Ta-triumph-adler DC 2325 User Manual

Browse online or download User Manual for Copiers Ta-triumph-adler DC 2325. TA Triumph-Adler DC 2325 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 234
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manuale d´Istruzioni

Manuale d´IstruzioniFunzioni di baseDC 2325Sistema Multifunzionale

Page 2 - Guide fornite con il sistema

viii GUIDA ALLE FUNZIONIATTENZIONENon tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa. I fili elettrici potrebbero rompersi con conse

Page 3

Funzioni di base 3-14 GUIDA ALLE FUNZIONIZoom XYConsente di regolare separatamente i rapporti di riproduzione orizzontale e verticale. Specificare l&a

Page 4 - Sommario

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-1532Premere [Standard zoom] per utilizzare la funzione Zoom automatico.Premere [+] o [–] per modificare il valo

Page 5

Funzioni di base 3-16 GUIDA ALLE FUNZIONICopia fronte/retroConsente di creare copie stampate su entrambe le facciate. Sono disponibili le seguenti opz

Page 6

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-173• Rilegatura Sinistra/Destra: le immagini sul retro del foglio non vengono ruotate.• Rilegatura in alto: le

Page 7 - Precauzioni di installazione

Funzioni di base 3-18 GUIDA ALLE FUNZIONIDa libro a due facciateConsente di ottenere copie fronte/retro da originali quali, ad esempio, libri con pagi

Page 8 - AVVERTENZA

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-1935Premere[Orientamento originale] per selezionare l'orientamento degli originali, [Lato superiore in alt

Page 9 - Precauzioni d'uso

Funzioni di base 3-20 GUIDA ALLE FUNZIONI1Premere [Org./Carta/Finitura] e poi [Fascicola/Sfalsa].2Per eseguire la copia con fascicolazione, premere [O

Page 10 - ATTENZIONE

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-213Prenotazione copiaQuesta funzione permette di prenotare il lavoro successivo di copia durante la stampa.Con

Page 11

Funzioni di base 3-22 GUIDA ALLE FUNZIONI3Premere il tasto Avvio.Il sistema avvia la scansione degli originali.Il lavoro di copia prenotato verrà stam

Page 12 - Altre precauzioni

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-233Interruzione copiaQuesta funzione permette di sospendere temporaneamente i lavori in svolgimento per eseguir

Page 13 - Sicurezza laser

GUIDA ALLE FUNZIONI iximportanti su un PC o su un altro supporto. Inoltre, è consigliabile archiviare gli originali di documenti importanti separatam

Page 14 - Tecnologia Radio Tag

Funzioni di base 3-24 GUIDA ALLE FUNZIONIQuando l'opzione Impostazione Conservare l'accom. succ è disabilitataDurante la stampa, sul pannell

Page 15

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-253Stampa - Stampa dalle applicazioniAttenersi alla seguente procedura per stampare documenti dalle applicazion

Page 16 - Informazioni legali

Funzioni di base 3-26 GUIDA ALLE FUNZIONIPer stampare su supporti speciali quali carta spessa o lucidi, selezionare il tipo di supporto dal relativo m

Page 17

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-273InvioÈ possibile utilizzare il sistema per inviare un'immagine acquisita come allegato di un messaggio

Page 18

Funzioni di base 3-28 GUIDA ALLE FUNZIONIInvio come e-mailL'immagine originale acquisita viene inviata come allegato di un messaggio e-mail.NOTA:

Page 19 - Open SSLeay License

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-2934Inserire l'indirizzo e-mail del destinatario e premere [OK].5Premere [A:], [Cc:] o [Ccn:] per modifica

Page 20 - Original SSLeay License

Funzioni di base 3-30 GUIDA ALLE FUNZIONI10Premere il tasto Avvio. L'originale acquisito viene inviato all'indirizzo e-mail specificato.Invi

Page 21

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-313NOTA: Per specificare la destinazione è possibile utilizzare la rubrica o i tasti one touch. Per ulteriori i

Page 22

Funzioni di base 3-32 GUIDA ALLE FUNZIONIPer l'immissione dei dati, fare riferimento alla seguente tabella.6Dopo aver completato l'immission

Page 23 - Carta riciclata

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-3339Controllare l'elenco delle destinazioni.Selezionare una destinazione, quindi premere [Dettagli/Modif.]

Page 24 - Informazioni sulla guida

x GUIDA ALLE FUNZIONIAltre precauzioniRestituire la cartuccia toner e la vaschetta di recupero del toner sostituite al rivenditore o ad un centro di

Page 25 - ATTENZIONE:

Funzioni di base 3-34 GUIDA ALLE FUNZIONINOTA: Per le istruzioni sul posizionamento degli originali, vedere Caricamento degli originali a pagina 2-47.

