Ta-triumph-adler DC 2435 User Manual

Browse online or download User Manual for Copiers Ta-triumph-adler DC 2435. TA Triumph-Adler DC 2435 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 259
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Faxsistema (V)

DCC 2930 / 2935DCC 2945/2950Faxsistema (V)Manual de Instrucciones DCC 2930 / 2935DCC 2945/ 2950Faxsistema (V)Digital Multifuncional Colour Syst

Page 2

viiiIMPORTANTES MESURES DE SECURITECertaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de rédu

Page 3 - Símbolos

Uso del FAX (avanzado) 4-30Cambio o eliminación de configuración por requisitoPara cambiar o eliminar la configuración por requisito, siga los pasos d

Page 4 - <Nota>

Uso del FAX (avanzado) 4-314Cancelación de la configuración de Requisitos de RX/ReenvíoPara cancelar el reenvío desde memoria, siga los pasos de abajo

Page 5 - Contenido

Uso del FAX (avanzado) 4-32Formato archivoSi va a enviar el archivo como un archivo adjunto de e-mail o va a transferirlo a una carpeta (SMB o FTP), s

Page 6

Uso del FAX (avanzado) 4-3343 Pulse [Cambiar] en TX encriptada FTP.4 Pulse [Activado] o [Desactivado].5 Pulse [Aceptar].NOTA: Para habilitar TX encrip

Page 7 - Información de seguridad

Uso del FAX (avanzado) 4-34Registro del nombre de archivoPuede definir el nombre de archivo que se creará para el reenvío. Puede anexar información co

Page 8 - Aviso general

Uso del FAX (avanzado) 4-354Configuración para el reenvío desde (PEHGGHG:HE6HUYHU RX (Requisitos de RX/Reenvío)Puede utilizar (PEHGGHG:HE6HUYHU RX

Page 9 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Uso del FAX (avanzado) 4-36Configuración de reenvíoFAX/i-FAX > Común > Requisitos de RX/Reenvío > GeneralDefina la configuración de reenvío.L

Page 10 - CANADIAN IC REQUIREMENTS

Uso del FAX (avanzado) 4-374Tras realizar la configuración, haga clic en Enviar para guardarla.Para configurar el reenvío de los faxes recibidos que n

Page 11

Uso del FAX (avanzado) 4-38Tras realizar la configuración, haga clic en Enviar para guardarla.Estado Muestra si la condición se utiliza actualmente.Im

Page 12

Uso del FAX (avanzado) 4-394Configuración de reenvíoFAX/i-FAX > Común > Requisitos de RX/Reenvío > Lista de requisitos > Agregar > Enví

Page 13

ixDeclaraciones en directivas europeasDECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC y 1999/5/ECDeclaramos, bajo nuestra responsa

Page 14 - Introducción

Uso del FAX (avanzado) 4-40Configuración del buzón de FAXFAX/i-FAX >Común > Requisitos de RX/Reenvío > Lista de requisitos > Agregar >

Page 15

Uso del FAX (avanzado) 4-414• Velocidad Inicial de Transmisión•ECM• Subdirección• Contraseña• Nro. de clave de encriptación• Buzón encriptación• Nº bu

Page 16

Uso del FAX (avanzado) 4-42Función Buzón de FAXBuzón de FAXUn buzón de FAX es un buzón para almacenar los originales recibidos en la máquina en la que

Page 17 - Iconos en el panel digital

Uso del FAX (avanzado) 4-434Si se selecciona Propietario1 Seleccione el propietario del buzón.También puede buscar buzones por propietario utilizando

Page 18

Uso del FAX (avanzado) 4-442 Para completar la selección, pulse [Aceptar].Si se pulsa [Eliminar una vez impreso]Puede seleccionar si los faxes recibid

Page 19 - Nombres de los componentes y

Uso del FAX (avanzado) 4-4543 Seleccione un buzón de FAX y pulse [Abrir].NOTA: Debe introducir una contraseña de buzón en las siguientes situaciones:•

