Ta-triumph-adler CLP 4635 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Ta-triumph-adler CLP 4635. TA Triumph-Adler CLP 4635 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 230
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manuale d´istruzioni

Manuale d´istruzioniCLP 4635Stampante a colori

Page 2

x Compliance and ConformityThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of th

Page 3 - Sommario

4-38 Utilizzo del pannello comandi Impostazione di un formato carta personalizzatoEseguendo la procedura sottostante, selezionare l'unità metrica

Page 4

Utilizzo del pannello comandi 4-397 Premere [OK]. Compare la schermata del menu Dimensioni(Y). 8 Utilizzare i tasti freccia per specificare la lunghe

Page 5 - Informazioni legali e sulla

4-40 Utilizzo del pannello comandi Per ulteriori informazioni sui tipi carta che è possibile alimentare dal cassetto, fare riferimento a Specifiche de

Page 6 - Contratti di licenza

Utilizzo del pannello comandi 4-41Imp. tipo supp. (impostazioni del tipo di supporto)È possibile definire lo spessore carta selezionando una grammatu

Page 7 - Open SSLeay License

4-42 Utilizzo del pannello comandi Impostazione dello spessore cartaÈ possibile definire lo spessore carta selezionando una grammatura carta. L'e

Page 8 - Original SSLeay License

Utilizzo del pannello comandi 4-43(Per la procedura di impostazione delle grammature per i tipi di carta personalizzati (PERSON. da 1 a 8), vedere Im

Page 9

4-44 Utilizzo del pannello comandi 3 Utilizzare U o V per selezionare la carta personalizzata (PERSON. 1-8) per la quale si desidera impostare la gram

Page 10 - Compliance and Conformity

Utilizzo del pannello comandi 4-457 Utilizzare U o V per autorizzare la stampa fronte-retro.8 Premere [OK]. La stampa fronte-retro è autorizzata e ri

Page 11 - Informazioni sulla

4-46 Utilizzo del pannello comandi Impost. stampaQueste impostazioni consentono di specificare i seguenti parametri di stampa: cassetto di alimentazio

Page 12 - Etichette di avvertenza

Utilizzo del pannello comandi 4-47Modalità di alimentazione carta (Impostazione del modo di alimentazione carta)Questo modo definisce le modalità di

Page 13 - Concentrazione di ozono

xiInformazioni sulla sicurezzaSicurezza laserLa stampante è certificata come prodotto laser di Classe 1 dal Department of Health and Human Services

Page 14

4-48 Utilizzo del pannello comandi Fronte/retro (Impostazione della stampa fronte-retro)L'unità fronte-retro permette di stampare automaticamente

Page 15 - Funzione di Risparmio energia

Utilizzo del pannello comandi 4-49rilegatura lato lungo e (4) orizzontale, rilegatura lato corto. La figura mostra i metodi di rilegatura. 1 Nel menu

Page 16 - Altre precauzioni

4-50 Utilizzo del pannello comandi 2 Premere [OK]. Si apre la schermata Ignora A4/LTR con le impostazioni condivise di modalità di alimentazione carta

Page 17

Utilizzo del pannello comandi 4-512 Premere [OK]. Si apre la schermata del menu Imp. emulazione.3 Utilizzare U o V per selezionare Rap. Errore KPDL.4

Page 18

4-52 Utilizzo del pannello comandi Modo colore (Selezione della stampa a colori o monocromatica)Si può utilizzare il menu Modo Colore sul pannello com

Page 19 - Precauzioni d'uso

Utilizzo del pannello comandi 4-532 Premere [OK]. Si apre la schermata EcoPrint.3 Premere U o V per selezionare il modo EcoPrint.4 Premere [OK]. Vien

Page 20

4-54 Utilizzo del pannello comandi 1 Nel menu Impost. stampa, utilizzare U o V per selezionare Impost. pagina.2 Premere [OK]. Si apre la schermata del

Page 21 - Convenzioni tipografiche

Utilizzo del pannello comandi 4-553 Premere U o V per selezionare l'orientamento desiderato.4 Premere [OK]. L'orientamento viene impostato

Page 22

4-56 Utilizzo del pannello comandi F.to TIFF/JPEG (Regolazione della dimensione di stampa del file TIFF/JPEG)Utilizzare questa impostazione per selezi

Page 23 - 1 Componenti della

Utilizzo del pannello comandi 4-57Rete (Impostazioni di rete)Questa stampante supporta i protocolli TCP/IP e TCP/IP (IPv6).IP è l'abbreviazione

Page 24

xii Etichette di avvertenzaSulla stampante sono applicate le seguenti etichette.Per Europa, Asia e altri paesiPer Stati Uniti e CanadaAlta temperatur

Page 25 - Componenti interni

4-58 Utilizzo del pannello comandi TCP/IP (Abilita/Disabilita TCP/IP)Il sistema TCP/IP si riferisce al sistema Internet che presenta una struttura a 5

Page 26 - Pannello comandi

Utilizzo del pannello comandi 4-59DHCP (Impostazione DHCP)DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) è il protocollo che assegna le informazioni rich

Page 27 - 2 Operazioni di stampa

4-60 Utilizzo del pannello comandi Subnet Mask (Impostazione Subnet Mask)La subnet mask è un modo per ampliare la sezione di indirizzo di rete di un i