Page 26

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-353Si devono specificare i seguenti dati.6Dopo aver completato tutte le immissioni, premere [Prova connessione]

Page 27

Funzioni di base 3-36 GUIDA ALLE FUNZIONI9Controllare l'elenco delle destinazioni.Selezionare una destinazione e premere [Dettagli/Modif.] per co

Page 28

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-3732Fare clic sul pulsante Aggiungi.3Specificare il nome del sistema nel campo Nome.4Fare clic sul pulsante T a

Page 29 - 1 Nomi dei componenti

Funzioni di base 3-38 GUIDA ALLE FUNZIONI7Selezionare l'opzione Autenticazione, specificare il nome utente (fino a 64 caratteri) e la password (f

Page 30

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-393Configurazione del driver WIA (solo Windows Vista)Per selezionare la casella personalizzata del sistema, è n

Page 31

Funzioni di base 3-40 GUIDA ALLE FUNZIONINOTA: Se non si conosce l'indirizzo IP del sistema, rivolgersi all'amministratore del sistema.4Sele

Page 32

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-4134Specificare la modalità di visualizzazione dei dati del documento. Fare clic su Impostazione per selezionar

Page 33 - Pannello comandi

Funzioni di base 3-42 GUIDA ALLE FUNZIONIDigitare il nome del documento nel campo Cerca [Nome] per ricercare i dati che hanno lo stesso nome o il cui

Page 34 - 24 Tasto Reimpost

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-433Selezione di una destinazioneQuando occorre specificare una destinazione, è possibile selezionarla dalla rub

Page 35 - 2 Operazioni preliminari

GUIDA ALLE FUNZIONI xiSicurezza laserLe radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per tale motivo, le radiazioni laser emesse al

Page 36

Funzioni di base 3-44 GUIDA ALLE FUNZIONIRicerca di una destinazioneÈ possibile ricercare le destinazioni che sono state registrate nella rubrica.È an

Page 37 - Amministratore

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-453Selezione tramite i tasti one touchÈ possibile selezionare una destinazione utilizzando i tasti one touch.Su

Page 38

Funzioni di base 3-46 GUIDA ALLE FUNZIONIUtilizzo delle caselle dei documentiAttenersi alla seguente procedura per eseguire le operazioni base che con

Page 39 - Collegamento dei cavi

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-473NOTA: Occorre preventivamente creare la cartella personalizzata in cui salvare il file.4Premere [Salva file]

Page 40 - Collegamento del cavo USB

Funzioni di base 3-48 GUIDA ALLE FUNZIONI1Premere il tasto Box Documento.2Premere [Casella personalizzata] e selezionare la casella che contiene il do

Page 41

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-493NOTA: Non è possibile selezionare e stampare più documenti. Per annullare la selezione, deselezionare la rel

Page 42 - Impostazione di data e ora

Funzioni di base 3-50 GUIDA ALLE FUNZIONI2Premere [Casella personalizzata] e selezionare la casella che contiene il documento che si desidera inviare.

Page 43

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-5136Specificare la destinazione.NOTA: Per le modalità di selezione delle destinazioni, vedere Selezione di una

Page 44

Funzioni di base 3-52 GUIDA ALLE FUNZIONI2Premere [Casella personalizzata] e selezionare la casella che contiene il documento che si desidera spostare

Page 45

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-5336Selezionare la casella di destinazione e premere [Sposta]. Premere [Sì] sulla schermata di conferma spostam

Page 46

xii GUIDA ALLE FUNZIONIIstruzioni di sicurezza riguardanti lo spegnimento del sistemaAttenzione: per questo sistema la spina di alimentazione costitu

Page 47 - Impostazioni TCP/IP

Funzioni di base 3-54 GUIDA ALLE FUNZIONIUnione di documentiÈ possibile unire i documenti memorizzati nella casella personalizzata.IMPORTANTE: È possi

Page 48

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-5534Nell'elenco, attivare la casella di spunta per selezionare i documenti da unire. È possibile specifica

Page 49 - Invio e-mail

Funzioni di base 3-56 GUIDA ALLE FUNZIONI10Premere [Unisci]. Premere[Sì] sulla schermata di conferma per confermare l'unione dei documenti.NOTA:

Page 50

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-5733Selezionare la casella che contiene il documento da stampare e premere [Apri].4Selezionare il documento da

Page 51

Funzioni di base 3-58 GUIDA ALLE FUNZIONIStampa di documenti archiviati in una memoria USB rimovibileCollegare una memoria USB rimovibile al sistema p

Page 52 - Impostazioni SMB

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-5934Selezionare il file da stampare e premere [Stampa].5Specificare il numero di copie che si desidera stampare

Page 53 - Impostazioni FTP

Funzioni di base 3-60 GUIDA ALLE FUNZIONIAnnullamento, visualizzazione e modifica dei lavoriSeguire la procedura qui descritta per annullare la stampa

Page 54

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-6134Ripetere i punti 2 e 3 per annullare altri lavori.Annullamento di un lavoro con il tasto StopÈ possibile an

Page 55

Funzioni di base 3-62 GUIDA ALLE FUNZIONIInvio lavoriNon è possibile interrompere temporaneamente l'invio di un lavoro, nemmeno premendo il tasto

Page 56

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-6334Verranno visualizzati i dettagli relativi al lavoro selezionato.NOTA: Premere [S] o [T] per visualizzare il

