Manual de InstruccionesDCC 2625 | 2632 | 2635Sistema multifunctionalcolor
viii
Funcionamiento básico3-28Escanear una imagen con TWAINTWAIN brinda un método para conectarse al escáner desde aplicaciones compatibles con TWAIN. Inst
Funcionamiento básico3-29Inicio de la conexión desde el PC 1Inicie TWAIN Source desde su aplicación. Aparece el cuadro de diálogo principal de TWAIN S
Funcionamiento básico3-30Configuración de la conexión a la base de datos1Pulse la tecla Escáner. 2Pulse [Conexión Base datos]. 3Seleccione un destino
Funcionamiento básico3-315Seleccione la carpeta de almacenamiento para la imagen deseada. Desde la pantalla de selección de carpeta, pulse [Entrar] pa
Funcionamiento básico3-32Para introducir una palabra clave nueva distinta a las incluidas en el DB Assistant, seleccione (Otros) luego del elemento y
Funcionamiento básico3-33NOTA: Para volver a utilizar la conexión de base de datos, pulse [Seleccione carpeta]. Siga el Paso 4 de página 3-30. Para vo
Funcionamiento básico3-342Pulse [Scan al FTP]. 3Seleccione un destino (nombre de usuario). Pulse la tecla del número o utilice las teclas numéricas pa
Funcionamiento básico3-356Si se selecciona un servidor FTP de destino donde Salte info autentic. Entr. (Modificación del libro de direcciones común en
Funcionamiento básico3-36Modo de ahorro de energíaPara activar el modo de ahorro de energía, pulse la tecla Ahorro Energía. En el panel de controles,
Funcionamiento básico3-37Modo ReposoPara activar el modo Reposo, pulse la tecla Encendido.En el panel de controles, únicamente el interruptor principa
ixÍndiceInformación legal y sobre seguridad ...
Funcionamiento básico3-38
4-14 Equipo opcionalEn este capítulo se presentan los equipos opcionales disponibles para la máquina.• Descripción general del equipo opcional...4-2•
Equipo opcional4-2Descripción general del equipo opcionalLos siguientes equipos opcionales están disponibles para la máquina.ContadorUnidad de plegado
Equipo opcional4-3Memoria adicionalKit de faxTarjeta de interfaz de redInterfaz serieKit de seguridadTarjeta de memoria (CompactFlash)Disco Duro
Equipo opcional4-4Alimentador de originalesEscanea automáticamente cada página de los originales de una cara. También da vuelta de forma automática lo
Equipo opcional4-5Finalizador de documentosEn el finalizador de documentos, cabe una gran cantidad de copias finalizadas. El finalizador ofrece un prá
Equipo opcional4-6ContadorUtilice el contador para controlar el uso de la máquina. El contador ofrece una solución práctica para la administración cen
Equipo opcional4-7Disco Duro El disco duro se utiliza para almacenar los datos de cola de impresión. Además, el disco duro se requiere para utilizar t
Equipo opcional4-8Tarjeta de interfaz de redComo la interfaz de red estándar de la máquina, la tarjeta de interfaz de red admite protocolos TCP/IP, IP
5-15 MantenimientoEn este capítulo se describen los procesos de limpieza y sustitución del tóner.• Limpieza...5-2• Sustitución del cartucho de tóner y
x6 Solución de problemas ... 6-1Solución de errores ...
Mantenimiento5-2LimpiezaLimpie la máquina a intervalos regulares para garantizar una calidad óptima de las copias.Cristal de exposición de originales
Mantenimiento5-3Cristal de la rajaCuando aparecen rayas negras o suciedad en las copias al utilizar el alimentador opcional de originales, limpie el c
Mantenimiento5-43Abra la cubierta izquierda 1.4Abra la unidad dúplex A1. 5Según se muestra en la figura, limpie la suciedad del separador cepillándolo
Mantenimiento5-5Sustitución del cartucho de tóner y de la caja de tóner residualEsta máquina utiliza 4 tipos de tóner: cian (C), magenta (M), amarillo
Mantenimiento5-62Coloque la palanca de bloqueo en posición vertical.3Levante el sujetador superior del cartucho de tóner A y tire el cartucho de tóner
Mantenimiento5-76Guarde el cartucho de tóner usado en la bolsa de plástico proporcionada para desecharlo.7Saque el cartucho de tóner nuevo de la caja.