Page 28 - 2-2 Operazioni di stampa

Utilizzo del pannello comandi 4-612 Premere [OK]. Si apre la schermata Gateway default.3 Utilizzare i tasti freccia per specificare il gateway di def

Page 29 - Stampa della Pagina stato

4-62 Utilizzo del pannello comandi Impostaz. IPv6 (impostazioni TCP/IP IPv6)Selezionare questa opzione per definire le impostazioni di TCP/IP (IPv6).T

Page 30 - 2-4 Operazioni di stampa

Utilizzo del pannello comandi 4-63RA(Stateless) (impostazioni RA (Stateless))Il router IPv6 comunica (trasmette) le informazioni come il prefisso del

Page 31 - Modalità Espressa

4-64 Utilizzo del pannello comandi Impostaz. comuni (Selezione/Configurazione delle impostazioni comuni)Questo menu permette di selezionare/configurar

Page 32 - 2-6 Operazioni di stampa

Utilizzo del pannello comandi 4-65Le lingue opzionali disponibili sono le seguenti:Se si utilizza una delle lingue opzionali, tale lingua verrà visua

Page 33 - Modalità Personalizzata

4-66 Utilizzo del pannello comandi Conferma tasto (Impostazione della tonalità di conferma tasto)Quando si seleziona On per questa impostazione, verrà

Page 34 - 2-8 Operazioni di stampa

Utilizzo del pannello comandi 4-673 Premere U o V per specificare se abilitare l'avviso di fine preparazione della stampante.4 Premere [OK]. L&a

Page 35 - Operazioni di stampa 2-9

xiiiNormative CDRH Il Center for Devices and Radiological Health (CDRH) dell'agenzia U.S. Food and Drug Administration ha implementato il 2 ago

Page 36 - 2-10 Operazioni di stampa

4-68 Utilizzo del pannello comandi Impost. RAM Disk (Utilizzo del disco RAM)Il disco RAM è uno spazio di memoria condiviso all'interno della memo

Page 37 - Stampa dalle applicazioni

Utilizzo del pannello comandi 4-69Modo Ram Disk (Utilizzo del disco RAM)Selezionando On in questa impostazione si abilita l'opzione RAM disk.1 N

Page 38 - Status Monitor

4-70 Utilizzo del pannello comandi Format. HDDQuando si installa l'hard disk sulla stampante, occorre formattarlo prima di poterlo utilizzare.Que

Page 39 - Icona Status Monitor

Utilizzo del pannello comandi 4-71Form. scheda mem. (Formattazione della scheda memoria)La stampante dispone di uno slot per una scheda memoria. Per

Page 40

4-72 Utilizzo del pannello comandi 3 Premere U o V per selezionare la luminosità desiderata.4 Premere [OK]. La luminosità viene impostata e ricompare

Page 41 - Sempre in primo piano

Utilizzo del pannello comandi 4-73Errore carta (Impostazioni di rilevamento degli errori di formato/tipo di carta quando l'alimentazione carta è

Page 42

4-74 Utilizzo del pannello comandi Timer canc err. (Impostazione del timer cancellazione errore)Se Azz. auto error è impostata su On e si verifica un

Page 43 - 3 Gestione della carta

Utilizzo del pannello comandi 4-75Azzera timer (Impostazione del timer di reset pannello)Quando l'opzione Reset pan. auto è impostata su On si p

Page 44

4-76 Utilizzo del pannello comandi L'impostazione predefinita è Off (Cancellazione automatica errore disabilitata).Di seguito sono elencati gli e

Page 45 - Carta consigliata

Utilizzo del pannello comandi 4-77Reset pan. auto (Impostazioni reimpostazione pannello automatica)La funzione di reset automatico pannello ripristin

Page 46 - Formati carta

xiv Canadian Department of Communications Compliance StatementThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Avis de conformité aux n

Page 47 - Grammatura base

4-78 Utilizzo del pannello comandi Protezione (Impostazione della funzione protezione)Si possono configurare delle funzioni di sicurezza per protegger

Page 48 - Grana della carta

Utilizzo del pannello comandi 4-79Sicurezza rete (Impostazione della sicurezza rete)Attenersi alla seguente procedura per definire i parametri di sic

Page 49 - Carta speciale

4-80 Utilizzo del pannello comandi Off/On (Impostazione della funzionalità NetWare)Abilitare o disabilitare l'uso del protocollo NetWare. L'

Page 50 - 3-8 Gestione della carta

Utilizzo del pannello comandi 4-81AppleTalk (Impostazione AppleTalk)AppleTalk è un protocollo di comunicazione utilizzato principalmente su computer

Page 51 - Gestione della carta 3-9

4-82 Utilizzo del pannello comandi Impostazione SSL (Impostazione Server SSL)SSL (Secure Sockets Layer) è un protocollo utilizzato per cifrare i dati

Page 52 - Etichette

Utilizzo del pannello comandi 4-83Crittografia (impostazione della crittografia)Selezionare il metodo di crittografia da utilizzare sul server SSL.1