Page 57

GUIDA ALLE FUNZIONI xiiiRestrizioni legali di Copia/Scansione• La copia di materiale protetto da copyright senza previa autorizzazione del titolare d

Page 58

Funzioni di base 3-64 GUIDA ALLE FUNZIONI4Verranno visualizzati i dettagli relativi al lavoro selezionato.NOTA: Premere [S] o [T] per visualizzare il

Page 59

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-653Riordino dei lavori di stampaQuesta funzione consente di selezionare un lavoro di stampa presente nella coda

Page 60

Funzioni di base 3-66 GUIDA ALLE FUNZIONIVerifica del toner e della carta rimanentiAttenersi alla seguente procedura per verificare il livello di tone

Page 61

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-673Schermata di installazione rapidaSulla schermata iniziale per la copia e l'invio (la schermata visualiz

Page 62

Funzioni di base 3-68 GUIDA ALLE FUNZIONIModifica delle registrazioniLa seguente procedura mostra come sostituire l'opzione Densità con Immagine

Page 63 - Alimentazione

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-6933Premere [Tasto 4] per specificare la posizione per la sostituzione.4Premere [OK]. La funzione per la qualit

Page 64 - Installazione del software

Funzioni di base 3-70 GUIDA ALLE FUNZIONI

Page 65

GUIDA ALLE FUNZIONI 4-14 Accessori opzionaliQuesto capitolo presenta gli accessori opzionali disponibili per il sistema.• Presentazione degli accessor

Page 66

Accessori opzionali 4-2 GUIDA ALLE FUNZIONIPresentazione degli accessori opzionaliGli accessori opzionali disponibili per il sistema sono i seguenti.A

Page 67

Accessori opzionali GUIDA ALLE FUNZIONI 4-34Kit per il backup dei datiContatoreKit per FAXKit di aggiornamento PDFKit sicurezza

Page 68 - Caricamento della carta

xiv GUIDA ALLE FUNZIONIInformazioni legaliPrima di utilizzare il sistema, leggere queste informazioni. In questo capitolo vengono fornite informazioni

Page 69

Accessori opzionali 4-4 GUIDA ALLE FUNZIONIAlimentatore di originaliAcquisisce automaticamente gli originali. Si possono anche eseguire copie fronte/r

Page 70 - NOTA: I formati carta sono

Accessori opzionali GUIDA ALLE FUNZIONI 4-54Finisher integratoIl finisher integrato accetta un numero elevato di stampe completate e offre un pratico

Page 71

Accessori opzionali 4-6 GUIDA ALLE FUNZIONI• I formato carta sono contrassegnati sull'estensione del vassoio finisher. Regolare le guide per i fo

Page 72

Accessori opzionali GUIDA ALLE FUNZIONI 4-743Rimuovere la cartuccia punti esaurita dal caricatore.4Reggendo il caricatore punti con la mano sinistra,

Page 73 - Caricamento delle buste

Accessori opzionali 4-8 GUIDA ALLE FUNZIONIEliminazione degli inceppamenti dei punti metallici1Rimuovere il caricatore punti facendo riferimento ai pu

Page 74

Accessori opzionali GUIDA ALLE FUNZIONI 4-94Finisher documentiIl finisher documenti accetta un numero elevato di stampe completate e offre un pratico

Page 75

Accessori opzionali 4-10 GUIDA ALLE FUNZIONINOTA: • Per essere certi che i lavori vengano consegnati sul separatore, selezionare la destinazione di us

Page 76

Accessori opzionali GUIDA ALLE FUNZIONI 4-114ContatoreUtilizzare il contatore per monitorare l'utilizzo del sistema. Il contatore offre una prati

Page 77

Accessori opzionali 4-12 GUIDA ALLE FUNZIONIKit per il backup dei datiScheda microchip per l'archiviazione dei fax ricevuti e i dati contabili su

Page 78

GUIDA ALLE FUNZIONI 5-15 ManutenzioneIn questo capitolo vengono descritte le operazioni di pulizia e di sostituzione del toner.• Pulizia...

Page 79

GUIDA ALLE FUNZIONI xvInformazioni legaliÈ vietata la copia o altra forma di riproduzione, totale o parziale, della presente guida senza previo conse

Page 80

Manutenzione 5-2 GUIDA ALLE FUNZIONIPuliziaLa pulizia periodica del sistema garantisce una qualità ottimale delle copie.ATTENZIONE: Per motivi di sicu

Page 81 - Caricamento degli originali

Manutenzione GUIDA ALLE FUNZIONI 5-35Vetro di letturaSe, quando si utilizza l'alimentatore di originali, le copie presentano delle strisce nere o

Page 82

Manutenzione 5-4 GUIDA ALLE FUNZIONISeparatorePulire il separatore regolarmente (almeno una volta al mese) per ottenere una qualità ottimale delle cop

Page 83

Manutenzione GUIDA ALLE FUNZIONI 5-555Riporre la spazzola di pulizia nell'apposito alloggiamento, quindi richiudere il coperchio anteriore e il c

Page 84

Manutenzione 5-6 GUIDA ALLE FUNZIONI4Muovere la spazzola da un lato all'altro del rullo di trasferimento, come indicato in figura, ruotando l&apo

