Ta-triumph-adler DCC 2625 User Manual

Browse online or download User Manual for Copiers Ta-triumph-adler DCC 2625. TA Triumph-Adler DCC 2625 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 174
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de Instrucciones

Manual de InstruccionesDCC 2625 | 2632 | 2635Sistema multifunctionalcolor

Page 3

Funcionamiento básico3-28Escanear una imagen con TWAINTWAIN brinda un método para conectarse al escáner desde aplicaciones compatibles con TWAIN. Inst

Page 4

Funcionamiento básico3-29Inicio de la conexión desde el PC 1Inicie TWAIN Source desde su aplicación. Aparece el cuadro de diálogo principal de TWAIN S

Page 5

Funcionamiento básico3-30Configuración de la conexión a la base de datos1Pulse la tecla Escáner. 2Pulse [Conexión Base datos]. 3Seleccione un destino

Page 6

Funcionamiento básico3-315Seleccione la carpeta de almacenamiento para la imagen deseada. Desde la pantalla de selección de carpeta, pulse [Entrar] pa

Page 7

Funcionamiento básico3-32Para introducir una palabra clave nueva distinta a las incluidas en el DB Assistant, seleccione (Otros) luego del elemento y

Page 8 - DeutschEnglish

Funcionamiento básico3-33NOTA: Para volver a utilizar la conexión de base de datos, pulse [Seleccione carpeta]. Siga el Paso 4 de página 3-30. Para vo

Page 9

Funcionamiento básico3-342Pulse [Scan al FTP]. 3Seleccione un destino (nombre de usuario). Pulse la tecla del número o utilice las teclas numéricas pa

Page 10

Funcionamiento básico3-356Si se selecciona un servidor FTP de destino donde Salte info autentic. Entr. (Modificación del libro de direcciones común en

Page 11

Funcionamiento básico3-36Modo de ahorro de energíaPara activar el modo de ahorro de energía, pulse la tecla Ahorro Energía. En el panel de controles,

Page 12

Funcionamiento básico3-37Modo ReposoPara activar el modo Reposo, pulse la tecla Encendido.En el panel de controles, únicamente el interruptor principa

Page 13

ixÍndiceInformación legal y sobre seguridad ...

Page 14 - Información legal

Funcionamiento básico3-38

Page 15

4-14 Equipo opcionalEn este capítulo se presentan los equipos opcionales disponibles para la máquina.• Descripción general del equipo opcional...4-2•

Page 16 - Reciclado de papel

Equipo opcional4-2Descripción general del equipo opcionalLos siguientes equipos opcionales están disponibles para la máquina.ContadorUnidad de plegado

Page 17

Equipo opcional4-3Memoria adicionalKit de faxTarjeta de interfaz de redInterfaz serieKit de seguridadTarjeta de memoria (CompactFlash)Disco Duro

Page 18 - Etiquetas de precaución

Equipo opcional4-4Alimentador de originalesEscanea automáticamente cada página de los originales de una cara. También da vuelta de forma automática lo

Page 19 - Precaución

Equipo opcional4-5Finalizador de documentosEn el finalizador de documentos, cabe una gran cantidad de copias finalizadas. El finalizador ofrece un prá

Page 20 - Advertencia

Equipo opcional4-6ContadorUtilice el contador para controlar el uso de la máquina. El contador ofrece una solución práctica para la administración cen

Page 21

Equipo opcional4-7Disco Duro El disco duro se utiliza para almacenar los datos de cola de impresión. Además, el disco duro se requiere para utilizar t

Page 22

Equipo opcional4-8Tarjeta de interfaz de redComo la interfaz de red estándar de la máquina, la tarjeta de interfaz de red admite protocolos TCP/IP, IP

Page 23

5-15 MantenimientoEn este capítulo se describen los procesos de limpieza y sustitución del tóner.• Limpieza...5-2• Sustitución del cartucho de tóner y

Page 24

x6 Solución de problemas ... 6-1Solución de errores ...