Page 53 - Cartoline

4-84 Utilizzo del pannello comandi IPP su SSL (Impostazione IPP su SSL del server SSL)IPP su SSL è una funzione di cifratura che utilizza SSL per comu

Page 54 - Carta patinata

Utilizzo del pannello comandi 4-852 Premere [OK]. Si apre la schermata IPSec. 3 Utilizzare U o V per abilitare o disabilitare IPSec.4 Premere [OK]. L

Page 55 - Gestione della carta 3-13

4-86 Utilizzo del pannello comandi Dispositivo USB (Impostazione dell'interfaccia USB)Blocca e protegge l'interfaccia USB. L'impostazio

Page 56 - Tipo di carta

Utilizzo del pannello comandi 4-87Imp.Job Account (Impostazione di Job Account)Job Accounting è una funzione che consente la gestione del numero di p

Page 57 - Caricamento della carta

xvFunzione di Risparmio energiaPer ridurre il consumo energetico durante lo stato di attesa, la periferica integra una funzione di controllo del ris

Page 58 - 3-16 Gestione della carta

4-88 Utilizzo del pannello comandi 6 Al termine, premere [Login] ([Right Select]). Se ID e password immessi sono corretti, si apre la schermata del me

Page 59 - Gestione della carta 3-17

Utilizzo del pannello comandi 4-89Job Accounting (Impostazioni Job Accounting)È possibile impostare la funzione Job Accounting su On e Off.1 Nel menu

Page 60 - Corretto

4-90 Utilizzo del pannello comandi 2 Premere [OK]. Si apre il menu Contab sing. lav. con i numeri di account più alti elencati all'inizio dell&a

Page 61 - Fermo della carta

Utilizzo del pannello comandi 4-915 Premere [OK]. Si apre la schermata di conferma azzeramento.Per proseguire con l'azzeramento del contatore, p

Page 62 - 3-20 Gestione della carta

4-92 Utilizzo del pannello comandi 5 Premere [Invio] ([Right Select]). Quando si aggiunge un account viene visualizzato un elenco di opzioni di selezi

Page 63 - 4 Utilizzo del pannello

Utilizzo del pannello comandi 4-936 Immettere il nuovo ID account. Utilizzare Y o Z per selezionare un numero, quindi premere [OK] per confermarlo. P

Page 64

4-94 Utilizzo del pannello comandi Utilizzare Y e Z per spostare il cursore a destra e a sinistra.Dopo aver definito il limite del numero di pagine, p

Page 65 - Display dei messaggi

Utilizzo del pannello comandi 4-954 Premere [OK]. Viene visualizzato un elenco delle opzioni di selezione.5 Utilizzare U o V per selezionare Elimina

Page 66 - Codici di errore

4-96 Utilizzo del pannello comandi Lav. ID sconos. (Impostazione dell'azione da adottare in presenza di ID account sconosciuti)Attenersi alla seg

Page 67

Utilizzo del pannello comandi 4-97Amministratore (Impostazioni amministratore)Questa funzione permette di definire gli utenti che possono utilizzare

Page 68 - Tasti freccia

xvi Precauzioni per l'installazioneAmbiente operativoAltre precauzioniLa sicurezza e le prestazioni della stampante possono essere compromesse i

Page 69 - [Left Select]

4-98 Utilizzo del pannello comandi 8 Utilizzare U o V per selezionare ID ammin.9 Premere [OK]. Si apre la schermata Nuovo ID.10Immettere l'ID am

Page 70

Utilizzo del pannello comandi 4-99Premere [Indietro] ([Left Select]) per posizionarsi sul carattere precedente.17Al termine premere [Invio] ([Right S

Page 71 - Impostazione di un menu

4-100 Utilizzo del pannello comandi Regol./Manut. (Selezione/impostazione di Regolazione/Manutenzione)La voce Regolazione/Manutenzione si utilizza pe

Page 72

Utilizzo del pannello comandi 4-101Registr. colore Normale (Registrazione colore [standard])Quando si utilizza la stampante per la prima volta dopo l

Page 73 - Stampa rapporto

4-102 Utilizzo del pannello comandi Viene stampato il grafico di correzione della registrazione colore riportato nell'esempio.Il grafico di corre

Page 74 - Menu Map

Utilizzo del pannello comandi 4-103Corre. magenta (correzione del colore magenta)Corregge la registrazione per il colore magenta (rosso).1 Nel menu R

Page 75 - Status Page

4-104 Utilizzo del pannello comandi Utilizzando la stessa procedura descritta per il valore H-L, visualizzare i valori V e H-R identificati sul grafic

Page 76

Utilizzo del pannello comandi 4-105Regolazione ciano (correzione del colore ciano) e Regolazione giallo (correzione del colore giallo)Queste opzioni

Page 77

4-106 Utilizzo del pannello comandi 2 Premere [OK]. Sulla schermata menu ricompare Registr. colore.Premendo [Esci] ([Right Select]) si ritorna alla sc

Page 78

Utilizzo del pannello comandi 4-107Esempio di grafico di correzione di registrazione del colore [Dettagli]

Page 79

xviilunghi di stampa, l'odore potrebbe risultare poco gradevole. Per un ambiente operativo ottimale, è consigliabile che il locale sia adeguata