Mantenimiento5-812Coloque la palanca de bloqueo en la posición original.Sustituya de la misma manera los otros colores de tóner. 13Mantenga hacia abaj
Mantenimiento5-917Instale la nueva caja de tóner residual.18Cierre la cubierta frontal.Una vez utilizados, deshágase siempre del cartucho de tóner y d
Mantenimiento5-10
6-16 Solución de problemasEn este capítulo se explica cómo resolver los problemas que puedan surgir con la máquina.• Solución de errores...6-2• Respue
xiInformación legal y sobre seguridadAntes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se brinda información sobre los siguientes t
Solución de problemas6-2Solución de erroresEn la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.Si surge algún pro
Solución de problemas6-3Las copias están sucias. ¿El cristal de exposición de originales o el cristal de exposición están sucios? Limpie el cristal de
Solución de problemas6-4No es posible imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la toma de CA.—¿La máquina está encen
Solución de problemas6-5Respuestas a los mensajes de errorSi el panel táctil muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente.M
Solución de problemas6-6Colocar de nuevo los originales. ¿La orientación del papel especificado es distinta que la del original?Cambie la orientación
Solución de problemas6-7Bandeja superior completa de papel.Retire el papel y pulse la tecla "Inicio".Durante la realización de copias, ¿se h
Solución de problemas6-8Espere por favor.Ahora en el proceso de ajuste fusión de temperatura. — Realice el mantenimiento interno. Espere hasta que hay
Solución de problemas6-9Mensajes de error de la impresoraSi el panel táctil del modo Impresora muestra alguno de estos mensajes después de pulsar la t
Solución de problemas6-10Coloque papel Pulse GO. — Este modo suministra una hoja de papel por vez aun si se han cargado varias hojas. Para alimentar c
Solución de problemas6-11Error. Pulse GO. — Se produjo una sobrecarga de impresión debido a que la memoria es insuficiente. Pulse la tecla Impresora p
xiiInformación legalAviso La información contenida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. Es posible que se introduzcan páginas adiciona
Solución de problemas6-12Mensajes de error del escáner Si el panel táctil del modo Escáner muestra alguno de estos mensajes después de pulsar la tecla
Solución de problemas6-13Imposible encontrar lista direcc. personales del PC.Comprobar el PC.¿El Address Book for Scanner está funcionando en el PC? A
Solución de problemas6-14Exceso de páginas originales.Se enviaron los documentos escaneados.Se excedió el límite de 999 páginas que se pueden enviar e
Solución de problemas6-15Códigos de error del escánerA continuación, encontrará una lista de códigos de errores del registro enviado por el escáner y
Solución de problemas6-16E035 No coincide el número de carpeta para Scanner File Utility durante el envío grupal. Se realizó un cambio de configuració
Solución de problemas6-17E090 No se encuentra el servidor POP3. • Compruebe que el servidor POP3 esté funcionando correctamente. • Compruebe que no e
Solución de problemas6-18Cómo solucionar los atascos de papelSi se produce un atasco de papel, el panel táctil muestra Problema de alimentación y la c
Solución de problemas6-19Precauciones con los atascos de papel• No vuelva a utilizar el papel retirado de un atasco. • Si el papel se rasgó al extraer
Solución de problemas6-204Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos de la máquina.5Abra el depósito 1.6Retire el papel
Solución de problemas6-21Depósito 2Siga los pasos siguientes para solucionar los atascos del depósito 2. 1Abra la cubierta izquierda 2.2Retire el pape
xiiiNombres comerciales y marcas registradas• PRESCRIBE y ECOSYS son marcas registradas de Kyocera Corporation.• KPDL es una marca comercial de Kyocer
Solución de problemas6-22Depósito 3, 4 (opcional)Siga los pasos siguientes para solucionar atascos de papel producidos al utilizar el depósito de pape
Solución de problemas6-23BypassSiga los pasos siguientes para solucionar atascos de papel en la bandeja de uso múltiple.1Abra la cubierta izquierda 1.