Page 85

Manutenzione GUIDA ALLE FUNZIONI 5-75Sostituzione della cartuccia toner e della vaschetta di recupero tonerQuando sul pannello a sfioramento viene vis

Page 86 - 2-52 GUIDA ALLE FUNZIONI

Manutenzione 5-8 GUIDA ALLE FUNZIONI3Sfilare l'adesivo della vaschetta di recupero toner e togliere il tappo.4Inserire il tappo nell'apertur

Page 87 - 3 Funzioni di base

Manutenzione GUIDA ALLE FUNZIONI 5-956Estrarre lentamente l'asta di pulizia, quindi reinserirla.Ripetere l'operazione 2 o 3 volte.ATTENZIONE

Page 88 - Accensione e spegnimento

Manutenzione 5-10 GUIDA ALLE FUNZIONI10Reggendo delicatamente in posizione il pulitore della griglia, con la mano sinistra, sfilare completamente il c

Page 89

Manutenzione GUIDA ALLE FUNZIONI 5-11514Tirare la leva del coperchio sinistro 1 e aprire il coperchio sinistro 1.15Muovere la spazzola da un lato all&

Page 90

xvi GUIDA ALLE FUNZIONIInformazioni sui Nomi commerciali• KPDL è un marchio registrato di Kyocera Corporation.• Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows N

Page 91

Manutenzione 5-12 GUIDA ALLE FUNZIONI18Spingere il fermo verso destra per sfilare la cartuccia toner esaurita.AVVERTENZA: All'interno vi sono com

Page 92 - 3-6 GUIDA ALLE FUNZIONI

Manutenzione GUIDA ALLE FUNZIONI 5-13522Agitare quindi la cartuccia toner verso l'alto e verso il basso almeno 5 volte.Girare la cartuccia nell&a

Page 93

Manutenzione 5-14 GUIDA ALLE FUNZIONI26Aprire il vassoio bypass.27Rimuovere il filtro.28Rimuovere la polvere dal filtro con un aspirapolvere o un pann

Page 94 - Ready to copy

Manutenzione GUIDA ALLE FUNZIONI 5-15532Quando compare il messaggio Caricatore principale pulito?, premere [Sì].Ha inizio la regolazione. Attendere 5

Page 95 - NOTA: Quando per la copia

Manutenzione 5-16 GUIDA ALLE FUNZIONI

Page 96

GUIDA ALLE FUNZIONI 6-16 Problemi e soluzioniIn questo capitolo vengono descritte le modalità di risoluzione dei problemi del sistema.• Risoluzione de

Page 97

Problemi e soluzioni 6-2 GUIDA ALLE FUNZIONIRisoluzione dei problemiLa tabella seguente indica le linee guida generali per la risoluzione dei problemi

Page 98

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-36La stampa è troppo scura.Il sistema è predisposto in modalità di densità automatica?Impostare il livello

Page 99 - Copia con zoom

Problemi e soluzioni 6-4 GUIDA ALLE FUNZIONILe stampe sono arricciate.Il separatore dell'unità di alimentazione della carta è sporco?Pulire il se

Page 100 - Stato 10/10/2007 10:10

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-56Risposta ai messaggi di erroreSe sul pannello a sfioramento compare uno dei seguenti messaggi, eseguire l

Page 101

GUIDA ALLE FUNZIONI xvii• Su questo sistema, sono installati i font di UFST™ MicroType® fonts by Monotype Imaging Inc. • Questo sistema integra il mo

Page 102 - Copia fronte/retro

Problemi e soluzioni 6-6 GUIDA ALLE FUNZIONILimite casella superato.– La casella documenti è piena e non è possibile memorizzarvi altri documenti; il

Page 103 - Originale Copia

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-76Controllare il finisher. Il finisher integrato o il finisher documenti sono configurati correttamente?Con

Page 104

Problemi e soluzioni 6-8 GUIDA ALLE FUNZIONIErrore KPDL. – Si è verificato un errore PostScript.Il lavoro viene annullato. Premere [Fine].—Errore sche

Page 105

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-96Sostituire tutti gli orig. e prem. [Cont.].– Rimuovere tutti i documenti dall'alimentatore di origin

Page 106

Problemi e soluzioni 6-10 GUIDA ALLE FUNZIONIErrore di invio.Lavoro annullato. Premere [Fine].####– Si è verificato un errore durante la trasmissione.