Page 80

4-108 Utilizzo del pannello comandi Corre. magenta (correzione del colore magenta)Esegue una correzione dettagliata della registrazione per il colore

Page 81 - Rimuovi memoria

Utilizzo del pannello comandi 4-109Utilizzando la stessa procedura descritta per il valore H-1, visualizzare gli altri valori identificati nel grafi

Page 82 - Casella lavoro

4-110 Utilizzo del pannello comandi Regolazione ciano (correzione del colore ciano) e Regolazione giallo (correzione del colore giallo)Queste opzioni

Page 83

Utilizzo del pannello comandi 4-111Imp. servizio (per la manutenzione)Le opzioni disponibili in Servizio sono le seguenti:• Stato servizio (Stampa de

Page 84

4-112 Utilizzo del pannello comandi Stato della rete (Stampa della pagina di stato di rete)La pagina di stato di rete contiene informazioni dettagliat

Page 85

Utilizzo del pannello comandi 4-113Manutenzione (Impostazione di conferma sostituzione di un nuovo Kit di manutenzione)Si possono specificare le impo

Page 86

4-114 Utilizzo del pannello comandi Tamburo (Impostazione del modo Tamburo/Refresh)Permette di impostare il modo refresh per il tamburo. Quando la qua

Page 87

Manutenzione 5-15 ManutenzioneIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Informazioni generali 5-2Sostituzione della cartuccia toner 5-

Page 88

5-2 Manutenzione Informazioni generaliIn questo capitolo vengono descritte le operazioni di manutenzione di base che è possibile eseguire sulla stampa

Page 89

Manutenzione 5-3I kit tonerPer ottenere i migliori risultati si raccomanda di utilizzare solo materiali di consumo e ricambi originali TA Triumph-Adl

Page 90

xviii Alimentazione/Messa a terra della stampanteAltre precauzioniCollegare la spina di alimentazione alla presa più vicina alla stampante.Utilizzo d

Page 91 - Registro lavoro

5-4 Manutenzione Sostituzione della cartuccia tonerQuesta sezione descrive la procedura di sostituzione delle cartucce toner. Quando si sostituisce la

Page 92

Manutenzione 5-53 Riporre la cartuccia toner usata nel sacchetto di plastica (incluso nel kit toner) e smaltirla nel rispetto delle normative locali

Page 93

5-6 Manutenzione Sostituzione della vaschetta di recupero tonerQuando compare il messaggio Controllare la vaschetta di recupero toner, sostituire la v

Page 94

Manutenzione 5-75 Aprire il cappuccio della nuova vaschetta di recupero toner.6 Inserire la nuova vaschetta di recupero toner, come illustrato nella

Page 95 - Impost. carta

5-8 Manutenzione Pulizia della stampanteQuando si sostituisce la cartuccia toner e la vaschetta di recupero toner usato è necessario pulire l'uni

Page 96

Manutenzione 5-93 Rimuovere la polvere di carta presente sul rullo di registrazione e sulla rampa carta con il panno di pulizia fornito.4 Riposiziona

Page 97

5-10 Manutenzione

Page 98 - Formati personalizzati

Problemi e soluzioni 6-16 Problemi e soluzioniIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Indicazioni generali 6-2Problemi di qualità di

Page 99

6-2 Problemi e soluzioni Indicazioni generaliLa tabella riportata di seguito propone delle soluzioni di base per i problemi che si possono verificare

Page 100

Problemi e soluzioni 6-3Problemi di qualità di stampaLe tabelle e le illustrazioni riportate nelle sezioni successive definiscono i problemi di quali

Page 101

xixPrecauzioni d'usoPrecauzioni di utilizzo della stampante• Non posizionare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di fiori, tazze e

Page 102

6-4 Problemi e soluzioni Strisce nere o bianche verticali Controllare le indicazioni del pannello comandi relative al toner.Se compare il messaggio To

Page 103

Problemi e soluzioni 6-5Refresh tamburo.Eseguire le seguenti procedure sul pannello comandi e pulire la superficie del tamburo utilizzando il sistema

Page 104

6-6 Problemi e soluzioni Messaggi di erroreLe tabelle elencano i messaggi di errore e di manutenzione che possono essere gestiti dall'utente. Se

Page 105

Problemi e soluzioni 6-7Compare quando è in corso l'annullamento dei dati.Il cassetto carta corrispondente non è installato. Installare il casse

Page 106

6-8 Problemi e soluzioni Lo sportello sinistro della stampante è aperto. Chiuderlo.Il pannello superiore della stampante è aperto. Chiuderlo.Questo me

Page 107 - [ Sì ] [ No ]

Problemi e soluzioni 6-9Questo messaggio viene visualizzato quando è abilitata la funzione Job Accounting e viene superato il limite massimo di stamp

Page 108 - Impost. stampa

6-10 Problemi e soluzioni Impossibile continuare il processo di stampa corrente a causa di un errore KPDL classificato in base a ##. Per stampare un r

Page 109

Problemi e soluzioni 6-11Impossibile stampare più copie perché il disco RAM è disabilitato oppure l'hard disk non è installato. Provare ad aggiu

Page 110

6-12 Problemi e soluzioni Si è verificato un errore sul disco RAM. Controllare il codice di errore visualizzato al posto dei simboli ## e vedere Codic