Page 20 - Panel de controles

Uso del FAX (avanzado) 4-46Eliminación de originales de un buzón de FAXRealice el procedimiento siguiente para eliminar un original que haya reenviado

Page 21

Uso del FAX (avanzado) 4-4744 Una vez finalizada la revisión de los detalles, pulse [Cerrar].Vista previa de las imágenesPuede realizar el procedimien

Page 22

Uso del FAX (avanzado) 4-48Uso de la pantalla de vista previa1 Pulse [ ] para ampliar y [ ] reducir la imagen.2 Si acerca la imagen, puede pulsar [ ],

Page 23

Uso del FAX (avanzado) 4-494Impresión de una lista de buzones de FAXPuede imprimir la lista de buzones de FAX en la que figuran los números y nombres

Page 24

xNormativas técnicas de terminalesEste terminal cumple con:• TBR21 • DE 08R00 AN nacional para D• AN 01R00 AN para P • DE 09R00 AN nacional para D• AN

Page 25 - 2 Preparativos previos al uso

Uso del FAX (avanzado) 4-50Comunicación con subdirecciónComunicación con subdirecciónLa comunicación de subdirección es una comunicación en la que los

Page 26

Uso del FAX (avanzado) 4-5143 Pulse [Ingreso de nro. de FAX].NOTA: Una vez registrada una subdirección en el destino de la libreta de direcciones, ya

Page 27 - Iniciando configuración

Uso del FAX (avanzado) 4-5211Pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión.NOTA: Si selecciona Activado para Dest. Verif antes de Env, aparecerá una

Page 28 - 10 10 31

Uso del FAX (avanzado) 4-534NOTA: Al seleccionar un número de programa que se ha registrado, puede reemplazar la función actualmente definida por la f

Page 29

Uso del FAX (avanzado) 4-543 Pulse [Rellamar] y, a continuación, la tecla del número de programa al que desee llamar (del 1 al 50). Pulse [Nro.] para

Page 30 - 10/10/2010 10:10

Uso del FAX (avanzado) 4-554Comunicación de sondeoLa comunicación de sondeo es un modo de comunicación mediante el que la transmisión de los originale

Page 31

Uso del FAX (avanzado) 4-56IMPORTANTE: • La máquina receptora también debe estar equipada con el mismo tipo de función de comunicación de boletín elec

Page 32

Uso del FAX (avanzado) 4-5743 Pulse [Buzón de FAX], [Buzón de sondeo] y, a continuación, [Almacenar archivo].4 Cambie las funciones necesarias del ori

Page 33

Uso del FAX (avanzado) 4-585 Para utilizar subdirecciones, pulse [ ], [Subdirección] y, a continuación, [Activado].6 Pulse [Subdirección] e introduzca

Page 34

Uso del FAX (avanzado) 4-594Recepción de sondeoEsta función activa automáticamente la transmisión de originales almacenados en la máquina de envío cua

Page 35

xiDeclaración de compatibilidad con redesEl fabricante declara que el equipo se ha diseñado para utilizarse en las redes telefónicas públicas conmuta

Page 36

Uso del FAX (avanzado) 4-60NOTA: Sólo números de fax se pueden seleccionar como destinos.Puede seleccionar los destinos combinando la entrada de tecla

Page 37

Uso del FAX (avanzado) 4-614Para obtener más información, consulte Verif Acces a Nuev Dest. en la Guía de uso de la máquina.Para continuar con la intr

Page 38

Uso del FAX (avanzado) 4-62Impresión desde un buzón de sondeoUtilice este procedimiento para imprimir un original almacenado en un buzón de sondeo.1 P

Page 39

Uso del FAX (avanzado) 4-634Eliminación de originales de un buzón de sondeoUtilice este procedimiento para eliminar un original almacenado en un buzón

Page 40

Uso del FAX (avanzado) 4-64Revisión de los detalles y cambio de nombre de los archivosUtilice este procedimiento para comprobar los detalles de un ori

Page 41 - 3 Uso del FAX (básico)

Uso del FAX (avanzado) 4-654Vista previa de las imágenesUtilice este procedimiento para obtener una imagen de vista previa del documento almacenado en