Page 107 - Copying

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-116Errore di invio.Lavoro annullato. Premere [Fine].####– 2204: La dimensione dell'e-mail supera la ca

Page 108

Problemi e soluzioni 6-12 GUIDA ALLE FUNZIONIVass. super. macchina pieno di carta.– Rimuovere la carta dal vassoio superiore, quindi premere [Continua

Page 109

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-136Eliminazione degli inceppamenti cartaSe si verifica un inceppamento della carta, sul pannello a sfiorame

Page 110

Problemi e soluzioni 6-14 GUIDA ALLE FUNZIONIUna volta eliminato l'inceppamento, il sistema passa in modalità di riscaldamento e il messaggio di

Page 111

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-1562Rimuovere la carta inceppata.3Aprire il cassetto 1. 4Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strapp

Page 112

IntroduzioneGrazie per aver scelto il sistema DC 2325.Questa Guida alle funzioni fornisce le istruzioni per utilizzare correttamente il sistema, esegu

Page 113

xviii GUIDA ALLE FUNZIONIOpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAM

Page 114 - Invio come e-mail

Problemi e soluzioni 6-16 GUIDA ALLE FUNZIONICassetto 2Per eliminare gli inceppamenti del cassetto 2, procedere nel modo seguente.1Aprire il coperchio

Page 115

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-1766Chiudere il coperchio sinistro 2.Cassetti 3 e 4 opzionaliPer eliminare gli inceppamenti della carta nel

Page 116 - Invio a cartella (SMB)

Problemi e soluzioni 6-18 GUIDA ALLE FUNZIONI4Rimuovere la carta inceppata.5Richiudere il cassetto.6Chiudere il coperchio sinistro 3.Vassoio bypassPer

Page 117

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-196Interno del coperchio sinistro 1, 2 o 3Per eliminare gli inceppamenti della carta all'interno del c

Page 118 - SMBnomehost:140)

Problemi e soluzioni 6-20 GUIDA ALLE FUNZIONI2Rimuovere la carta inceppata.3Sollevare l'unità fronte/retro e rimuovere la carta inceppata.4Premer

Page 119

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-2162Rimuovere la carta inceppata.3Sollevare l'unità fronte/retro e rimuovere la carta inceppata.4Aprir

Page 120

Problemi e soluzioni 6-22 GUIDA ALLE FUNZIONIUnità di alimentazione cartaPer eliminare gli inceppamenti nell'unità di alimentazione carta, proced

Page 121 - FTPnomehost:140)

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-2365Rimuovere la carta inceppata.Se non è possibile rimuovere la carta inceppata, procedere come segue.6Apr

Page 122

Problemi e soluzioni 6-24 GUIDA ALLE FUNZIONIFinisher integrato (opzionale)Se la carta si è inceppata nel finisher integrato opzionale, rimuoverla pro

Page 123

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-2566Rimontare il vassoio di uscita.7Ruotare la leva per abbassare il vassoio di elaborazione del finisher.8

Page 124 - NOTA: Fare clic su

GUIDA ALLE FUNZIONI xixTHIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPL

Page 125

Problemi e soluzioni 6-26 GUIDA ALLE FUNZIONIAlimentatore di originali opzionalePer eliminare gli inceppamenti della carta nell'alimentatore di d

Page 126

Problemi e soluzioni GUIDA ALLE FUNZIONI 6-2765Rimuovere il documento inceppato.Se il documento si strappa, rimuovere tutti i frammenti di carta all&a

Page 127

Problemi e soluzioni 6-28 GUIDA ALLE FUNZIONI3Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti all'interno del si

Page 128

GUIDA ALLE FUNZIONI Appendice-1Appendice• Metodo di immissione dei caratteri... Appendice-2• Carta...

Page 129 - Selezione dalla rubrica

Appendice-2 GUIDA ALLE FUNZIONIMetodo di immissione dei caratteriPer immettere i caratteri di un nome, utilizzare la tastiera visualizzata sullo sche

Page 130

GUIDA ALLE FUNZIONI Appendice-3Schermata per l'immissione delle lettere maiuscoleSchermata per l'immissione di numeri/simboli6 [Maiuscolo]

Page 131

Appendice-4 GUIDA ALLE FUNZIONIImmissione dei caratteriSeguire questa procedura per immettere, ad esempio, List A-1.1Premere [Maiuscolo].2Premere [L]

Page 132 - Personalizza casella

GUIDA ALLE FUNZIONI Appendice-59Premere [-] e [1].10Verificare che l'immissione sia corretta. Premere [OK].Utilizzare la tastiera per l'imm

Page 133

Appendice-6 GUIDA ALLE FUNZIONICartaQuesta sezione spiega i formati e i tipi di carta che si possono caricare nei cassetti del sistema.Cassetti 1, 2

Page 134

GUIDA ALLE FUNZIONI Appendice-7SpecificheNOTA: Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.SistemaElementoDescrizione

Page 135

xx GUIDA ALLE FUNZIONIcopies of the Software and Typefaces and documentation as requested.6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, d

Page 136

Appendice-8 GUIDA ALLE FUNZIONITempo di produzione della prima copia (carta A4, alimentata da cassetto)4,7 secondi o inferioreTempo di riscaldamento(

Page 137 - 10/10/2007 10:10

GUIDA ALLE FUNZIONI Appendice-9StampanteDimensioni (L) × (P) × (A) 22 7/16 × 24 13/16 × 30 3/16" (solo l'unità principale)570 × 620 × 767.2

Page 138

Appendice-10 GUIDA ALLE FUNZIONIScanner*1 Quando si utilizza l'alimentatore di originali (senza scansione TWAIN)*2 Quando si utilizza il kit d