Page 25 - Acerca de esta Guía de uso

Mantenimiento5-2LimpiezaLimpie la máquina a intervalos regulares para garantizar una calidad óptima de las copias.Cristal de exposición de originales

Page 26 - Guías que se incluyen

Mantenimiento5-3Cristal de la rajaCuando aparecen rayas negras o suciedad en las copias al utilizar el alimentador opcional de originales, limpie el c

Page 27

Mantenimiento5-43Abra la cubierta izquierda 1.4Abra la unidad dúplex A1. 5Según se muestra en la figura, limpie la suciedad del separador cepillándolo

Page 28 - Original Tamaño

Mantenimiento5-5Sustitución del cartucho de tóner y de la caja de tóner residualEsta máquina utiliza 4 tipos de tóner: cian (C), magenta (M), amarillo

Page 29 - 1 Nombres de los componentes

Mantenimiento5-62Coloque la palanca de bloqueo en posición vertical.3Levante el sujetador superior del cartucho de tóner A y tire el cartucho de tóner

Page 30

Mantenimiento5-76Guarde el cartucho de tóner usado en la bolsa de plástico proporcionada para desecharlo.7Saque el cartucho de tóner nuevo de la caja.

Page 31

Mantenimiento5-812Coloque la palanca de bloqueo en la posición original.Sustituya de la misma manera los otros colores de tóner. 13Mantenga hacia abaj

Page 32 - Panel de controles

Mantenimiento5-917Instale la nueva caja de tóner residual.18Cierre la cubierta frontal.Una vez utilizados, deshágase siempre del cartucho de tóner y d

Page 33 - Panel táctil

Mantenimiento5-10

Page 34 - Pantalla Escáner

6-16 Solución de problemasEn este capítulo se explica cómo resolver los problemas que puedan surgir con la máquina.• Solución de errores...6-2• Respue

Page 35 - 2 Preparación para el uso

xiInformación legal y sobre seguridadAntes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se brinda información sobre los siguientes t

Page 36 - Antes de cargar papel

Solución de problemas6-2Solución de erroresEn la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.Si surge algún pro

Page 37 - Preparación para el uso

Solución de problemas6-3Las copias están sucias. ¿El cristal de exposición de originales o el cristal de exposición están sucios? Limpie el cristal de

Page 38

Solución de problemas6-4No es posible imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la toma de CA.—¿La máquina está encen

Page 39

Solución de problemas6-5Respuestas a los mensajes de errorSi el panel táctil muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente.M

Page 40 - Carga de papel en el bypass

Solución de problemas6-6Colocar de nuevo los originales. ¿La orientación del papel especificado es distinta que la del original?Cambie la orientación

Page 41

Solución de problemas6-7Bandeja superior completa de papel.Retire el papel y pulse la tecla "Inicio".Durante la realización de copias, ¿se h

Page 42

Solución de problemas6-8Espere por favor.Ahora en el proceso de ajuste fusión de temperatura. — Realice el mantenimiento interno. Espere hasta que hay

Page 43 - Menú Sistema / Contador

Solución de problemas6-9Mensajes de error de la impresoraSi el panel táctil del modo Impresora muestra alguno de estos mensajes después de pulsar la t

Page 44

Solución de problemas6-10Coloque papel Pulse GO. — Este modo suministra una hoja de papel por vez aun si se han cargado varias hojas. Para alimentar c

Page 45 - Auto Detección

Solución de problemas6-11Error. Pulse GO. — Se produjo una sobrecarga de impresión debido a que la memoria es insuficiente. Pulse la tecla Impresora p

Page 46 - Otros tamaños estándar

xiiInformación legalAviso La información contenida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. Es posible que se introduzcan páginas adiciona

Page 47

Solución de problemas6-12Mensajes de error del escáner Si el panel táctil del modo Escáner muestra alguno de estos mensajes después de pulsar la tecla

Page 48 - Tamaño personalizado

Solución de problemas6-13Imposible encontrar lista direcc. personales del PC.Comprobar el PC.¿El Address Book for Scanner está funcionando en el PC? A

Page 49

Solución de problemas6-14Exceso de páginas originales.Se enviaron los documentos escaneados.Se excedió el límite de 999 páginas que se pueden enviar e

Page 50

Solución de problemas6-15Códigos de error del escánerA continuación, encontrará una lista de códigos de errores del registro enviado por el escáner y

Page 51 - Colocación de los originales

Solución de problemas6-16E035 No coincide el número de carpeta para Scanner File Utility durante el envío grupal. Se realizó un cambio de configuració

Page 52

Solución de problemas6-17E090 No se encuentra el servidor POP3. • Compruebe que el servidor POP3 esté funcionando correctamente. • Compruebe que no e

Page 53

Solución de problemas6-18Cómo solucionar los atascos de papelSi se produce un atasco de papel, el panel táctil muestra Problema de alimentación y la c