Page 42

Uso del FAX (avanzado) 4-66Administración de cuentasLa administración de cuentas es la administración de usuarios que especifica los usuarios que pued

Page 43

Uso del FAX (avanzado) 4-674Modos de comunicación sujetos a la contabilidad de trabajos• Transmisión normal• Transmisión retrasada• Transmisión de dif

Page 44

Uso del FAX (avanzado) 4-68Inicio de sesión si está activada la contabilidad de usuariosSi se ha activado la contabilidad de usuarios, deberá introduc

Page 45

Uso del FAX (avanzado) 4-694Inicio de sesión si está activada la contabilidad de trabajosSi se ha activado la contabilidad de trabajos, habrá que intr

Page 46

xiiIntroducciónAcerca de esta guíaEsta guía contiene los siguientes capítulos:Capítulo 1 - Nombres de los componentes y funcionesSe explican los comp

Page 47

Uso del FAX (avanzado) 4-70Otras funciones útilesA continuación se explican las funciones que se pueden utilizar al enviar faxes. Para obtener informa

Page 48

Uso del FAX (avanzado) 4-714NOTA: Para la transmisión directa, no se puede utilizar [2 caras] ni [Libro]. (Consulte Selección del método de transmisió

Page 49

Uso del FAX (avanzado) 4-72Borrado de bordesPuede borrar los bordes negros alrededor de los originales durante el escaneado. Para el borrado de bordes

Page 50 - Resolución Resolución)

Uso del FAX (avanzado) 4-734Aviso de fin trabajoEsta función se utiliza para informar cuando ha finalizado la transmisión del mensaje de e-mail.Enviar

Page 51 - Inicio del envío

Uso del FAX (avanzado) 4-74

Page 52

5-15 Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registroEn este capítulo se explica cómo revisar los resultados de transmisión de fax y

Page 53 - Recepción automática de FAX

Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-2Herramientas para revisar los resultados de transmisión y el estado del registro

Page 54

Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-35Revisión del historial de trabajos de FAXMuestra el historial de los últimos 10

Page 55

Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-4Pantalla de registro de envío de trabajosNombre trabajo Nombre del trabajoNombre

Page 56

Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-55Pantalla de registro de almacenamiento de trabajosNOTA: Los trabajos almacenado

Page 57 - Hora aceptada

xiiiCapítulo 10 - Solución de problemasSe explica cómo responder a indicaciones de error y problemas.ApéndiceSe explica cómo introducir caracteres y

Page 58

Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-63 Seleccione el trabajo que desee revisar y pulse [Detalle].Se mostrará informac

Page 59 - Nro. Tipo Nombre Detalle

Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-75Impresión de informes administrativosPuede imprimir varios informes administrat

Page 60

Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-8Informes de resultados de recepción de FAXCada vez que recibe un fax, puede impr

Page 61 - 4 Pulse [Detalle]

Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-954 Pulse [Imprimir Informe].NOTA: Puede seleccionar un trabajo de mostrado y pul

Page 62

Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-10Página de estadoUna página de estado proporciona información sobre un número de

Page 63

Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-115Notificación de los resultados de recepción de FAX por e-mailLa recepción de f

Page 64

Revisión de los resultados de transmisión y el estado del registro 5-12Pantalla de confirmación de destinosSi selecciona [Activado] para la opción Des

Page 65

6-16 Configuración y registroEn este capítulo se explica cómo efectuar varias configuraciones y registros.• Selección de la línea de teléfono (sólo pa

Page 66

Configuración y registro 6-2Selección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.)Seleccione la línea de teléfono de acuerdo con el tipo de

Page 67

Configuración y registro 6-36Selección de la identificación de terminal de transmisión (TTI)La identificación de terminal de transmisión (TTI) es la i

Page 68

xivConvenciones utilizadas en esta guíaLas siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.Descripción del procedimiento de

Page 69

Configuración y registro 6-4Configuración de la información de TTIRegistre el nombre (nombre de FAX local), el número de fax y el ID de FAX local en e

Page 70

Configuración y registro 6-561 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [FAX], [Next] en Transmisión y, a continuación, [Siguiente] en FAX.Para registrar e