Page 111

Problemi e soluzioni 6-13Questo messaggio viene visualizzato in caso di discordanza tra le specifiche paese della cartuccia toner e quelle della stam

Page 113

xx Altre precauzioni• Non collocare oggetti pesanti sulla stampante e fare attenzione a non danneggiarla.• Non aprire i pannelli superiore/sinistro/p

Page 114

6-14 Problemi e soluzioni • L'ID o la Password immessi per la funzione Job Accounting non sono corretti. Controllare l'ID o la Password.Per

Page 115

Problemi e soluzioni 6-15Codici di errore di archiviazioneErrori hard diskErrori della scheda memoria e della memoria USBErrori disco RAMCodice Descr

Page 116 - Copie (Numero di copie)

6-16 Problemi e soluzioni Eliminazione degli inceppamenti cartaIn presenza di un inceppamento carta nella sezione di trasporto oppure in caso di manca

Page 117 - A4 largo (Passo A4 largo)

Problemi e soluzioni 6-17Considerazioni generali sull'eliminazione degli inceppamenti cartaOsservare le istruzioni indicate quando si rimuove un

Page 118 - TIFF/JPEG)

6-18 Problemi e soluzioni Inceppamento carta sul bypassLa carta si è inceppata sul bypass. Rimuovere la carta inceppata attenendosi alla seguente proc

Page 119 - Rete (Impostazioni di rete)

Problemi e soluzioni 6-193 Se la carta si è inceppata in prossimità del rullo di registrazione, come indicato in A, rimuovere il foglio tirandolo ver

Page 120 - TCP/IP è abilitato

6-20 Problemi e soluzioni Inceppamento carta nel cassetto 2 (a 5)La carta si è inceppata nel cassetto opzionale. Rimuovere la carta inceppata attenend

Page 121 - DHCP (Impostazione DHCP)

A-1AppendiceQuesto capitolo descrive i dettagli delle interfacce disponibili, presenta gli accessori opzionali che si possono collegare alla stampan

Page 122

A-2 InterfacciaIn questo capitolo vengono descritti i segnali utilizzati dalle interfacce di rete e USB della stampante. Inoltre, vengono elencate le

Page 123

A-3Interfaccia di reteCaratteristicheAssegnazione automatica dell'indirizzo IPQuesta funzione è compatibile con il protocollo DHCP/DHCPv6 e per

Page 124

xxiInformazioni sulla Guida alle funzioniQuesta Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:Capitolo 1 - Componenti della macchinaQuesto c

Page 125 - DHCPv6 (impostazione DHCPv6)

A-4 Ambiente operativo10 - 35 °C (50 - 95 °F), 20-80 % UR (senza condensa)Contromisure EMI (interferenze elettromagnetiche)VCCI Classe B, FCC Classe

Page 126

A-5Informazioni sugli accessori opzionaliPer rispondere a tutte le esigenze di stampa, alla periferica si possono collegare i seguenti accessori opz

Page 127

A-6 Moduli di espansione memoriaLa scheda del controller principale della stampante ha uno slot memoria per il collegamento di moduli memoria opziona

Page 128

A-7Installazione dei moduli memoriaIMPORTANTE Rimuovere la memoria USB collegata allo slot memoria USB della stampante.1 Spegnere la stampante e sc

Page 129

A-8 Verifica della memoria di espansioneDopo aver installato la memoria di espansione, attenersi alla seguente procedura per controllare che sia inst

Page 130

A-9Descrizione generale degli accessori opzionaliScheda memoriaLa stampante integra uno slot per una scheda memoria di massimo 4 GB. La scheda memor

Page 131

A-10 PF-510:Formato carta: Busta Monarch, Busta #10, Busta #9, Busta #6, Busta DL, Busta C5, A5, B5, ISO B5, A4, Executive, Letter, Legal, OufukuHaga

Page 132

A-11Memoria USBLa memoria USB è un tipo di memoria flash semplice e portatile collegabile allo slot riservato alla memoria USB. Per stampare i file

Page 133

A-12 SpecificheNota Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.Voce DescrizioneMetodo di stampa Stampa elettrofotografica a quattro colo

Page 134

A-13Tipi di carta†Cassetto (Alimentatore carta opzionale PF-500)Normale, Prestampata, Pregiata, Riciclata, Grezza, Intestata, Colorata, Perforata, A

Page 137

Glossario-1GlossarioAppleTalkAppleTalk offre la possibilità di condividere file e stampanti; inoltre, consente di utilizzare applicazioni che si tro

Page 138

Glossario-2 Font vettorialiI font vettoriali consentono di rappresentare i profili carattere mediante espressioni numeriche. Questo consente di ingra

Page 139

Glossario-3Pagina statoRiporta informazioni sulla macchina, quali la memoria disponibile, il numero totale di stampe e le impostazioni di alimentazi

Page 140

Glossario-4

Page 141

Indice analitico-1Indice analiticoAA4 largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55Alimentatore carta. . . .