Page 54 - Cómo cargar originales

Solución de problemas6-19Precauciones con los atascos de papel• No vuelva a utilizar el papel retirado de un atasco. • Si el papel se rasgó al extraer

Page 55

Solución de problemas6-204Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos de la máquina.5Abra el depósito 1.6Retire el papel

Page 56 - Conexión de cables

Solución de problemas6-21Depósito 2Siga los pasos siguientes para solucionar los atascos del depósito 2. 1Abra la cubierta izquierda 2.2Retire el pape

Page 57 - Configuración de red (TCP/IP)

xiiiNombres comerciales y marcas registradas• PRESCRIBE y ECOSYS son marcas registradas de Kyocera Corporation.• KPDL es una marca comercial de Kyocer

Page 58

Solución de problemas6-22Depósito 3, 4 (opcional)Siga los pasos siguientes para solucionar atascos de papel producidos al utilizar el depósito de pape

Page 59

Solución de problemas6-23BypassSiga los pasos siguientes para solucionar atascos de papel en la bandeja de uso múltiple.1Abra la cubierta izquierda 1.

Page 60 - Instalación del software

Solución de problemas6-245Abra la guía de alimentación B1. 6Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos de la máquina.7Re

Page 61 - Conexión a un PC

Solución de problemas6-2510Retire el papel atascado. Siga los pasos siguiente si no puede retirar el papel atascado.11Extraiga la unidad de alimentaci

Page 62

Solución de problemas6-2615Retire el papel atascado.16Coloque el depósito 1 y la unidad de alimentación de papel B3 en las posiciones originales.17Col

Page 63

Solución de problemas6-273Abra la unidad dúplex A1. 4Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos de la máquina.5Coloque l

Page 64

Solución de problemas6-282Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos de la máquina.3Cierre la cubierta 2.Unidad de fijac

Page 65

Solución de problemas6-294Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos de la máquina.5Abra la cubierta de la unidad de fij

Page 66

Solución de problemas6-30Alimentador de originales (opcional)Siga los pasos siguientes para solucionar atascos de papel en el alimentador de originale

Page 67

Solución de problemas6-314Levante la unidad de inversión.5Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos del interior de la

Page 68

xivFunción de control de ahorro de energíaEl dispositivo está equipado con un modo de baja energía, en el que las funciones de impresión y fax permane

Page 69 - Uso de Scanner File Utility

Solución de problemas6-32

Page 70

Apéndice-1ApéndiceEn esta sección se explican las especificaciones de este dispositivo. • Cuerpo...Apéndice-2• Rendimiento de copia...Apéndice-3• Rend

Page 71

ApéndiceApéndice-2EspecificacionesNOTA: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.CuerpoSistema de copia Sistema de copia de transfer

Page 72

ApéndiceApéndice-3Rendimiento de copiaPeso 215,6 libras/98 kg (sin incluir los cartuchos de tóner ni la caja de tóner residual)Espacio necesario(Anch)

Page 73 - 3 Funcionamiento básico

ApéndiceApéndice-4Rendimiento de impresiónTiempo para realizar la primera copiaModelo de 25/25 ppmModelo de 32/25 ppmModelo de 32/32 ppmB/N: 5,9 segun

Page 74

ApéndiceApéndice-5Rendimiento de escaneoAlimentador de originales (opcional)Hardware Compatible con IBM PC/ATSistemas operativos admitidosWindows 95 O

Page 75 - Lista para copiar. ( Color )

ApéndiceApéndice-6Depósito de papel (opcional)Depósito de papel para 3.000 hojas (opcional)Finalizador de documentos (opcional)NOTA: Cuando se use el

Page 76

ApéndiceApéndice-7Finalizador de documentos para 3.000 hojas (opcional)NOTA: Cuando se use el finalizador de documentos o el finalizador de documentos

Page 77

ApéndiceApéndice-8Especificaciones medioambientalesNOTA: Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.Tiempo

Page 78 - Ajuste de la exposición

Índice alfabético-1Índice alfabéticoAAdministración de impresiones ivAjuste balance del color iiiAjuste de la exposiciónModo Exposición automática 3-6

Page 79 - Zoom automático

xvConvenciones de seguridad de esta guíaLea esta Guía de uso antes de utilizar la máquina. Guárdela cerca de la máquina para mayor comodidad.La finali