Solución de problemas6-245Abra la guía de alimentación B1. 6Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos de la máquina.7Re
Solución de problemas6-2510Retire el papel atascado. Siga los pasos siguiente si no puede retirar el papel atascado.11Extraiga la unidad de alimentaci
Solución de problemas6-2615Retire el papel atascado.16Coloque el depósito 1 y la unidad de alimentación de papel B3 en las posiciones originales.17Col
Solución de problemas6-273Abra la unidad dúplex A1. 4Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos de la máquina.5Coloque l
Solución de problemas6-282Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos de la máquina.3Cierre la cubierta 2.Unidad de fijac
Solución de problemas6-294Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos de la máquina.5Abra la cubierta de la unidad de fij
Solución de problemas6-30Alimentador de originales (opcional)Siga los pasos siguientes para solucionar atascos de papel en el alimentador de originale
Solución de problemas6-314Levante la unidad de inversión.5Retire el papel atascado.Si se rompe el papel, retire los trozos sueltos del interior de la
xivFunción de control de ahorro de energíaEl dispositivo está equipado con un modo de baja energía, en el que las funciones de impresión y fax permane
Solución de problemas6-32
Apéndice-1ApéndiceEn esta sección se explican las especificaciones de este dispositivo. • Cuerpo...Apéndice-2• Rendimiento de copia...Apéndice-3• Rend
ApéndiceApéndice-2EspecificacionesNOTA: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.CuerpoSistema de copia Sistema de copia de transfer
ApéndiceApéndice-3Rendimiento de copiaPeso 215,6 libras/98 kg (sin incluir los cartuchos de tóner ni la caja de tóner residual)Espacio necesario(Anch)
ApéndiceApéndice-4Rendimiento de impresiónTiempo para realizar la primera copiaModelo de 25/25 ppmModelo de 32/25 ppmModelo de 32/32 ppmB/N: 5,9 segun
ApéndiceApéndice-5Rendimiento de escaneoAlimentador de originales (opcional)Hardware Compatible con IBM PC/ATSistemas operativos admitidosWindows 95 O
ApéndiceApéndice-6Depósito de papel (opcional)Depósito de papel para 3.000 hojas (opcional)Finalizador de documentos (opcional)NOTA: Cuando se use el
ApéndiceApéndice-7Finalizador de documentos para 3.000 hojas (opcional)NOTA: Cuando se use el finalizador de documentos o el finalizador de documentos
ApéndiceApéndice-8Especificaciones medioambientalesNOTA: Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.Tiempo
Índice alfabético-1Índice alfabéticoAAdministración de impresiones ivAjuste balance del color iiiAjuste de la exposiciónModo Exposición automática 3-6
xvConvenciones de seguridad de esta guíaLea esta Guía de uso antes de utilizar la máquina. Guárdela cerca de la máquina para mayor comodidad.La finali
Índice alfabéticoÍndice alfabético-2DDepósitoAtascos de papel 6-19, 6-21Carga de papel 2-3Depósito 1 1-2, 2-3Depósito 2 1-2, 2-3Especificación del tam
Índice alfabéticoÍndice alfabético-3Información legal y sobre seguridadConexión a tierra de la máquina xviiiConvenciones de seguridad xvEtiquetas de p
Índice alfabéticoÍndice alfabético-4Preparación 2-1Programa Energy Star xivRRanura para tarjeta de memoria 1-2, 4-6Recorrido dúplex vReducción y ampli
E2Para obtener óptimos resultados de impresión y un buen rendimiento de la máquina, se recomienda el uso exclusivo de suministros originales para los
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany
xviEtiquetas de precauciónLas etiquetas de precaución se han adherido a la máquina en los siguientes lugares por razones de seguridad. Tome todas las
xviiPrecauciones de instalaciónEntornoPrecauciónEvite colocar la máquina en lugares que no sean estables o que no estén nivelados. En esas condiciones
Esta guía de uso es para los modelos DCC 2625, DCC 2632 y DCC 2635. En esta guía, DCC 2625 se refiere al modelo de 25/25 ppm (impresiones por minuto),
xviiiDurante el proceso de copiado se liberan pequeñas cantidades de ozono y otros productos químicos, pero estas cantidades no representan un riesgo
xixSi la máquina se calienta en exceso, empieza a salir humo de ella, se percibe un olor extraño o se observa cualquier otra situación inusual, podría
