Ta-triumph-adler DC 2162 User Manual

Browse online or download User Manual for Copiers Ta-triumph-adler DC 2162. TA Triumph-Adler DC 2162 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manuel d’Instructions

Manuel d’InstructionsBaseDC 2162 | 2182Système multifonctionnel

Page 2

Informations légales et de sécurité viii MANUEL D'UTILISATIONProgramme Energy StarNous avons établi, en tant que société participant au programme

Page 3 - Fonctions de copie

Spécifications 7-2 MANUEL D'UTILISATIONPerformances du copieurEnvironnement d'utilisationTempératureHumiditéAltitude10 à 32,5 °C15 à 80 %2 0

Page 4 - Mode Groupage Mode Fusion

Spécifications Niveau de zoom Utilisation de la glace d'exposition : 25 à 400 % par incréments de 1 %Utilisation du processeur de documents : 25

Page 5 - Numérisation continue

Spécifications 7-4 MANUEL D'UTILISATIONRespect de l'environnementPour les types de papier recommandés, consultez votre revendeur ou un techn

Page 6

MANUEL D'UTILISATION Index-1IndexAAffichage de la langue vAlimentation électrique xiiiAPS (Sélection auto du papier) iiBBac MF 1-1Bourrages papie

Page 7 - DeutschEnglish

Index Index-2 MANUEL D'UTILISATIONÉléments de l'appareil 1-1Élimination des bourrages papier 6-10Entretien 5-1Étiquettes Attention xiExposit

Page 8

Index MANUEL D'UTILISATION Index-3Mode de faible consommation auto 3-16Mode de sélection automatique iiiMode de veille automatique 3-16Mode EcoPr

Page 9 - Informations légales et de

Index Index-4 MANUEL D'UTILISATIONRépétition copie iiiRéponse aux messages d'erreur 6-4Réservation de travail 3-15Résolution 7-2Résolution d

Page 11 - Recyclage du papier

UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Page 12 - Symboles

Informations légales et de sécurité MANUEL D'UTILISATION ixRecyclage du papierLe programme Energy Star encourage l'utilisation de papier rec

Page 14 - ATTENTION

Informations légales et de sécurité MANUEL D'UTILISATION xiÉtiquettes AttentionPar mesure de sécurité, des étiquettes Attention ont été apposées

Page 15 - AVERTISSEMENT

xii MANUEL D'UTILISATIONPrécautions lors de l'installationEnvironnementATTENTIONÉviter de placer la machine à des endroits instables ou qui

Page 16

MANUEL D'UTILISATION xiiiLa machine détecte automatiquement et affiche le message suivant lorsque la température ambiante est trop élevée ou tro

Page 17

xiv MANUEL D'UTILISATIONPrécautions lors de l'utilisationPrécautions à prendre lors de l'utilisation de la machineAVERTISSEMENTNe pas

Page 18

MANUEL D'UTILISATION xvATTENTIONNe pas tirer sur le cordon d'alimentation lors du débranchement de la prise. Si le cordon d’alimentation e

Page 19 - Autres précautions

xvi MANUEL D'UTILISATIONPrécautions à prendre lors de la manipulation de consommablesATTENTIONNe pas tenter d'incinérer la cartouche de ton

Page 20 - Sécurité laser

MANUEL D'UTILISATION xviiAutres précautionsRenvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au ser

Page 21 - Technologie de balises radio

Nous recommandons d’utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des

Page 22

xviii MANUEL D'UTILISATIONSécurité laserLe rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis

Page 23 - Introduction

MANUEL D'UTILISATION xixConsignes de sécurité relatives au débranchement de l'alimentationAttention : La fiche du cordon d’alimentation co

Page 24 - AVERTISSEMENT : Présence

xx MANUEL D'UTILISATIONRestriction légale concernant la copie ou la numérisation• Il peut être interdit de copier et de numériser des documents

Page 25 - Table des matières

Introduction MANUEL D'UTILISATION xxiIntroductionLe présent Manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :1 Éléments de l'appar

Page 26 - Mode Assembler

Introduction xxii MANU

Page 27 - 1 Éléments de l'appareil

MANUEL D'UTILISATION xxiiiTable des matièresPour utiliser pleinement les fonctions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 28

xxiv MANUEL D'UTILISATIONRecto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 29 - Processeur de documents

MANUEL D'UTILISATION 1-11 Éléments de l'appareilCopieur1 Panneau de commande2 Levier de verrouillage du panneau de commande3 Processeur de d

Page 30 - Éléments internes

Éléments de l'appareil 1-2 MANUEL D'UTILISATION13 Interrupteur principal14 Capot de l'interrupteur principal15 Capot inférieur du proce

Page 31 - Panneau de commande

Éléments de l'appareil MANUEL D'UTILISATION 1-3Processeur de documents22 Table d'originaux23 Guides de largeur des originaux24 Comparti