Page 142

Indice analitico-2Posizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 143 - IPP (Impostazione IPP)

Indice analitico-3VVaschetta di recupero toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 145

E5Si raccomanda di utilizzare materiali di consumo e ricambi originali. Si declina ogni responsabilità per danni causati dall'utilizzo di materia

Page 146 - IPSec (Impostazione IPSec)

Componenti della macchina 1-11 Componenti della macchinaQuesto capitolo presenta i componenti della stampante e spiega le corrispondenti funzioni. Pe

Page 147

UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Page 148

1-2 Componenti della macchina Componenti sul lato anteriore della stampante1 Pannello comandi2 Pannello anteriore3 Fermo carta4 Pannello superiore (Va

Page 149 - 1 Premere [MENU]

Componenti della macchina 1-3Componenti interni14 Unità di trasferimento carta15 Rampa carta16 Unità fronte-retroComponenti sul lato posteriore della

Page 150

1-4 Componenti della macchina Pannello comandi24 Display dei messaggi25 Indicatore Ready26 Indicatore Data27 Indicatore Attention28 Tasti freccia29 Ta

Page 151

Operazioni di stampa 2-12 Operazioni di stampaIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Modifica dei parametri dell'interfaccia d

Page 152

2-2 Operazioni di stampa Modifica dei parametri dell'interfaccia di reteQuesta stampante supporta i protocolli TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, Ap

Page 153

Operazioni di stampa 2-3Stampa della Pagina statoDopo aver completato le impostazioni di rete, stampare la pagina stato. Sulla pagina stato è possibi

Page 154

iiiSommarioInformazioni legali e sulla sicurezza1 Componenti della macchinaComponenti sul lato anteriore della stampante ... 1-2C

Page 155 - è impostata su

2-4 Operazioni di stampa Installazione del driver di stampaPrima di installare il driver di stampa dal CD-ROM, assicurarsi che la stampante sia alimen

Page 156

Operazioni di stampa 2-5Modalità EspressaIn Modalità Espressa, il programma di installazione rileva automaticamente la stampante se accesa. Scegliere

Page 157

2-6 Operazioni di stampa 5 Comparirà un messaggio che informa che la stampante è stata installata con successo. Fare clic su Esci per uscire dal progr

Page 158

Operazioni di stampa 2-7Modalità Personalizzata Utilizzare la Modalità Personalizzata per specificare la porta stampante e selezionare il software da

Page 159

2-8 Operazioni di stampa 6 Si avvia il programma di installazione del driver di stampa.7 Scegliere Destinazione, Tipo di installazione e installare il

Page 160

Operazioni di stampa 2-910Selezionare l'icona IP per la connessione IP oppure l'icona AppleTalk per la connessione AppleTalk, quindi immett

Page 161

2-10 Operazioni di stampa 13La stampante selezionata viene aggiunta. Con questa operazione si completa la procedura di installazione della stampante.

Page 162 - Regolazione/Manutenzione)

Operazioni di stampa 2-11Stampa dalle applicazioniDi seguito viene descritta la procedura da seguire per stampare un documento creato con un'app

Page 163

2-12 Operazioni di stampa Status MonitorStatus Monitor monitorizza lo stato della stampante e rende disponibile una funzionalità continua di reporting

Page 164 - [Normale]

Operazioni di stampa 2-13Vista 3DMostra lo stato della stampante monitorata come immagine 3D. È possibile visualizzare o nascondere la vista 3D dal m

Page 165

iv Eliminazione degli inceppamenti carta ... 6-16AppendiceInterfaccia ...

Page 166

2-14 Operazioni di stampa Impostazioni di Status MonitorUtilizzare l'opzione Preferenza per configurare Status Monitor. Status Monitor presenta d

Page 167

Operazioni di stampa 2-15Scheda AspettoLa scheda Aspetto presenta le seguenti voci.Ingrandisci finestraRaddoppia le dimensioni della finestra Status

Page 168

2-16 Operazioni di stampa Disinstallazione del software (su PC Windows)È possibile disinstallare (rimuovere) il software utilizzando il CD-ROM (Produc

Page 169 - [Dettagli]

Gestione della carta 3-13 Gestione della cartaIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Indicazioni generali 3-2Scelta del tipo di car

Page 170

3-2 Gestione della carta Indicazioni generaliLa macchina è progettata per stampare su carta normale (del tipo normalmente utilizzato per le copiatrici

Page 171 - Dettagli

Gestione della carta 3-3Formati carta minimi e massimiDi seguito si riportano i formati carta minimi e massimi. Per tipi di carta non standard come l

Page 172

3-4 Gestione della carta Scelta del tipo di carta correttoIn questa sezione vengono descritte le linee guida generali per la selezione della carta.Con

Page 173

Gestione della carta 3-5UniformitàLa superficie della carta deve essere liscia e non patinata. Carta con una superficie ruvida o sabbiosa può creare

Page 174

3-6 Gestione della carta SpessoreLa carta alimentata nella stampante non deve essere né troppo spessa né troppo sottile. Se si verificano problemi di

Page 175

Gestione della carta 3-7Altre proprietà della cartaPorosità: indica la densità della fibra cartacea.Rigidità: la carta troppo flessibile si può curva

Page 176

vInformazioni legali e sulla sicurezzaAvviso relativo al SoftwareIL SOFTWARE UTILIZZATO CON QUESTA STAMPANTE DEVE SUPPORTARE LA MODALITÀ DI EMULAZIO