Page 80 - Zoom manual

Índice alfabéticoÍndice alfabético-2DDepósitoAtascos de papel 6-19, 6-21Carga de papel 2-3Depósito 1 1-2, 2-3Depósito 2 1-2, 2-3Especificación del tam

Page 81 - Zoom prefijado

Índice alfabéticoÍndice alfabético-3Información legal y sobre seguridadConexión a tierra de la máquina xviiiConvenciones de seguridad xvEtiquetas de p

Page 82 - Zoom X/Y

Índice alfabéticoÍndice alfabético-4Preparación 2-1Programa Energy Star xivRRanura para tarjeta de memoria 1-2, 4-6Recorrido dúplex vReducción y ampli

Page 83 - Dos caras a dos caras

E2Para obtener óptimos resultados de impresión y un buen rendimiento de la máquina, se recomienda el uso exclusivo de suministros originales para los

Page 84 - Libro a dos caras

UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Page 85

xviEtiquetas de precauciónLas etiquetas de precaución se han adherido a la máquina en los siguientes lugares por razones de seguridad. Tome todas las

Page 86 - Libro a una cara

xviiPrecauciones de instalaciónEntornoPrecauciónEvite colocar la máquina en lugares que no sean estables o que no estén nivelados. En esas condiciones

Page 87

Esta guía de uso es para los modelos DCC 2625, DCC 2632 y DCC 2635. En esta guía, DCC 2625 se refiere al modelo de 25/25 ppm (impresiones por minuto),

Page 88

xviiiDurante el proceso de copiado se liberan pequeñas cantidades de ozono y otros productos químicos, pero estas cantidades no representan un riesgo

Page 89 - Modo Clasificar

xixSi la máquina se calienta en exceso, empieza a salir humo de ella, se percibe un olor extraño o se observa cualquier otra situación inusual, podría

Page 90 - Interrupción de copia

xxPrecauciones durante la manipulación de consumiblesPrecauciónNo intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Es posible que sal

Page 91 - Reserva de trabajos

xxiNormas de seguridad para el láser (Europa)La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida e

Page 92 - Procesando datos

xxiiNormas de seguridad relativas a la desconexión de la alimentación eléctricaPrecaución: El enchufe es el principal aislante del dispositivo. Los ot

Page 93 - Funcionamiento del escáner

xxiiiAcerca de esta Guía de usoEsta guía de uso contiene los siguientes capítulos:1 Nombres de los componentesIdentifica las partes de la máquina y la

Page 94

xxivGuías que se incluyenCon esta máquina se incluyen las guías siguientes. Consulte la guía adecuada según sus necesidades.Guía de uso (esta guía)Des

Page 95 - ( )Color

xxvConvenciones utilizadas en esta guíaLas siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.Convención Descripción EjemploNeg

Page 96

xxviTamaños de los originales y del papelEsta sección explica la notación utilizada en esta guía para referirse a los tamaños de los originales o del

Page 97

1-11 Nombres de los componentesEn este capítulo se identifican los componentes de la máquina y las teclas del panel de controles.• Cuerpo...1-2• Panel

Page 98

iBeneficios de las funciones avanzadasCopia básica...Consultar Guía de uso Capítulo 3Copias avanzadasModo DúplexCreación automática de copias a 2 cara

Page 99 - ( )Color

Nombres de los componentes1-2Cuerpo1 Cristal de exposición de originales (Opcional)2 Cristal de exposición3 Láminas indicadoras del tamaño del origina

Page 100 - Escanear una imagen con TWAIN

Nombres de los componentes1-321 Bandeja de salida22 Cubierta izquierda 123 Cubierta izquierda 224 Cubierta frontal25 Cartucho de tóner (Negro)26 Cartu

Page 101

Nombres de los componentes1-4Panel de controles1 Dial de ajuste del brillo2 Tecla Copiadora (indicador luminoso)3 Tecla Impresora (indicador luminoso)

Page 102 - Seleccionar función escáner

Nombres de los componentes1-5Panel táctilPantalla de copiaSe muestra al pulsar la tecla Copiadora. La pantalla cambia al pulsar 1, 2, 3, 4 y 5. 1 Pant

Page 103

Nombres de los componentes1-65 Pantalla [Programa]Pantalla Impresora Se muestra al pulsar la tecla Impresora. Pantalla EscánerSe muestra al pulsar la