xxPrecauciones durante la manipulación de consumiblesPrecauciónNo intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Es posible que sal
xxiNormas de seguridad para el láser (Europa)La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida e
xxiiNormas de seguridad relativas a la desconexión de la alimentación eléctricaPrecaución: El enchufe es el principal aislante del dispositivo. Los ot
xxiiiAcerca de esta Guía de usoEsta guía de uso contiene los siguientes capítulos:1 Nombres de los componentesIdentifica las partes de la máquina y la
xxivGuías que se incluyenCon esta máquina se incluyen las guías siguientes. Consulte la guía adecuada según sus necesidades.Guía de uso (esta guía)Des
xxvConvenciones utilizadas en esta guíaLas siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.Convención Descripción EjemploNeg
xxviTamaños de los originales y del papelEsta sección explica la notación utilizada en esta guía para referirse a los tamaños de los originales o del
1-11 Nombres de los componentesEn este capítulo se identifican los componentes de la máquina y las teclas del panel de controles.• Cuerpo...1-2• Panel
iBeneficios de las funciones avanzadasCopia básica...Consultar Guía de uso Capítulo 3Copias avanzadasModo DúplexCreación automática de copias a 2 cara
Nombres de los componentes1-2Cuerpo1 Cristal de exposición de originales (Opcional)2 Cristal de exposición3 Láminas indicadoras del tamaño del origina
Nombres de los componentes1-321 Bandeja de salida22 Cubierta izquierda 123 Cubierta izquierda 224 Cubierta frontal25 Cartucho de tóner (Negro)26 Cartu
Nombres de los componentes1-4Panel de controles1 Dial de ajuste del brillo2 Tecla Copiadora (indicador luminoso)3 Tecla Impresora (indicador luminoso)
Nombres de los componentes1-5Panel táctilPantalla de copiaSe muestra al pulsar la tecla Copiadora. La pantalla cambia al pulsar 1, 2, 3, 4 y 5. 1 Pant
Nombres de los componentes1-65 Pantalla [Programa]Pantalla Impresora Se muestra al pulsar la tecla Impresora. Pantalla EscánerSe muestra al pulsar la
2-12 Preparación para el usoEn este capítulo se explican los preparativos que hay que realizar antes de usar la máquina.• Carga de papel...2-2• Config
Preparación para el uso2-2Carga de papelCómo cargar papel en los dos depósitos, el bypass y/o el depósito de papel opcional o el depósito de papel par
Preparación para el uso2-3Carga de papel en los depósitos 1 y 2 Los depósitos 1 y 2 admiten papel estándar, papel reciclado y papel de color. En el de
Preparación para el uso2-4Al cargar papel de tamaño inferior a 11 × 8 1/2" (279 × 216 mm) o A4 en el depósito 1, levante la palanca de soporte, c
Preparación para el uso2-5Carga de papel en el depósito de papel para 3.000 hojasEn el depósito de papel opcional para 3.000 hojas (depósito 3), se pu
iiNumeración de páginasImpresión de números de página secuenciales en las copiasModo CubiertaUtilización de una cubierta delantera/trasera especialLib
Preparación para el uso2-6Carga de papel en el bypassAdemás de papel estándar y papel reciclado, se puede cargar papel especial (60 - 220 g/m2). Se pu
Preparación para el uso2-72Ajuste los deslizadores para que se ajusten a la anchura del papel. 3Introduzca el papel en la bandeja entre medio de los d
Preparación para el uso2-8Configuración del tipo y el tamaño del papel para los depósitos y para el bypassAl cargar papel en los depósitos 1 y 2 y en
Preparación para el uso2-94Pulse [S] o [T], seleccione el depósito para el cual desea especificar el tamaño de papel en Tamaño papel (Cajón 1) a Tamañ
Preparación para el uso2-102Pulse [Máquina omisión]. 3Utilice el teclado numérico para introducir el código de administración de cuatro dígitos. La co
Preparación para el uso2-11Especificación del tipo de papel para el bypassCuando utilice el bypass, especifique el tamaño de papel.Están disponibles l
Preparación para el uso2-123Pulse [Auto Detección]. 4Seleccione [Centímetro] o [Pulgadas]. 5Pulse [Cerrar]. Se vuelve a mostrar la pantalla [Básico].O
Preparación para el uso2-135Pulse [Cerrar]. 6Pulse [Cerrar]. Se vuelve a mostrar la pantalla [Básico].TamañoEspecifique el tamaño de papel requerido.1
Preparación para el uso2-14Tamaño personalizadoAlmacene los tamaños de papel que use con frecuencia como tamaños personalizados. También es posible es