Page 177 - 5 Manutenzione

3-8 Gestione della carta Utilizzare carta venduta specificatamente per l'utilizzo con le copiatrici o stampanti (tipo heat-fusing). Quando si uti

Page 178 - Informazioni generali

Gestione della carta 3-9LucidiI lucidi devono essere in grado di sopportare il calore di fusione prodotto durante il processo di stampa. Si consiglia

Page 179 - I kit toner

3-10 Gestione della carta EtichetteLe etichette devono essere alimentate da bypass oppure dall'alimentatore carta opzionale PF-510.La regola di b

Page 180 - (Vassoio

Gestione della carta 3-11CartolineSmazzare la risma di cartoline e allineare i bordi prima di caricarle sul bypass. Verificare che le cartoline che s

Page 181 - Manutenzione 5-5

3-12 Gestione della carta Carta spessaSmazzare la risma di fogli e allineare i bordi prima di caricarli sul bypass. Alcuni tipi di carta presentano bo

Page 182 - 5-6 Manutenzione

Gestione della carta 3-13IMPORTANTE Quando si stampa su carta patinata in ambienti molto umidi, controllare che la carta si mantenga asciutta; se um

Page 183 - Manutenzione 5-7

3-14 Gestione della carta Tipo di cartaLa stampante è in grado di stampare utilizzando le impostazioni ottimali per il tipo di carta utilizzato.Se si

Page 184 - Pulizia della stampante

Gestione della carta 3-15Caricamento della cartaDi seguito viene descritta la procedura per caricare la carta nel cassetto e sul bypass.Caricamento d

Page 185 - Manutenzione 5-9

3-16 Gestione della carta 4 Tirare la leva di sblocco posta su entrambe le guide e regolarle sul formato carta desiderato.5 Tirare la leva di sblocco

Page 186 - 5-10 Manutenzione

Gestione della carta 3-177 Inserire il cassetto carta nel relativo alloggiamento sulla stampante, spingendolo fino a che non si blocca.Sul lato destr

Page 187 - 6 Problemi e soluzioni

vi Contratti di licenzaRiconoscimento dei marchi registrati per i caratteriTutti i caratteri residenti nella stampante sono concessi in licenza da Mo

Page 188 - Indicazioni generali

3-18 Gestione della carta 4 Regolare la posizione delle guide sul bypass. I formati carta standard sono indicati sul bypass. Se si utilizzano formati

Page 189 - Problemi di qualità di stampa

Gestione della carta 3-19Fermo della cartaAllineare il fermo al formato carta desiderato.• Per il formato carta A4 o LetterSpostare il fermo carta su

Page 190 - Toner quasi

3-20 Gestione della carta

Page 191 - Problemi e soluzioni 6-5

Utilizzo del pannello comandi 4-14 Utilizzo del pannello comandiIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Informazioni generali 4-2Des

Page 192 - Messaggi di errore

4-2 Utilizzo del pannello comandi Informazioni generaliQuesto capitolo riporta tutte le informazioni necessarie per configurare la stampante a colori

Page 193 - Problemi e soluzioni 6-7

Utilizzo del pannello comandi 4-3Descrizione del pannello comandiIl pannello comandi, posto sulla parte superiore della stampante, presenta un displa

Page 194 - 6-8 Problemi e soluzioni

4-4 Utilizzo del pannello comandi Informazioni sullo stato Codici di erroreVedere Problemi e soluzioni a pagina 6-1.Messaggio DescrizionePrego attende

Page 195 - Problemi e soluzioni 6-9

Utilizzo del pannello comandi 4-5Indicatori sul display dei messaggiIndicatori Ready, Data e AttentionGli indicatori sotto elencati si accendono dura

Page 196

4-6 Utilizzo del pannello comandi TastiUtilizzare i tasti del pannello comandi per configurare l'operatività della stampante. Alcuni tasti hanno

Page 197 - Problemi e soluzioni 6-11

Utilizzo del pannello comandi 4-7Tasto OKUtilizzare questo tasto per eseguire le seguenti operazioni:• Confermare l'impostazione dei valori nume

Page 198 - 6-12 Problemi e soluzioni

vii9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defe

Page 199 - Problemi e soluzioni 6-13

4-8 Utilizzo del pannello comandi Utilizzo del sistema di selezione dei menuSistema di selezione dei menuQuesta sezione spiega come utilizzare il sist

Page 200 - Password errata

Utilizzo del pannello comandi 4-9Selezione di un menuIl menu di selezione della modalità è organizzato in ordine gerarchico. Utilizzare U, V, Y o Z p

Page 201 - Errori disco RAM

4-10 Utilizzo del pannello comandi Impostazione di un menu di selezione modalitàQuesta sezione illustra le procedure di impostazione delle singole voc

Page 202 - 6-16 Problemi e soluzioni

Utilizzo del pannello comandi 4-11Stampa rapportoStampa un rapporto. Le opzioni disponibili nel menu Stampa rapporto sono le seguenti:• Mappa menu (S

Page 203

4-12 Utilizzo del pannello comandi Esempio di mappa menuMenu MapPrinterFirmware version