Page 104 - Funcionamiento básico

2-12 Preparación para el usoEn este capítulo se explican los preparativos que hay que realizar antes de usar la máquina.• Carga de papel...2-2• Config

Page 105

Preparación para el uso2-2Carga de papelCómo cargar papel en los dos depósitos, el bypass y/o el depósito de papel opcional o el depósito de papel par

Page 106

Preparación para el uso2-3Carga de papel en los depósitos 1 y 2 Los depósitos 1 y 2 admiten papel estándar, papel reciclado y papel de color. En el de

Page 107 - Ahora escaneando originales

Preparación para el uso2-4Al cargar papel de tamaño inferior a 11 × 8 1/2" (279 × 216 mm) o A4 en el depósito 1, levante la palanca de soporte, c

Page 108 - Modo de ahorro de energía

Preparación para el uso2-5Carga de papel en el depósito de papel para 3.000 hojasEn el depósito de papel opcional para 3.000 hojas (depósito 3), se pu

Page 109 - Modo Reposo automático

iiNumeración de páginasImpresión de números de página secuenciales en las copiasModo CubiertaUtilización de una cubierta delantera/trasera especialLib

Page 110

Preparación para el uso2-6Carga de papel en el bypassAdemás de papel estándar y papel reciclado, se puede cargar papel especial (60 - 220 g/m2). Se pu

Page 111 - 4 Equipo opcional

Preparación para el uso2-72Ajuste los deslizadores para que se ajusten a la anchura del papel. 3Introduzca el papel en la bandeja entre medio de los d

Page 112 - Equipo opcional

Preparación para el uso2-8Configuración del tipo y el tamaño del papel para los depósitos y para el bypassAl cargar papel en los depósitos 1 y 2 y en

Page 113

Preparación para el uso2-94Pulse [S] o [T], seleccione el depósito para el cual desea especificar el tamaño de papel en Tamaño papel (Cajón 1) a Tamañ

Page 114 - Depósito de papel

Preparación para el uso2-102Pulse [Máquina omisión]. 3Utilice el teclado numérico para introducir el código de administración de cuatro dígitos. La co

Page 115 - Separador de trabajos

Preparación para el uso2-11Especificación del tipo de papel para el bypassCuando utilice el bypass, especifique el tamaño de papel.Están disponibles l

Page 116 - Kit de fax

Preparación para el uso2-123Pulse [Auto Detección]. 4Seleccione [Centímetro] o [Pulgadas]. 5Pulse [Cerrar]. Se vuelve a mostrar la pantalla [Básico].O

Page 117 - Kit de seguridad

Preparación para el uso2-135Pulse [Cerrar]. 6Pulse [Cerrar]. Se vuelve a mostrar la pantalla [Básico].TamañoEspecifique el tamaño de papel requerido.1

Page 118 - Tabla de documentos

Preparación para el uso2-14Tamaño personalizadoAlmacene los tamaños de papel que use con frecuencia como tamaños personalizados. También es posible es

Page 119 - 5 Mantenimiento

Preparación para el uso2-156Pulse [On] y pulse [+] o [–] para establecer los tamaños de Y (longitud) y X (anchura). Con los modelos con sistema métric

Page 120 - Limpieza

iiiCopia inversaCreación de imágenes inversas de los originalesRepetición ImagenSolapa por bloques la hoja copiada con la imagen originalAjuste balanc

Page 121 - Separador

Preparación para el uso2-165Pulse [Cerrar]. 6Pulse [Cerrar]. Se vuelve a mostrar la pantalla [Básico].Especificación del tipo de papel del bypassCuand

Page 122

Preparación para el uso2-17Colocación de los originalesEn esta sección se explica cómo colocar un original para copiarlo o escanearlo. Carga de origin

Page 123 - Mantenimiento

Preparación para el uso2-18(Modelos con sistema métrico)3Cierre el cristal de exposición de originales. IMPORTANTE: No fuerce el cristal de exposición

Page 124

Preparación para el uso2-19Carga de originales en el alimentador de originales (opción)Use el alimentador opcional de originales para leer automáticam

Page 125

Preparación para el uso2-20Cómo cargar originalesPara cargar originales en el alimentador, siga los pasos que se enumeran a continuación.IMPORTANTE: A

Page 126

Preparación para el uso2-21IdiomaSeleccione el idioma que se mostrará en el panel táctil. Están disponibles los siguientes idiomas.1Pulse la tecla Men