Page 71 - 4 Uso del FAX (avanzado)

Configuración y registro 6-6Cambio de la cuenta como nombre de FAX local10 Pulse [Siguiente] en Básica y después [Cambiar] en Cuenta como nom. fax loc

Page 72 - Originales largos

Configuración y registro 6-76Recepción con cambio automático de FAX/TELEste método de recepción es adecuado cuando se utiliza tanto el teléfono como e

Page 73 - Transmisión retrasada

Configuración y registro 6-8Preparación: Consulte Modo de recepción en la página 6-14 para seleccionar [Auto (FAX/TEL)].1 Suena el teléfono conectado.

Page 74

Configuración y registro 6-96Recepción con cambio automático de FAX/Contestador automáticoEste método es adecuado cuando se utiliza un contestador aut

Page 75

Configuración y registro 6-10Preparación: Consulte Modo de recepción en la página 6-14 para seleccionar [Auto (TAD)].1 El teléfono conectado suena el

Page 76

Configuración y registro 6-116TimbresPuede cambiar el número de veces que sonará el teléfono antes de contestar una llamada según sus necesidades. Se

Page 77 - Transmisión de multidifusión

Configuración y registro 6-12Ajuste del volumenAjuste el volumen del altavoz y del monitor.Volumen del altavoz: volumen del altavoz integrado cuando l

Page 78 - 3 Seleccione el destino

Configuración y registro 6-136Veces de reintentoSe puede cambiar automáticamente la cantidad de reintentos.NOTA: La cantidad de reintentos se puede es

Page 79

xvTamaños de los originales y del papelEsta sección explica la notación utilizada en esta guía para referirse a los tamaños de los originales o del p

Page 80

Configuración y registro 6-14Modo de recepciónEstán disponibles los cinco modos de recepción siguientes.• Recepción automática de FAX [Auto(Normal)]•

Page 81 - Transmisión en espera

Configuración y registro 6-156Fecha/hora de recepciónLa función Fecha/hora de recepción agrega la fecha y la hora de recepción, la información del rem

Page 82 - Envío interrumpido

Configuración y registro 6-16Tipo de medios para impresiónEspecifique el tipo de papel que se utilizará para imprimir el fax recibido.Tipos de papel a

Page 83

Configuración y registro 6-1764 Modelos para EE.UU.: Pulse [Auto] y luego [Pulgada].Modelos para Europa: Pulse [Auto] y luego [Métrica].5 Pulse [Acept

Page 84

Configuración y registro 6-18Impresión en papel del bypassPuede seleccionar si desea utilizar papel del bypass al imprimir el fax recibido.1 Pulse la

Page 85

Configuración y registro 6-196Recepción DRD (disponible únicamente para modelos para EE.UU.)Este modo de recepción utiliza el servicio de patrón de ti

Page 86 - Envío manual

Configuración y registro 6-202La máquina comienza a sonar con el patrón de timbre predeterminado. Si la llamada es de un teléfonoDescuelgue el auricul

Page 87 - Recepción manual

Configuración y registro 6-216Restricción de transmisiónEsta función permite enviar o recibir originales solo cuando se satisfacen los requisitos de c

Page 88

Configuración y registro 6-22Registro de números de FAX de permisoNOTA: Se pueden registrar hasta 50 números de FAX de permiso.1 Pulse la tecla Menú S

Page 89 - Función de cambio remoto

Configuración y registro 6-2363 Pulse [Agregar].4 Utilice las teclas numéricas para introducir el número de FAX de permiso. Se pueden introducir hasta

Page 91

Configuración y registro 6-244 Utilice las teclas numéricas para volver a introducir el número de FAX de permiso. Se pueden introducir hasta 20 dígito

Page 92

Configuración y registro 6-2564 Utilice las teclas numéricas para introducir el número de FAX de rechazo. Se pueden introducir hasta 20 dígitos.NOTA:

Page 93

Configuración y registro 6-266 Pulse [Eliminar]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación de eliminación, pulse [Sí].7 Para cambiar o eliminar otro