Page 32 - Écran tactile

MANUEL D'UTILISATION iPour utiliser pleinement les fonctions de l'appareilFonctions de copie...Pour des informations complémentaires, voir l

Page 33 - 2 Préparation

Éléments de l'appareil 1-4 MANUEL D'UTILISATIONÉléments internes30 Cartouche de toner31 Levier d'ouverture de la cartouche de toner32 T

Page 34 - 1/2" ou A4

Éléments de l'appareil MANUEL D'UTILISATION 1-5Panneau de commande1 Cadran de réglage de la luminosité2 Touche/voyant Copieur3 Touche/voyant

Page 35 - , 16KR et 16K

Éléments de l'appareil 1-6 MANUEL D'UTILISATIONÉcran tactileÉcran initialAppuyez sur Basic pour afficher cet écran.Écran Choix util.Appuyez

Page 36 - REMARQUE : Ne dépassez pas

MANUEL D'UTILISATION 2-12 PréparationChargement du papierChargez le papier dans les quatre magasins, le bac MF et le magasin optionnel. Pour plus

Page 37 - REMARQUE : Ne laissez pas de

Préparation 2-2 MANUEL D'UTILISATIONREMARQUE : N'exposez pas le papier à des températures et une humidité élevées. Remettez le papier restan

Page 38 - REMARQUE : Il redescend

Préparation MANUEL D'UTILISATION 2-3Chargement du papier dans les magasins 3 et 4Les magasins 3 et 4 prennent en charge le papier standard, le pa

Page 39

Préparation 2-4 MANUEL D'UTILISATION5Alignez le papier avec le côté droit du magasin.Les guides de longueur et de largeur du papier doivent touch

Page 40 - Menu Système / Compteur

Préparation MANUEL D'UTILISATION 2-5IMPORTANT : Pour les cartes postales et les autres types de papier épais, vérifiez que le papier n'est p

Page 41 - Format du support - Bac MF

Préparation 2-6 MANUEL D'UTILISATIONChargement du papier dans le magasin optionnelLe magasin optionnel peut contenir jusqu'à 4 000 feuilles

Page 42

Préparation MANUEL D'UTILISATION 2-7Définition du type et du format du papierFormat du papier - Magasins 3 et 4Vous devez définir le format du pa

Page 43 - Type du support - Bac MF

ii MANUEL D'UTILISATIONFonctions de copie avancées...Sélection automatique du papierSélection automatique du papier correspondant à l'origin

Page 44 - Chargement des originaux

Préparation 2-8 MANUEL D'UTILISATION5Sélectionnez l'option souhaitée.Si Détection auto est sélectionné, choisissez l'unité de mesure.Si

Page 45 - IMPORTANT : Vérifiez que les

Préparation MANUEL D'UTILISATION 2-94Appuyez sur la touche Sou T pour sélectionner l'option de type de papier souhaitée.Appuyez sur Changer

Page 46

Préparation 2-10 MANUEL D'UTILISATION1Appuyez sur la touche Menu Système/Compteur.2Appuyez sur Réglage pl. polyv.3Sélectionnez l'option souh

Page 47 - Attention

Préparation MANUEL D'UTILISATION 2-11Type du papier - Bac MFLe type du papier doit être défini pour le bac MF.Les types de papier suivants sont p

Page 48

Préparation 2-12 MANUEL D'UTILISATIONChargement des originauxProcesseur de documentsLe processeur de documents numérise automatiquement chaque fe

Page 49 - 3 Utilisation de base

Préparation MANUEL D'UTILISATION 2-13Utilisation du processeur de documents1Retirez tous les originaux de la table d'éjection.IMPORTANT : Si

Page 50

Préparation 2-14 MANUEL D'UTILISATIONUtilisation de la glace d'expositionUtilisez la glace d'exposition pour copier les livres, les mag

Page 51 - Image de l’original

Préparation MANUEL D'UTILISATION 2-153Fermez le processeur de documents.IMPORTANT : Pour les originaux de plus de 4 cm d'épaisseur, laissez

Page 52 - Mode d’densité

Préparation 2-16 MANUEL D'UTILISATION2Appuyez sur Langue.3Sélectionnez la langue souhaitée.La langue d'affichage change en fonction de votre

Page 53 - Réduction/Agrandissement

MANUEL D'UTILISATION 3-13 Utilisation de baseMise sous et hors tensionMise sous tension1Ouvrez le capot de l'interrupteur d'alimentatio

Page 54 - Zoom manuel

MANUEL D'UTILISATION iiiNumérisation par lotsPermet de copier un nombre important d'originaux en un seul travail.Mode testProduit une copie

Page 55 - Zoom prédéfini

Utilisation de base 3-2 MANUEL D'UTILISATIONProcédure de copie de base1Placez les originaux dans le processeur de documents ou sur la glace d&apo