Preparación para el uso2-156Pulse [On] y pulse [+] o [–] para establecer los tamaños de Y (longitud) y X (anchura). Con los modelos con sistema métric
iiiCopia inversaCreación de imágenes inversas de los originalesRepetición ImagenSolapa por bloques la hoja copiada con la imagen originalAjuste balanc
Preparación para el uso2-165Pulse [Cerrar]. 6Pulse [Cerrar]. Se vuelve a mostrar la pantalla [Básico].Especificación del tipo de papel del bypassCuand
Preparación para el uso2-17Colocación de los originalesEn esta sección se explica cómo colocar un original para copiarlo o escanearlo. Carga de origin
Preparación para el uso2-18(Modelos con sistema métrico)3Cierre el cristal de exposición de originales. IMPORTANTE: No fuerce el cristal de exposición
Preparación para el uso2-19Carga de originales en el alimentador de originales (opción)Use el alimentador opcional de originales para leer automáticam
Preparación para el uso2-20Cómo cargar originalesPara cargar originales en el alimentador, siga los pasos que se enumeran a continuación.IMPORTANTE: A
Preparación para el uso2-21IdiomaSeleccione el idioma que se mostrará en el panel táctil. Están disponibles los siguientes idiomas.1Pulse la tecla Men
Preparación para el uso2-22Conexión de cablesConecte a un PC para usar las funciones de impresora y escáner. Este dispositivo tiene las siguientes int
Preparación para el uso2-23Preparación de la impresoraConfiguración de red (TCP/IP)Para usar este dispositivo como impresora de red, especifique la di
Preparación para el uso2-245Pulse [S] o [T] para seleccionar TCP/IP y pulse [Cambiar nº]. 6Pulse [On] en TCP/IP. 7Pulse [S] o [T] para seleccionar DHC
Preparación para el uso2-2511Pulse [S] o [T] para seleccionar Dirección IP y pulse [Cambiar nº]. 12Introduzca la dirección IP mediante las teclas numé
ivPráctica funcionalidad de administración de documentos y de impresionesBuzón datos compartidosAlmacenamiento de los documentos usados con frecuencia
Preparación para el uso2-26Instalación del software Para conectar este dispositivo a un equipo, instale el controlador de la impresora, las utilidades
Preparación para el uso2-27Preparación del escánerEn esta sección se explican los procedimientos necesarios para preparar la función de escáner. Conex
Preparación para el uso2-28Configuración básica del escáner Antes de usar la función de escáner, debe establecerse la configuración de red para este d
Preparación para el uso2-291Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2Pulse [Escáner omisión]. 3Utilice el teclado numérico para introducir el código de
Preparación para el uso2-30Registro de información del usuarioDebe registrar un usuario. Los elementos de configuración son los siguientes.1Continúe e
Preparación para el uso2-31Modificación del libro de direcciones comúnRegistre un destino en el libro de direcciones común. Env e-mail Dir. comun ...
Preparación para el uso2-321Pulse la tecla Escáner. 2Pulse [Editar libro dir.]. 3Introduzca el número de usuario del usuario de envío y pulse [Entrar]
Preparación para el uso2-336Registro de destinosPulse [S] o [T] para seleccionar el elemento que desea configurar y pulse [Cambiar nº]. Se muestra la
Preparación para el uso2-342Pulse [Máquina omisión]. 3Utilice el teclado numérico para introducir el código de administración de cuatro dígitos. La co
Preparación para el uso2-358Pulse [+] y [–] para especificar la fecha y la hora. NOTA: Establezca la fecha y la hora después de configurar la diferenc
vFuncionalidad de impresiónRecorrido dúplexImpresión en dúplex automáticaCopia rápida †Reimpresión de las hojas necesarias desde el panel de controles
Preparación para el uso2-364Haga clic en el botón Nue. 5Introduzca el número de carpeta en la columna No. y haga clic en el botón ... NOTA: Introduzc
Preparación para el uso2-378Se registra la carpeta. Haga clic en el botón OK. 9Haga clic en el botón OK. Configuración desde un navegador Web Puede re
Preparación para el uso2-383Haga clic en Lista de emisor. 4Haga clic en el número de la lista de emisores (usuarios) que desee registrar. 5Introduzca
3-13 Funcionamiento básicoEn este capítulo se explican los siguientes procedimientos:• Procedimientos de copia básica...3-2• Selección de la calidad d