Page 94 - 11 Pulse [Aceptar]

Configuración y registro 6-276Cambio o eliminación de números de ID de permiso1 Lleve a cabo los pasos del 1 al 2 de Registro del número de ID de perm

Page 95

Configuración y registro 6-283 Para no utilizar la restricción de envío, pulse [Desactivado]. Para restringir las otras partes a las que envia origina

Page 96 - 12 Registre los requisitos

Configuración y registro 6-296EncriptaciónEste método permite establecer comunicación con originales encriptados por el sistema de envío. De este modo

Page 97

Configuración y registro 6-30Registro de una clave de encriptaciónLa clave de encriptación es necesaria para registrar la libreta de direcciones utili

Page 98

Configuración y registro 6-316Cambio y eliminación de los contenidos del registro de la clave de encriptación1 Lleve a cabo los pasos del 1 al 2 de Re

Page 99

Configuración y registro 6-324 Pulse [Ingreso de nro. de FAX].5 Utilice el teclado numérico para introducir el número de fax de la otra parte.Para obt

Page 100

Configuración y registro 6-33612Pulse la tecla Inicio. Se iniciará la transmisión.NOTA: Si selecciona Activado para Dest. Verif antes de Env, aparecer

Page 101 - 10/10/2010 10:10

1-11Nombres de los componentes y funcionesEn este capítulo se explican los nombres de los componentes que se utilizan cuando la máquina se usa como má

Page 102

Configuración y registro 6-34Recepción reducidaSi el tamaño de recepción es más grande que el tamaño del papel, puede reducir el tamaño de impresión.1

Page 103

Configuración y registro 6-356Impresión dúplexSi las distintas páginas de datos recibidas son igual de anchas, se pueden imprimir en ambas caras del p

Page 104

Configuración y registro 6-36Recepción 2 en 1Cuando reciba un original de tamaño Statement o A5 de varias páginas, esta función imprime 2 páginas del

Page 105

Configuración y registro 6-376Diagnóstico remotoSi se produce un problema con esta máquina y se pone en contacto con un representante del servicio téc

Page 106

Configuración y registro 6-38Prohibición de la impresión de FAX en horas especificadas (Hora inutilizable)Esta función configura un período durante el

Page 107

Configuración y registro 6-396Configuración de la bandeja de salida del papelConfigure la bandeja de salida para la impresión de los faxes recibidos.1

Page 108

Configuración y registro 6-40

Page 109

7-17 Equipo opcionalEn este capítulo se presenta el equipo opcional disponible para el kit de FAX.• Kit de FAX por Internet (A)...

Page 110

Equipo opcional 7-2Kit de FAX por Internet (A)Puede usar FAX por Internet en esta máquina. Para obtener más información, consulte la sección Faxes por

Page 111

Equipo opcional 7-37Memoria de expansiónSi instala la memoria de expansión de 128 MB, puede aumentar el tamaño de la memoria de imágenes, así como el

Page 112 - Función Buzón de FAX

IntroducciónEn esta Guía de uso, se hace referencia a la máquina del modo siguiente:• 3050ci como el modelo de 30 ppm• 3550ci como el modelo de 35 ppm

Page 113

Nombres de los componentes y funciones 1-2Panel de controlesPara obtener información acerca de los nombres de teclas e indicadores que se utilizan con

Page 114

Equipo opcional 7-4Restricciones de puerto de contabilidad de trabajosSi está activada la contabilidad de trabajos, puede restringir el acceso de modo

Page 115 - Buzón de FAX

8-18 Faxes por Internet (i-FAX) (opción)En este capítulo se explica cómo utilizar la transmisión de faxes por Internet (i-FAX) con el kit de FAX (A).•

Page 116 - 10/10/2010

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-2¿Qué es i-FAX?La función i-FAX envía y recibe faxes a través de Internet sin utilizar una línea de teléfono.Las

Page 117 - Vista previa de las imágenes

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-38Diagrama de flujo de la recepción de i-FAXA continuación se muestra el procedimiento para recibir un i-FAX.Not