Page 56 - Pret à copier

Utilisation de base MANUEL D'UTILISATION 3-34Entrez le nombre de copies souhaité à l'aide des touches numériques (9 999 au maximum).REMARQUE

Page 57 - Rectoverso

Utilisation de base 3-4 MANUEL D'UTILISATIONMode d'expositionPour régler le niveau d'exposition lors de la copie de l'image. Les o

Page 58

Utilisation de base MANUEL D'UTILISATION 3-5Réduction/AgrandissementPermet de réduire ou d'agrandir l'image. Les options de réduction/a

Page 59 - Séparation

Utilisation de base 3-6 MANUEL D'UTILISATIONZoom auto1Placez les originaux dans le processeur de documents ou sur la glace d'exposition.2Sél

Page 60

Utilisation de base MANUEL D'UTILISATION 3-7Zoom prédéfiniLes pourcentages de Zoom prédéfini suivants sont disponibles.1Placez les originaux dans

Page 61

Utilisation de base 3-8 MANUEL D'UTILISATIONXY Zoom1Placez les originaux dans le processeur de documents ou sur la glace d'exposition.2Appuy

Page 62 - Mode Interruption

Utilisation de base MANUEL D'UTILISATION 3-9Recto verso/SéparationRecto versoPermet de réaliser des copies recto verso depuis différents originau

Page 63 - Modes d'alimentation

Utilisation de base 3-10 MANUEL D'UTILISATION1Appuyez sur la touche Fonction.2Appuyez sur la touche Rect verso/séparation.3Sélectionnez l'op

Page 64

Utilisation de base MANUEL D'UTILISATION 3-11SéparationPermet de réaliser des copies recto à partir d'originaux recto verso ou d'origin

Page 65 - 4 Matériel en option

iv MANUEL D'UTILISATIONPour en savoir plus sur ces fonctions sophistiquées, reportez-vous au Chapitre 1, Manuel d'utilisation avancée.Foncti

Page 66 - Compteur clé

Utilisation de base 3-12 MANUEL D'UTILISATION1Appuyez sur la touche Fonction.2Appuyez sur la touche Rect verso/séparation.3Sélectionnez l'op

Page 67 - Kit de sécurité

Utilisation de base MANUEL D'UTILISATION 3-13Mode TriLe mode Tri permet de numériser plusieurs originaux et de réaliser des jeux de copies. Les o

Page 68 - 4-4 MANUEL D'UTILISATION

Utilisation de base 3-14 MANUEL D'UTILISATIONMode InterruptionLe Mode Interruption permet d'interrompre temporairement l'opération de c

Page 69 - 5Entretien

Utilisation de base MANUEL D'UTILISATION 3-15Réservation de travailLe mode de réservation de travailpermet de numériser et de mettre en file d&ap

Page 70 - Nettoyage du verre fendu

Utilisation de base Le copieur est prêt à copier après un délai de 10 secondes. 3-16 MANUEL D'UTILISATIONS'il reçoit des données d'impr

Page 71

MANUEL D'UTILISATION 4-14 Matériel en optionPrésentationLe matériel suivant est disponible en option pour le copieur.Compteur cléMagasin optionne

Page 72

Matériel en option 4-2 MANUEL D'UTILISATIONMagasin optionnelLe magasin optionnel peut contenir jusqu'à 4 000 feuilles mesurant 11 × 81/2&quo

Page 73

Matériel en option MANUEL D'UTILISATION 4-3Comment insérer le compteur cléInsérez correctement le compteur dans son logement.Une fois que la fonc

Page 74 - 5-6 MANUEL D'UTILISATION

Matériel en option 4-4 MANUEL D'UTILISATION

Page 75 - 6 Dépannage

MANUEL D'UTILISATION 5-15EntretienNettoyage du copieurNettoyez le copieur régulièrement pour garantir une qualité de copie optimale.Nettoyage du

Page 76

MANUEL D'UTILISATION vFonctions permettant de faciliter les opérations de copie...Pour en savoir plus sur ces fonctions utiles, reportez-vous au

Page 77

Entretien 5-2 MANUEL D'UTILISATIONNettoyage du verre fenduIMPORTANT : Nettoyez le verre fendu à l'aide d'un chiffon doux et sec. N&apos

Page 78 - Format ###

Entretien MANUEL D'UTILISATION 5-34Essuyez le verre fendu supérieur (B)et le rouleau blanc (C).5Fermez le capot inférieur du processeur de docume

Page 79

Entretien 5-4 MANUEL D'UTILISATION3Relâchez le levier d'ouverture de la cartouche de toner, et sortez complètement la cartouche usagée.4En t

Page 80 - Départ pour reprendre

Entretien MANUEL D'UTILISATION 5-57En tenant la cartouche des deux mains, agitez-la verticalement au moins dix fois afin de répartir le toner uni