Page 139 - 001/001

GUIDA ALLE FUNZIONI Appendice-11Alimentatore di originali (opzionale)Alimentatore carta (opzionale)Elemento DescrizioneMetodo di alimentazione origin

Page 140

Appendice-12 GUIDA ALLE FUNZIONIFinisher documenti (opzionale)Separatore lavori (opzionale)Finisher integratoElemento DescrizioneNumero di vassoi 1 v

Page 141 - 001/001

GUIDA ALLE FUNZIONI Appendice-13Specifiche ambientaliNOTA: Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al rivenditore di zona o al ser

Page 142 - File Name

Appendice-14 GUIDA ALLE FUNZIONI

Page 143 - Casella lavori

Indice analitico GUIDA ALLA FUNZIONI Indice analitico-1Indice analiticoAAbilitazione e disabilitazione dell'ammini-strazione dell'accesso ut

Page 144 - Restrizioni

Indice analitico Indice analitico-2 GUIDA ALLA FUNZIONIDDestinazioneInvio a tipi di destinazione diversi (invio multiplo) 3-45Selezione dalla rubrica

Page 145 - Memoria rimovibile

Indice analitico GUIDA ALLA FUNZIONI Indice analitico-3Memorizzazione di informazioni nella Rubrica 2-20Messa a terra del sistema viMessaggi di errore

Page 146 - Annullamento di un lavoro

GUIDA ALLE FUNZIONI xxiFunzione di controllo del risparmio energeticoIl sistema è dotato della modalità di Risparmio energia, durante la quale il con

Page 147 - Nome lavoro Nome utente Stato

Indice analitico Indice analitico-4 GUIDA ALLA FUNZIONISpazzola di pulizia 1-3SpecificheAlimentatore carta Appendice-11Alimentatore di originali Appen

Page 149 - Nome lavoro

E1Si raccomanda di utilizzare materiali di consumo originali. Si declina qualunque responsabilità per danni riconducibili all'utilizzo di materia

Page 151 - Riordino dei lavori di stampa

UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Page 152

xxii GUIDA ALLE FUNZIONIInformazioni sulla guidaQuesta Guida alle funzioni è suddivisa nei seguenti capitoli.Capitolo 1 - Nomi dei componentiQuesto c

Page 153

GUIDA ALLE FUNZIONI xxiiiConvenzioni utilizzate in questa guidaNella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni.Convenzione Descrizione Esempio

Page 154 - Modifica delle registrazioni

xxiv GUIDA ALLE FUNZIONIDescrizione delle procedure operativeIn questa guida, la sequenza dei pulsanti sul pannello a sfioramento è la seguente:Proce

Page 155

GUIDA ALLE FUNZIONI xxvFormati degli originali e della cartaQuesta sezione descrive le convenzioni grafiche utilizzate nella guida in riferimento ai

Page 156 - 3-70 GUIDA ALLE FUNZIONI

xxvi GUIDA ALLE FUNZIONIIcone sul pannello a sfioramentoSul pannello a sfioramento, per indicare l'orientamento specificato per l'originale

Page 157 - 4 Accessori opzionali

GUIDA ALLE FUNZIONI 1-11 Nomi dei componentiQuesto capitolo illustra i componenti e i tasti del pannello comandi del sistema.• Sistema ...

Page 158 - 4-2 GUIDA ALLE FUNZIONI

GUIDA ALLE FUNZIONI iConvenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guidaLe sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con d

Page 159 - GUIDA ALLE FUNZIONI 4-3

Nomi dei componenti 1-2 GUIDA ALLE FUNZIONISistema1 Copri-originale (opzionale)2 Lastra di esposizione3 Targhette indicatrici del formato degli origin

Page 160 - Alimentatore carta

Nomi dei componenti GUIDA ALLE FUNZIONI 1-3113 Cartuccia toner14 Fermo cartuccia toner15 Asta di pulizia16 Vaschetta di recupero toner17 Spazzola di p

Page 161 - Finisher integrato

Nomi dei componenti 1-4 GUIDA ALLE FUNZIONI21 Slot memoria USB (A1)22 Vassoio superiore23 Coperchio anteriore24 Linguetta di regolazione larghezza car

Page 162

Nomi dei componenti GUIDA ALLE FUNZIONI 1-51Pannello comandi1 Tasto/indicatore Menu Sistema2 Tasto/indicatore Contatore3 Indicatore Stampa … Lampeggia

Page 163

Nomi dei componenti 1-6 GUIDA ALLE FUNZIONI20 Tasto Annulla21 Tasti numerici22 Tasto/indicatore Avvio23 Tasto Stop24 Tasto Reimpost.

