2. Appuy

Page 63

1 BAS.TIROIR AUTO1. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner"MARCHE" ou "ARRÊT".2. Appuyer sur

Page 64

6 TEMPS ARRÊT AUT 1. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionnerl'intervalle de temps entre le moment où la copie

Page 65

(1) DF (Alimenteur de documents)Alimente automatiquement les originaux à feuilles multiples un par un. Lesoriginaux recto/verso sont automatiquement r

Page 66

66OPTIONS1 Nom des pièces1. Couvercle gauche 32. Grand tiroir2 Chargement du papier1. Tirer le grand tiroir vers soi jusqu'au bout.2. Charger le

Page 67

4PRECAUTIONS D'UTILISATION Mises en garde pour l'utilisation ducopieurATTENTION• NE PAS poser d'objets métalliques ou d'objets co

Page 68

(5) Unité recto/versoSi l'unité recto/verso en option est installée, des copies recto/verso peuvent êtreeffectuées. Les copies recto/verso peuven

Page 69

68OPTIONS(11) Compteur cléLe compteur clé détermine le nombre de copies effectuées. Il est utile pour lecontrôle centralisé du copieur au niveau du se

Page 70

69MESSAGES● Lorsque les messages ci-dessous sont affichésLorsque l'un quelconque des messages ci-dessous apparaît sur l'affichage des messag

Page 71

70MESSAGES"PRÊT À COPIER. AJOUTER TONER POUR MULTICOPIE."Il n'y a pas assez de toner dans le copieur. Remplacer immédiatement lacartouc

Page 72 - MESSAGES

Ne remplacer la cartouche de toner que lorsque "AJOUTER TONER POURMULTICOPIE." s'affiche.71REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER5~68~10

Page 73

72LORSQUE LE PAPIER EST BLOQUE(3) Procédures d'enlèvement1 Blocage dans la section d'alimentation papier● Blocage dans le tiroirSi "INC

Page 74

2. Retirer le papier bloqué sans le déchirer.* Si le papier se déchire, retirer tout morceau de papier déchiré de l'intérieur ducopieur.3. Repous

Page 75 - LORSQUE LE PAPIER EST BLOQUE

74LORSQUE LE PAPIER EST BLOQUE2. Retirer le papier bloqué sans le déchirer.* Si le papier se déchire, retirer tout morceau de papier déchiré de l&apos

Page 76

● Blocage dans la section d'alimentation papier de la dérivation multipleSi "INCIDENT PAPIER. OUVRIR LA PORTE AVANT." et l'indicat

Page 77

2. Ouvrir le couvercle gauche 1.* Aller à l'étape 4 si le copieur ne possède pas d'unité recto/verso en option.Aller à l'étape suivant

Page 78

Pour créer des image superposées<Superposition formulaire> (page 39) 5● UTILISATION DES FONCTIONS AVANCEES DU COPIEURPour sélectionner automatiq

Page 79

5. Retirer le papier bloqué sans le déchirer.* Si le papier se déchire, retirer tout morceau de papier déchiré de l'intérieur ducopieur.* Lorsqu’

Page 80

78LORSQUE LE PAPIER EST BLOQUE3 Blocage dans le DF (en option)Si "INCIDENT PAPIER DANS LE CHARGEUR. RETIRER L’ORIGINAL." etl'indicateur

Page 81

79DEPANNAGEProblème Vérifications Opération PageRien ne s'allume sur lapanneau de commandelorsque l'interrupteurprincipal est mis sur laposi

Page 82 - DEPANNAGE

80DEPANNAGEProblème Vérifications Opération PageLe tiroir ne peut pas êtrereferméPlus d'un tiroir ont-t ils été tirés à la fois?Ouvrir le tiroir

Page 83

ATTENTIONPour des raisons de sécurité, TOUJOURS retirer la fiche d’alimentationde la prise lors de l’exécution des opérations de nettoyage. 81NETTOYAG

Page 84 - NETTOYAGE DU COPIEUR

82SPECIFICATIONSType ...De bureauTable d'original ...Type fixeSystème de re

Page 85 - SPECIFICATIONS

Ce chapitre expose les sujets spécifiques au copieur 23 p/mn.Se référer à ce chapitre, ainsi qu'aux autres chapitres du manuel d'instruction

Page 86 - A PROPOS DU COPIEUR 23 P/MN

84A PROPOS DU COPIEUR 23 P/MN● SpécificationsLes spécifications décrites à la page 82 sont les suivantes.Type ...

Page 87

Sécurité du LaserLes radiations du laser peuvent présenter un danger pour la santé.C'est pour cette raison que les radiations émises par cet appa

Page 88 - Sécurité du Laser

CAUTION!The power plug is the main isolation device! Otherswitches on the equipment are only functional switchesand are not suitable for isolating the

Page 89 - ATTENTION

6● UTILISATION DES FONCTIONS AVANCEES DU COPIEURPour produire des images miroir<Mode d'image en miroir> (page 41) Pour imprimer le numéro d

Page 90

* Pour une meilleure reproduction et une meilleure performance devotre photocopieur, nous vous recommandons d'utiliserexclusivement des fournitur

Related models: DC 2031

Comments to this Manuals

No comments