Page 81 - Ajout du toner

Entretien 5-6 MANUEL D'UTILISATION

Page 82

MANUEL D'UTILISATION 6-16 DépannageRésolution des dysfonctionnementsLe tableau ci-dessous fournit des directives générales de résolution des prob

Page 83

Dépannage 6-2 MANUEL D'UTILISATIONLes copies sont trop claires. Le copieur est-il en mode d'exposition automatique ?Définissez le niveau d&a

Page 84 - Mauvaise alimentation papier

Dépannage MANUEL D'UTILISATION 6-3Les copies ne sont pas claires.Avez-vous sélectionné le mode de qualité imageapproprié pour l'original ?Sé

Page 85 - Avertissement

Dépannage 6-4 MANUEL D'UTILISATIONRéponse aux messages d'erreurSi l'un des messages suivants s'affiche sur l'écran tactile, s

Page 86 - Magasin 1

Dépannage MANUEL D'UTILISATION 6-5Mettre les transparents sur le plateau polyvalent.Des transparents sont-ils chargés dans le bac MF ?Chargez des

Page 87 - Magasin 2

vi MANUEL D'UTILISATION

Page 88 - Magasins 3 et 4

Dépannage 6-6 MANUEL D'UTILISATIONMode groupe impossible dans ce format.La fonction d'empilage ou de tri est-elle disponible pour le format

Page 89

Dépannage MANUEL D'UTILISATION 6-7Ces fonctions ne peuvent être associées.Avez-vous sélectionné des fonctions ne pouvant pas être utilisées simul

Page 90

Dépannage 6-8 MANUEL D'UTILISATIONBouteille récupération toner est pratiquement pleine. Appeler le service. — Contactez votre représentant ou cen

Page 91

Dépannage MANUEL D'UTILISATION 6-9Cassette papier ne fonctionne pas. Sélectionner une autre cassette.— Il y a un problème au niveau du magasin ut

Page 92 - Transporteur du papier

Dépannage 6-10 MANUEL D'UTILISATIONÉlimination des bourrages papierEn cas de bourrage papier, le message Mauvaise alimentation papier s'affi

Page 93

Dépannage MANUEL D'UTILISATION 6-11Une fois le bourrage papier éliminé, après le préchauffage du copieur, le message d'erreur disparaît. Le

Page 94

Dépannage 6-12 MANUEL D'UTILISATIONMagasin 1Suivez les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le magasin 1.IMPORTANT : Si le p

Page 95 - Unité recto verso

Dépannage MANUEL D'UTILISATION 6-13Magasin 2Suivez les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le magasin 2.IMPORTANT : Si le p

Page 96

Dépannage 6-14 MANUEL D'UTILISATION5Ouvrez le capot avant et tirez le levier C1 puis sortez le chargeur de papier.6Ouvrez le capot C2.Retirez le

Page 97

Dépannage MANUEL D'UTILISATION 6-152Fermez le capot droit en le poussant à l'emplacement indiqué.3Sortez le magasin utilisé et retirez le pa

Page 98 - Dépannage

MANUEL D'UTILISATION viiInformations légales et de sécuritéATTENTION : Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts occasionnés en cas d&a

Page 99 - 7 Spécifications

Dépannage 6-16 MANUEL D'UTILISATIONÀ l'intérieur du capot droitSuivez les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le capot

Page 100 - Performances du copieur

Dépannage MANUEL D'UTILISATION 6-17IMPORTANT : Si le papier se déchire lorsque vous le décoincez du copieur, assurez-vous de retirer et de jeter

Page 101 - Module de finition en option

Dépannage 6-18 MANUEL D'UTILISATIONTransporteur du papierSuivez les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le transporteur du

Page 102

Dépannage MANUEL D'UTILISATION 6-195Tirez le levier A2 et sortez doucement le transporteur du papier.6Retirez le papier du dessus du transporteur

Page 103

Dépannage 6-20 MANUEL D'UTILISATION8Ouvrez le capot A5 et retirez le papier coincé.9Poussez le capot A6 et fermez le capot A5.10Ouvrez le capot A

Page 104

Dépannage MANUEL D'UTILISATION 6-21Unité recto versoSuivez les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans l'unité recto verso

Page 105

Dépannage 6-22 MANUEL D'UTILISATION5Ouvrez le capot B3 et retirez le papier coincé. Fermez le capot B3.6Remettez l'unité recto verso dans sa

Page 106

Dépannage MANUEL D'UTILISATION 6-23Si l'original est difficile à retirer, tournez le bouton d'alimentation. L'original est poussé

Page 107

Dépannage 6-24 MANUEL D'UTILISATION

Page 108

7 SpécificationsLes spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.CopieurÉlément SpécificationSystème de copie Système électrostatique

Comments to this Manuals

No comments