Page 118

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-4Modo completoEsta máquina admite el modo completo de fax por Internet de acuerdo con las recomendaciones de la

Page 119

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-583 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del administrador y pulse Inicio sesión.La configuración de

Page 120 - Comunicación con subdirección

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-6La configuración disponible en la página SMTP de i-FAX se muestra a continuación.Tras realizar la configuración

Page 121

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-78Configuración POP3 de i-FAXFAX/i-FAX > i-FAX > POP3Utilice esta página para especificar la configuración

Page 122 - Marcación programada

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-8Transmisión de i-FAXEn esta sección se explica cómo enviar un i-FAX introduciendo directamente la dirección de

Page 123

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-982 Pulse [Dirección de i-FAX].3 Introduzca la dirección de destino. Puede introducir hasta 128 caracteres.•Si V

Page 124 - Rellamada de programa

Nombres de los componentes y funciones 1-31* El panel de controles puede ser distinto del mostrado en la ilustración de arriba según el tipo de máquin

Page 125 - Comunicación de sondeo

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-10Configuración de los detallesEn Configuración de los detalles, el modo de transmisión permite responder a los

Page 126

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-118Selección de la resoluciónSeleccione la resolución adecuada para enviar originales. Si ha seleccionado una re

Page 127

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-12Comprobación del estado del envío1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.2 Pulse [Enviando trabajos].Se mostrará la l

Page 128 - 8 Pulse [Aceptar]

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-138Recepción de i-FAXA intervalos definidos, la máquina se conecta al servidor de correo y descarga e imprime au

Page 129

Faxes por Internet (i-FAX) (opción) 8-14

Page 130

9-19 Acerca del FAX de redEn este capítulo se explica cómo utilizar el FAX de red.Lea también el manual en línea Network FAX Driver Operation Guide in

Page 131

Acerca del FAX de red 9-2¿Qué es FAX de red?La función de FAX de red permite a cualquier PC, que esté conectado en red a la máquina, enviar y recibir

Page 132

Acerca del FAX de red 9-39ConfiguraciónSe deben efectuar los siguientes preparativos antes de utilizar el FAX de red.Flujo de configuraciónConexión a

Page 133 - 2 Pulse [Eliminar]

Acerca del FAX de red 9-42 Seleccione la configuración en el cuadro de diálogo Imprimir.1 Seleccione el nombre de producto correspondiente a la máquin

Page 134 - 2 Pulse [Detalle]

Acerca del FAX de red 9-596 Defina el destino.1 Use el teclado para introducir el número de fax de destino.2 Haga clic en [Agregar a lista de destinos

Page 135

Nombres de los componentes y funciones 1-4MáquinaEn este capítulo se explican los nombres de los componentes cuando el equipo se utiliza como una máqu

Page 136 - Administración de cuentas

Acerca del FAX de red 9-6Ficha Configuración de FAXUse la ficha Configuración de FAX de la pantalla de configuración de impresión para establecer el t

Page 137

Acerca del FAX de red 9-79Network FAX Driver Operation Guide (Manual en línea)El manual en línea Network FAX Driver Operation Guide se incluye en el D

Page 138 - Estado 10/10/2010

Acerca del FAX de red 9-8

Page 139 - Ingresar ID de cuenta

10-110 Solución de problemasEn este capítulo se explica qué hacer en caso de problemas.• Indicadores durante la operación de envío/recepción ...

Page 140 - Otras funciones útiles

Solución de problemas 10-2Indicadores durante la operación de envío/recepciónLos indicadores Procesando y Memoria muestran el estado de la transmisión

Page 141 - Escaneo continuo

Solución de problemas 10-310Precauciones al apagar la máquinaPara recibir faxes con la alimentación desconectada, pulse la tecla Encendido en el panel

Page 142 - Borrado de bordes

Solución de problemas 10-4Mensajes de errorEn caso de error, la pantalla puede mostrar uno de los mensajes de error de la lista siguiente. Estos mensa

Page 143 - Enviar y almacenar

Solución de problemas 10-510Fallo de la máquina. – Apague y encienda el interruptor principal de energía o desenchufe y enchufe de nuevo el cable de a