Page 127

Preparación para el uso2-22Conexión de cablesConecte a un PC para usar las funciones de impresora y escáner. Este dispositivo tiene las siguientes int

Page 128

Preparación para el uso2-23Preparación de la impresoraConfiguración de red (TCP/IP)Para usar este dispositivo como impresora de red, especifique la di

Page 129 - 6 Solución de problemas

Preparación para el uso2-245Pulse [S] o [T] para seleccionar TCP/IP y pulse [Cambiar nº]. 6Pulse [On] en TCP/IP. 7Pulse [S] o [T] para seleccionar DHC

Page 130 - Solución de errores

Preparación para el uso2-2511Pulse [S] o [T] para seleccionar Dirección IP y pulse [Cambiar nº]. 12Introduzca la dirección IP mediante las teclas numé

Page 131 - Solución de problemas

ivPráctica funcionalidad de administración de documentos y de impresionesBuzón datos compartidosAlmacenamiento de los documentos usados con frecuencia

Page 132

Preparación para el uso2-26Instalación del software Para conectar este dispositivo a un equipo, instale el controlador de la impresora, las utilidades

Page 133 - Mensajes de error de copia

Preparación para el uso2-27Preparación del escánerEn esta sección se explican los procedimientos necesarios para preparar la función de escáner. Conex

Page 134

Preparación para el uso2-28Configuración básica del escáner Antes de usar la función de escáner, debe establecerse la configuración de red para este d

Page 135

Preparación para el uso2-291Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2Pulse [Escáner omisión]. 3Utilice el teclado numérico para introducir el código de

Page 136

Preparación para el uso2-30Registro de información del usuarioDebe registrar un usuario. Los elementos de configuración son los siguientes.1Continúe e

Page 137

Preparación para el uso2-31Modificación del libro de direcciones comúnRegistre un destino en el libro de direcciones común. Env e-mail Dir. comun ...

Page 138

Preparación para el uso2-321Pulse la tecla Escáner. 2Pulse [Editar libro dir.]. 3Introduzca el número de usuario del usuario de envío y pulse [Entrar]

Page 139

Preparación para el uso2-336Registro de destinosPulse [S] o [T] para seleccionar el elemento que desea configurar y pulse [Cambiar nº]. Se muestra la

Page 140

Preparación para el uso2-342Pulse [Máquina omisión]. 3Utilice el teclado numérico para introducir el código de administración de cuatro dígitos. La co

Page 141

Preparación para el uso2-358Pulse [+] y [–] para especificar la fecha y la hora. NOTA: Establezca la fecha y la hora después de configurar la diferenc

Page 142

vFuncionalidad de impresiónRecorrido dúplexImpresión en dúplex automáticaCopia rápida †Reimpresión de las hojas necesarias desde el panel de controles

Page 143 - Códigos de error del escáner

Preparación para el uso2-364Haga clic en el botón Nue. 5Introduzca el número de carpeta en la columna No. y haga clic en el botón ... NOTA: Introduzc

Page 144

Preparación para el uso2-378Se registra la carpeta. Haga clic en el botón OK. 9Haga clic en el botón OK. Configuración desde un navegador Web Puede re

Page 145

Preparación para el uso2-383Haga clic en Lista de emisor. 4Haga clic en el número de la lista de emisores (usuarios) que desee registrar. 5Introduzca

Page 146

3-13 Funcionamiento básicoEn este capítulo se explican los siguientes procedimientos:• Procedimientos de copia básica...3-2• Selección de la calidad d

Page 147 - Depósito 1

Funcionamiento básico3-2Procedimientos de copia básicaPara realizar copias básicas siga los pasos que se indican a continuación.1Abra la cubierta del

Page 148

Funcionamiento básico3-35Confirme que [APS] esté seleccionado. En este modo, se seleccionará automáticamente el tamaño de papel que coincida con el ta

Page 149 - Depósito 2

Funcionamiento básico3-4Apagado del interruptor principalPulse la tecla Encendido en el panel de controles y después de corroborar que se haya apagado

Page 150 - Depósito 3, 4 (opcional)

Funcionamiento básico3-5Selección de la calidad de imagenSeleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original.1Coloque el original

Page 151 - Problema de alimentacion

Funcionamiento básico3-6Ajuste de la exposiciónPermite ajustar la exposición de forma automática o manual. El ajuste predeterminado es [Manual]. Para