Funcionamiento básico3-2Procedimientos de copia básicaPara realizar copias básicas siga los pasos que se indican a continuación.1Abra la cubierta del
Funcionamiento básico3-35Confirme que [APS] esté seleccionado. En este modo, se seleccionará automáticamente el tamaño de papel que coincida con el ta
Funcionamiento básico3-4Apagado del interruptor principalPulse la tecla Encendido en el panel de controles y después de corroborar que se haya apagado
Funcionamiento básico3-5Selección de la calidad de imagenSeleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original.1Coloque el original
Funcionamiento básico3-6Ajuste de la exposiciónPermite ajustar la exposición de forma automática o manual. El ajuste predeterminado es [Manual]. Para
Funcionamiento básico3-7Reducción y ampliaciónPermite ajustar el aumento de la imagen original para poder reducirla o ampliarla.Están disponibles los
viFunciones de escaneadoFunciones para facilitar las copiasEscaneado a todo colorRealización de documentos escaneados de alta calidad a partir de docu
Funcionamiento básico3-8Zoom manualReduce o amplía el tamaño de la imagen original en incrementos de un 1 % entre 25% y 400 %. Para utilizar el zoom m
Funcionamiento básico3-9Zoom prefijadoReduce o amplía a ajustes prefijados.Para utilizar el zoom prefijado siga los pasos que se indican a continuació
Funcionamiento básico3-10Zoom X/YPermite seleccionar ampliaciones verticales y horizontales individualmente. Establece el tamaño del zoom en increment
Funcionamiento básico3-11Modo DúplexSe utiliza el Modo Dúplex para generar copias a 2 caras a partir de diversos tipos de originales, incluso páginas
Funcionamiento básico3-12NOTA: Esta operación requiere el procesador de documentos opcional. Los tamaños de papel admitidos para la operación de dos c
Funcionamiento básico3-134Para [2 caras J 2 caras] o [Libro J 2 caras] , seleccione la dirección del encuadernado para el Original. Para [1 cara J 2 c
Funcionamiento básico3-14Modo SeparaciónUtilice el modo de separación para crear copias de una cara a partir de originales de dos caras o de originale
Funcionamiento básico3-15NOTA: Los tamaños de los originales para el modo de separación se limitan a 11 × 17" (279 mm x 432 mm), 81/2 × 11"
Funcionamiento básico3-165Cuando se selecciona [2 caras J 1 cara], seleccione [Borde Trasero] o [Esquina sup. Izd.] en la sección Seleccione dirección
Funcionamiento básico3-17Modo ClasificarPermite escanear varios originales para proporcionar juegos de copias completos según se requiera de acuerdo c
viiAlineación completa del equipo opcional... Consulte Equipo opcional en la página 4-1Alimentador de originales Depósito de papel Depósito de papel p
Funcionamiento básico3-18Interrupción de copiaLa función Interrupción de copia es útil para pausar un trabajo de copia y copiar otros originales con u
Funcionamiento básico3-19Reserva de trabajosPermite escanear un original y reservar el trabajo siguiente, incluso cuando se está realizando un trabajo
Funcionamiento básico3-20Cancelación de un trabajo de impresiónPara cancelar la impresión y borrar datos siga los pasos que se indican a continuación:
Funcionamiento básico3-21Funcionamiento del escánerEn esta sección se explica el funcionamiento básico del escáner. Los siguientes 5 métodos pueden ut
Funcionamiento básico3-22NOTA: Si el valor prefijado del escáner para Seleccione remitente está en [On], el número de usuario 001 se seleccionará auto
Funcionamiento básico3-23NOTA: El Libro de direcciones privado no aparecerá si el Address Book for Scanner no se utiliza en el PC del remitente. 9Conf
Funcionamiento básico3-2414Corrobore la configuración, coloque el original y pulse la tecla Inicio. Comienza el escaneo del original. Si la función de
Funcionamiento básico3-25Escanear una imagen para enviar a un PC1Pulse la tecla Escáner. 2Pulse [Envío a PC]. 3Seleccione un destino (nombre de usuari
Funcionamiento básico3-266Pulse [Libro comun] o [Lib privado] para ver los destinos almacenados en el libro de direcciones seleccionado. En este ejemp
Funcionamiento básico3-2711Si el original se colocó con el borde trasero en la parte posterior, seleccione [Borde Trasero]. Si el original se ha coloc
Comments to this Manuals