Page 164

GUIDA ALLE FUNZIONI 2-12 Operazioni preliminari per l'utilizzoIn questo capitolo vengono descritte le operazioni preliminari richieste prima di u

Page 165 - Separatore lavori

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-2 GUIDA ALLE FUNZIONIControllo dei componenti fornitiVerificare che i seguenti elementi siano stati inclu

Page 166

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-32Verifica della modalità di collegamento e preparazione dei caviVerificare la modali

Page 167 - Kit per FAX

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-4 GUIDA ALLE FUNZIONIPreparazione dei cavi necessariPer il collegamento del sistema ad un PC sono disponi

Page 168 - Kit sicurezza (chiave USB)

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-52Collegamento dei caviCollegamento del cavo LAN (opzionale)Attenersi alla seguente p

Page 169 - 5 Manutenzione

Sommarioii GUIDA ALLA FUNZIONISommarioEtichette di avvertenza/attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 170

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-6 GUIDA ALLE FUNZIONICollegamento del cavo USBAttenersi alla seguente procedura per collegare un cavo USB

Page 171 - Clean the slit glass

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-72Collegamento del cavo di alimentazioneCollegare un'estremità del cavo di alime

Page 172 - Separatore

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-8 GUIDA ALLE FUNZIONIImpostazione di data e oraAttenersi alla seguente procedura per impostare la data e

Page 173 - Rullo di trasferimento

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-926Premere [Off] o [On] in Ora legale.7Specificare la data e l'ora. Utilizzare [

Page 174

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-10 GUIDA ALLE FUNZIONIConfigurazione di una rete (collegamento di un cavo LAN)Il sistema viene fornito co

Page 175

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-1126Premere [Subnet Mask] e immettere l'indirizzo utilizzando i tasti numerici.7

Page 176

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-12 GUIDA ALLE FUNZIONIAccesso a COMMAND CENTER (Impostazioni per la rete e la trasmissione)COMMAND CENTER

Page 177

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-132Impostazioni TCP/IPQuesta pagina consente di specificare le impostazioni richieste

Page 178

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-14 GUIDA ALLE FUNZIONILe impostazioni da specificare sulla schermata delle impostazioni TCP/IP sono le se

Page 179

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-152Invio e-mailSpecificando le impostazioni SMTP, è possibile inviare le immagini mem

Page 180

SommarioGUIDA ALLA FUNZIONI iiiKit per il backup dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 181

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-16 GUIDA ALLE FUNZIONI2Inserire le impostazioni corrette nei relativi campi.Le impostazioni da configurar

Page 182

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-1723Fare clic su Invia.Limite dim. email Immettere la dimensione massima, in kilobyte

Page 183

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-18 GUIDA ALLE FUNZIONIImpostazioni SMBLa funzione SMB consente di memorizzare le immagini acquisite su un

Page 184 - 5-16 GUIDA ALLE FUNZIONI

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-192Impostazioni FTPQuesta funzione consente di convertire i file immagine acquisiti d

Page 185 - 6 Problemi e soluzioni

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-20 GUIDA ALLE FUNZIONIMemorizzazione di informazioni nella rubricaÈ possibile utilizzare il pannello coma

Page 186 - Risoluzione dei problemi

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-212Le impostazioni da configurare sulla schermata delle impostazioni Rubrica contatti

Page 187

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-22 GUIDA ALLE FUNZIONI1Fare clic su Base -> Rubrica contatti -> Numero o nome del contatto.2Modific

Page 188

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-2321Fare clic su Base -> Rubrica gruppi -> Aggiungi gruppo.2Inserire le imposta

Page 189 - Alfanumerico

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-24 GUIDA ALLE FUNZIONIModifica di un gruppoLa procedura per modificare i gruppi nella rubrica è la seguen

Page 190

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-2523Attivare la casella di spunta del contatto che si desidera aggiungere al gruppo e

Page 191

iv GUIDA ALLE FUNZIONIEtichette di avvertenza/attenzionePer ragioni di sicurezza, sul sistema sono apposte, nelle posizioni indicate, delle etichetta

Page 192

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-26 GUIDA ALLE FUNZIONI2In COMMAND CENTER, fare clic su Avanzate -> Gestione > LDAP.3Inserire le imp

Page 193

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-272Amministrazione accesso utentiL'amministrazione dell'accesso utenti spec

Page 194

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-28 GUIDA ALLE FUNZIONI4Selezionare [Autenticazione locale] o [Autenticazione rete] per abilitare l'a

Page 195

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-2922Immettere il nome utente accesso e premere [OK]. NOTA: Per maggiori dettagli sull

Page 196

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-30 GUIDA ALLE FUNZIONIInstallazione del softwareSe si desidera utilizzare le funzioni di stampa del siste

Page 197 - Paper jam

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-312Selezione della schermata predefinita (opzionale)Selezionare la schermata predefin

Page 198 - Cassetto 1

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-32 GUIDA ALLE FUNZIONI3Selezionare la schermata predefinita desiderata.4Premere [OK].5Quando si esce, pre

Page 199

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-332Modifica della lingua (opzionale)Attenersi alla seguente procedura per cambiare la

Page 200

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-34 GUIDA ALLE FUNZIONICaricamento della cartaDi serie, il sistema prevede due cassetti carta e il vassoio

Page 201 - Cassetti 3 e 4 opzionali

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-352Se non si utilizza il sistema per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la car

Page 202

GUIDA ALLE FUNZIONI vPrecauzioni di installazioneAmbienteATTENZIONENon collocare il sistema su superfici instabili o non a livello; potrebbe cadere