Page 144 - Uso del FAX (avanzado)

Solución de problemas 10-6Se excedió envío de trabajos.– El número de trabajos ha excedido el límite establecido para la transmisión retrasada. Pulse

Page 145

Solución de problemas 10-710Solución de problemasCuando se produzca un problema, compruebe primero lo siguiente. Si el problema persiste, póngase en c

Page 146

Nombres de los componentes y funciones 1-51Alimentador de originales (opcional)* La máquina puede ser distinta de la mostrada en la ilustración de arr

Page 147 - Resultado

Solución de problemas 10-8No se puede recibir en el modo de recepción 2 en 1.¿Se han configurado simultáneamente las funciones de recepción 2 en 1 y d

Page 148

Solución de problemas 10-910No se pueden almacenar los datos de reenvío desde memoria en un buzón de fax.¿Se ha especificado correctamente el buzón de

Page 149

Solución de problemas 10-10

Page 150 - 4 Pulse [Cerrar] para salir

Apéndice-1Apéndice• Método de introducción de caracteres... Apéndice-2• Especificaciones ...

Page 151 - Completo

Apéndice-2Método de introducción de caracteresPara introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los

Page 152 - Informe resultados RX FAX

Apéndice-3Pantalla de introducción de letras en mayúsculasPantalla de introducción de números y símbolos8 [Nro./símb] Pulse esta tecla para escribir

Page 153 - Info. rec. fax

Apéndice-4Introducción de caracteresSiga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, "Lista A-1".1 Pulse [Mayúscul

Page 154 - Página de estado

Apéndice-5EspecificacionesNOTA: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.Elemento DescripciónTipo Kit de FAX opcionalCompatibilidad

Page 155 - 4 Pulse [Aceptar]

Apéndice-6Lista de menúsLas teclas de función del panel digital y el panel de controles tienen los siguientes menús. Consulte esta lista como ayuda c

Page 156 - Estado Admin

Apéndice-7† Sólo especificación en pulgadas†† Requiere los dos kit de fax opcionales (opción de FAX dual)††† Se necesita el kit de FAX por Internet (

Page 157 - 6 Configuración y registro

Nombres de los componentes y funciones 1-6

Page 158

Apéndice-8† Requiere el kit de fax por Internet (A) opcional.Viene de la página anteriorFecha/temporizadorFecha/horaZona horariaHora inutilizableInfo

Page 159

Apéndice-9† Requiere el kit de fax por Internet (A) opcional.Tecla Est./Canc. Trab.Imprimiendo trbjs EstadoRegistrarEnviando trabajos EstadoTrabajos

Page 160

Apéndice-10Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para EE.UU.)Cuando el papel cargado en los depósitos no coincide con el tamaño y la or

Page 161 - (0000 - 9999)

Apéndice-11NOTA: Las abreviaturas indican los siguientes tamaños de papel.ST: StatementSTR: Statement-RLT: LetterLTR: Letter-RLG: LegalLD: LedgerSi s

Page 162 - 12 Pulse [Aceptar]

Apéndice-12Tamaños de recepción reducidosNOTA: Las abreviaturas indican los siguientes tamaños de papel.ST: StatementSTR: Statement-RLT: LetterLTR: L

Page 163

Apéndice-13Tamaños de FAX recibido y papel prioritario (modelo para Europa)Cuando el papel cargado en los depósitos no coincide con el tamaño y la or

Page 164

Apéndice-14PrioridadTamaño del fax recibidoTamaño de papel1†, *******2†, *†, *†, *††3††, †† †4† ††5†† †6††† †7††8††910††. La orientación del papel es

Page 165

Apéndice-15NOTA: Las abreviaturas indican los siguientes tamaños de papel.FL: FolioSi se selecciona un tipo de papel en Tipo medios, el fax recibido

Page 166

Apéndice-16Tamaños de recepción reducidosNOTA: Las abreviaturas indican los siguientes tamaños de papel.FL: FolioSi se selecciona un tipo de papel en

Page 167

Apéndice-17Lista de códigos de errorCuando se produce un error de transmisión, se registra uno de los códigos de error siguientes en el informe de re