Page 204 - 1 Premere la leva di sblocco

Utilizzo del pannello comandi 4-13Pagina stato (Stampa della pagina di stato della stampante)È possibile controllare lo stato corrente della stampant

Page 205 - Problemi e soluzioni 6-19

4-14 Utilizzo del pannello comandi 1 Versione FirmwareQuesta voce indica la versione e la data di rilascio del firmware della stampante.2 Informazioni

Page 206 - 6-20 Problemi e soluzioni

Utilizzo del pannello comandi 4-151 Nel menu Stampa rapporto, utilizzare U o V per selezionare Elenco caratteri.2 Premere [OK]. Viene visualizzato un

Page 207 - Appendice

4-16 Utilizzo del pannello comandi El. file scheda mem (Stampa dell'elenco dei fili archiviati sulla scheda memoria)Consente di stampare un elenc

Page 208 - Interfaccia USB

Utilizzo del pannello comandi 4-17Memoria USB (Selezione della memoria USB)Definisce le impostazioni per la rimozione della memoria USB e la stampa d

Page 209 - Interfaccia di rete

viii 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL

Page 210

4-18 Utilizzo del pannello comandi Stampa file (Stampa del file selezionato)Scegliere questa opzione per selezionare la stampa dei file presenti nella

Page 211

Utilizzo del pannello comandi 4-193 Premere [Dettagli] ([Right Select]). Si apre la schermata Dettagli.Quando si seleziona un file vengono visualizza

Page 212 - Moduli di espansione memoria

4-20 Utilizzo del pannello comandi Casella lavoroIMPORTANTE La funzione Casella lavoro è disponibile solo se sulla stampante è installato un disco fi

Page 213 - Scheda controller principale

Utilizzo del pannello comandi 4-21• Impostazioni di Casella lavoro (Configurazione della casella lavoro)1 Premere [MENU].2 Utilizzare U o V per selez

Page 214

4-22 Utilizzo del pannello comandi Stampa di copie aggiuntive con Copia Veloce1 Nel menu Casella lavoro utilizzare U o V per selezionare Copia veloce.

Page 215 - Scheda memoria

Utilizzo del pannello comandi 4-23Cancellazione di un lavoro di Copia veloceI lavori salvati con la modalità Copia veloce vengono automaticamente can

Page 216 - Hard Disk (HD-5A)

4-24 Utilizzo del pannello comandi Utilizzo di Controlla e mantieniQuando si stampano più copie, questa modalità consente di stampare una sola copia d

Page 217 - Memoria USB

Utilizzo del pannello comandi 4-258 Selezionare [Sì] ([Left Select]). Viene visualizzato il messaggio Accettato. e viene stampato il lavoro seleziona

Page 218 - Specifiche

4-26 Utilizzo del pannello comandi Privato/Salvato (Stampa di un processo privato/salvato)Nella stampa privata, è possibile specificare il blocco del

Page 219 - (Alimentatore carta

Utilizzo del pannello comandi 4-278 Premere [Invio] ([Right Select]). Se il codice di accesso immesso è corretto si aprirà la schermata del menu Copi

Page 220

ix4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgemen

Page 221 - Glossario

4-28 Utilizzo del pannello comandi 5 Selezionare [Sì] ([Left Select]). Compare il messaggio Completato. e il lavoro selezionato viene eliminato.Premen

Page 222 - Glossario-2

Utilizzo del pannello comandi 4-29Registro lavoroSi può utilizzare la funzione Registro lavoro per controllare la cronologia dei lavori già stampati.

Page 223 - USB (Universal Serial Bus)

4-30 Utilizzo del pannello comandi 5 Premere [Dettagli] ([Right Select]). Si apre la schermata dettagli del Registro lavoro. Il registro lavoro dettag

Page 224 - Glossario-4

Utilizzo del pannello comandi 4-31Contatore (Visualizzazione del valore contatore)Visualizza il numero di pagine stampate.Le opzioni disponibili in C

Page 225 - Indice analitico

4-32 Utilizzo del pannello comandi Monocromatico (Visualizzazione della pagine monocromatiche stampate)Permette di controllare il numero totale di pag

Page 226 - Indice analitico-2

Utilizzo del pannello comandi 4-33Impost. cartaQuesto menu permette di definire formato e tipo di carta per il bypass e i cassetti.Le opzioni disponi

Page 227 - Indice analitico-3

4-34 Utilizzo del pannello comandi 4 Premere [OK]. Si apre la schermata Formato carta con l'elenco dei formati carta accettati dal bypass. I form

Page 228 - Indice analitico-4

Utilizzo del pannello comandi 4-352 Premere [OK]. Si apre la schermata del menu Impostaz. bypass.3 Utilizzare U o V per selezionare Tipo di supporto.

Page 229

4-36 Utilizzo del pannello comandi 1 Aprire il cassetto e impostare il formato ruotando il selettore.2 Regolare le guide carta del cassetto per adatta

Page 230

Utilizzo del pannello comandi 4-374 Premere [OK]. Si apre la schermata Altro f.to carta con l'elenco dei formati carta che si possono caricare n

Related models: CLP 4621 | CLP 4626 | CLP 4630 | CLP 4550 |

Comments to this Manuals

No comments