Page 203

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-36 GUIDA ALLE FUNZIONI2Utilizzando la linguetta di regolazione della larghezza della carta, regolare la g

Page 204

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-3724. Ruotare lo switch di regolazione formato di 90° per bloccarlo in posizione. >

Page 205

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-38 GUIDA ALLE FUNZIONI6Richiudere delicatamente il cassetto.NOTA: Se il sistema rimane inutilizzato per u

Page 206 - Unità di alimentazione carta

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-3921Aprire il vassoio bypass.2Regolare le guide della larghezza della carta in base a

Page 207

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-40 GUIDA ALLE FUNZIONI1Aprire il vassoio bypass.2Regolare le guide della larghezza della carta in base al

Page 208

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-412IMPORTANTE: L'inserimento delle buste (orientamento e disposizione) varia in

Page 209

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-42 GUIDA ALLE FUNZIONIcarta diversa dalla carta normale, definire anche le impostazioni del tipo di suppo

Page 210

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-4324Per abilitare il rilevamento automatico del formato carta, premere [Automatico],

Page 211

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-44 GUIDA ALLE FUNZIONISelezione del formato e del tipo di carta per il vassoio bypassPer definire il tipo

Page 212

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-4521Premere il pulsante Menu Sistema.2Premere [Impostazioni comuni], [Avanti] in Impo

Page 213 - Appendice

vi GUIDA ALLE FUNZIONI• Luoghi vicini a una finestra o esposti alla luce diretta del sole.• Luoghi soggetti a vibrazioni.• Luoghi soggetti a bruschi

Page 214

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-46 GUIDA ALLE FUNZIONI5Premere [Cambia] in Tipo di supporto e selezionare il tipo di supporto. Premere qu

Page 215

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-472Caricamento degli originaliAttenersi alla seguente procedura per caricare gli orig

Page 216

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-48 GUIDA ALLE FUNZIONI Targhette indicatrici del formato degli originali(Modelli US)(Modelli europei)3Ch

Page 217 - Premere [-] e [1]

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-492Caricamento degli originali nell'alimentatore di originaliL'alimentatore

Page 218 - Vassoio bypass

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-50 GUIDA ALLE FUNZIONI• Originali con nastro adesivo o colla• Originali umidi• Originali in cui il corret

Page 219 - Specifiche

Operazioni preliminari per l'utilizzo GUIDA ALLE FUNZIONI 2-512Verificare che gli originali caricati non superino il livello indicato. In caso co

Page 220

Operazioni preliminari per l'utilizzo 2-52 GUIDA ALLE FUNZIONI

Page 221 - Stampante

GUIDA ALLE FUNZIONI 3-13 Funzioni di baseIn questo capitolo vengono descritte le seguenti funzioni.• Accensione e spegnimento ...

Page 222

Funzioni di base 3-2 GUIDA ALLE FUNZIONIAccensione e spegnimentoAccensioneAprire il coperchio dell'interruttore di alimentazione principale e spo

Page 223

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-33esecuzione un'elaborazione. Lo spegnimento del sistema mentre è in corso un'elaborazione può danneg

Page 224 - Separatore lavori (opzionale)

GUIDA ALLE FUNZIONI viiPrecauzioni d'usoPrecauzioni quando si utilizza il sistemaAVVERTENZANon collocare oggetti metallici o contenitori con acq

Page 225 - Specifiche ambientali

Funzioni di base 3-4 GUIDA ALLE FUNZIONIModo risparmio energia e Modo risparmio energia automaticoModo risparmio energiaPer attivare il Modo risparmio

Page 226

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-53Modo a riposo e Modo a riposo automaticoModo a riposoPer attivare la modalità a riposo, premere il tasto Alim

Page 227 - Indice analitico

Funzioni di base 3-6 GUIDA ALLE FUNZIONIRegolazione dell'angolazione del pannello comandiPer regolare l'angolazione del pannello comandi su

Page 228

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-73Display del pannello a sfioramentoDisplay per originali e cartaIl pannello a sfioramento visualizza la fonte

Page 229

Funzioni di base 3-8 GUIDA ALLE FUNZIONICopiaPer le operazioni di copia di base, procedere nel modo seguente.1Premere il tasto Copiare quando il relat

Page 230

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-93NOTA: Se necessario, anziché utilizzare la selezione automatica, selezionare il formato carta manualmente.4Us

Page 231

Funzioni di base 3-10 GUIDA ALLE FUNZIONIAnteprima degli originaliÈ possibile visualizzare l'immagine di anteprima del documento acquisito sul pa

Page 232

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-113Reimpost e cambiare il modo.Per la copia di opuscoli, viene visualizzata la pagina finita che include la cop

Page 233

Funzioni di base 3-12 GUIDA ALLE FUNZIONISelezione della qualità dell'immagineÈ possibile selezionare la qualità immagine appropriata per il tipo

Page 234

Funzioni di base GUIDA ALLE FUNZIONI 3-133Copia con zoomÈ possibile regolare il rapporto di riproduzione (zoom) per ridurre o ingrandire l'immagi

Comments to this Manuals

No comments