Page 152

Funcionamiento básico3-7Reducción y ampliaciónPermite ajustar el aumento de la imagen original para poder reducirla o ampliarla.Están disponibles los

Page 153

viFunciones de escaneadoFunciones para facilitar las copiasEscaneado a todo colorRealización de documentos escaneados de alta calidad a partir de docu

Page 154 - Cubierta izquierda 1 Interior

Funcionamiento básico3-8Zoom manualReduce o amplía el tamaño de la imagen original en incrementos de un 1 % entre 25% y 400 %. Para utilizar el zoom m

Page 155 - Cubierta izquierda 2 Interior

Funcionamiento básico3-9Zoom prefijadoReduce o amplía a ajustes prefijados.Para utilizar el zoom prefijado siga los pasos que se indican a continuació

Page 156 - Unidad de fijación

Funcionamiento básico3-10Zoom X/YPermite seleccionar ampliaciones verticales y horizontales individualmente. Establece el tamaño del zoom en increment

Page 157

Funcionamiento básico3-11Modo DúplexSe utiliza el Modo Dúplex para generar copias a 2 caras a partir de diversos tipos de originales, incluso páginas

Page 158

Funcionamiento básico3-12NOTA: Esta operación requiere el procesador de documentos opcional. Los tamaños de papel admitidos para la operación de dos c

Page 159

Funcionamiento básico3-134Para [2 caras J 2 caras] o [Libro J 2 caras] , seleccione la dirección del encuadernado para el Original. Para [1 cara J 2 c

Page 160

Funcionamiento básico3-14Modo SeparaciónUtilice el modo de separación para crear copias de una cara a partir de originales de dos caras o de originale

Page 161 - Apéndice

Funcionamiento básico3-15NOTA: Los tamaños de los originales para el modo de separación se limitan a 11 × 17" (279 mm x 432 mm), 81/2 × 11"

Page 162 - Especificaciones

Funcionamiento básico3-165Cuando se selecciona [2 caras J 1 cara], seleccione [Borde Trasero] o [Esquina sup. Izd.] en la sección Seleccione dirección

Page 163 - Rendimiento de copia

Funcionamiento básico3-17Modo ClasificarPermite escanear varios originales para proporcionar juegos de copias completos según se requiera de acuerdo c

Page 164 - Rendimiento de impresión

viiAlineación completa del equipo opcional... Consulte Equipo opcional en la página 4-1Alimentador de originales Depósito de papel Depósito de papel p

Page 165 - Rendimiento de escaneo

Funcionamiento básico3-18Interrupción de copiaLa función Interrupción de copia es útil para pausar un trabajo de copia y copiar otros originales con u

Page 166 - Depósito de papel (opcional)

Funcionamiento básico3-19Reserva de trabajosPermite escanear un original y reservar el trabajo siguiente, incluso cuando se está realizando un trabajo

Page 167 - Apéndice-7

Funcionamiento básico3-20Cancelación de un trabajo de impresiónPara cancelar la impresión y borrar datos siga los pasos que se indican a continuación:

Page 168 - Apéndice-8

Funcionamiento básico3-21Funcionamiento del escánerEn esta sección se explica el funcionamiento básico del escáner. Los siguientes 5 métodos pueden ut

Page 169 - Índice alfabético

Funcionamiento básico3-22NOTA: Si el valor prefijado del escáner para Seleccione remitente está en [On], el número de usuario 001 se seleccionará auto

Page 170

Funcionamiento básico3-23NOTA: El Libro de direcciones privado no aparecerá si el Address Book for Scanner no se utiliza en el PC del remitente. 9Conf

Page 171

Funcionamiento básico3-2414Corrobore la configuración, coloque el original y pulse la tecla Inicio. Comienza el escaneo del original. Si la función de

Page 172

Funcionamiento básico3-25Escanear una imagen para enviar a un PC1Pulse la tecla Escáner. 2Pulse [Envío a PC]. 3Seleccione un destino (nombre de usuari

Page 173

Funcionamiento básico3-266Pulse [Libro comun] o [Lib privado] para ver los destinos almacenados en el libro de direcciones seleccionado. En este ejemp

Page 174

Funcionamiento básico3-2711Si el original se colocó con el borde trasero en la parte posterior, seleccione [Borde Trasero]. Si el original se ha coloc

Related models: DCC 2632 | DCC 2635 |

Comments to this Manuals

No comments