Page 168 - Ajuste del volumen

2-12 Preparativos previos al usoEn este capítulo se explican los preparativos necesarios antes de utilizar la máquina.El cliente no necesita llevar a

Page 169 - Veces de reintento

Apéndice-18U01600 Se produjo un error de comunicación durante la recepción a alta velocidad. Pedir al remitente que reduzca la velocidad de transmisi

Page 170 - Modo de recepción

Apéndice-19U03300 Se produjo un error de los de abajo. Consulte con la otra parte.1 La máquina de la otra parte es un modelo de nuestra marca pero se

Page 171 - Fecha/hora de recepción

Apéndice-20U04300 Se canceló la transmisión encriptada porque el fax del destinatario no dispone de la función de comunicación encriptada.U04400 Se c

Page 172 - Tipo de medios para impresión

Índice-1ÍndiceAAccesos directos 3-30Agregar 3-30Administración de cuentas 4-66Ajuste del volumen 6-12Aviso de e-mailAviso de fin trabajo 4-73Notificac

Page 173

Índice-2Envío manual 4-16Escaneo continuo 4-71Especificaciones Apéndice-5Estado del envío 3-11, 8-12FFAX de red 9-1Configuración 9-3Ficha Configuració

Page 174 - Impresión en papel del bypass

Índice-3MMáquina (nombres) 1-4Marcación en cadena 4-13Marcación programada 4-52Cambio y eliminación 4-53Registro 4-52Utilización 4-53Memoria de expans

Page 175

Índice-4SSelección de la identificación de terminal detransmisión (TTI) 6-3Selección del tamaño de envío 4-70Solución de problemas 10-7TTamaños de FAX

Page 178

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Page 179

Preparativos previos al uso 2-2Asistente de configuración rápida (configuración de fax)En el modo de configuración rápida, se usa un asistente para co

Page 180

Preparativos previos al uso 2-32Procedimiento de configuración de fax1 Pulse la tecla Menú Sistema.2 Pulse [Asistente de configuración rápida], [Confi

Page 181

Preparativos previos al uso 2-4Introducción de la fecha y horaRegistre la fecha y hora del reloj integrado de la máquina. Dado que la transmisión de F

Page 182

Preparativos previos al uso 2-52Utilización de la libreta de direccionesPuede seleccionar el destino de un fax o i-FAX en la libreta de direcciones.Pu

Page 183 - Vaya al paso

iConvenciones de seguridad utilizadas en esta guíaLea la Guía de uso antes de utilizar la máquina de fax. Guárdela cerca de la máquina de fax para ma

Page 184

Preparativos previos al uso 2-63 Pulse [Cambiar] en Número de dirección.4 Utilizando [+]/[-] o las teclas numéricas introduzca el número de dirección

Page 185 - Encriptación

Preparativos previos al uso 2-7210 Pulse [Cambiar] en Subdirección. Si no utiliza la comunicación con subdirección, vaya al paso 14.11 Pulse [Subdirec

Page 186

Preparativos previos al uso 2-818 Pulse [Aceptar].19 Si es necesario, pulse [Velocidad de inicio de TX] y [ECM] para cambiar la configuración. Pulse [

Page 187

Preparativos previos al uso 2-92Registro de un contacto (i-FAX)Se pueden registrar hasta 2000 contactos. Para cada contacto se puede registrar el nomb

Page 188 - Preparado para usar el fax

Preparativos previos al uso 2-1011Pulse [ ] en Modo y seleccione Simple o Completo.12Pulse [Cambiar] en Tamaño de papel.13Especifique las condiciones

Page 189

Preparativos previos al uso 2-11215 Aparece la pantalla de confirmación de registro de la tecla de un toque. Seleccione [Sí] o [No]. Si seleccionó [Sí

Page 190 - Activado

Preparativos previos al uso 2-126 Pulse [Cambiar] en Nombre.7 Introduzca el nombre de grupo que se mostrará en la libreta de direcciones y pulse [Acep

Page 191 - Impresión dúplex

Preparativos previos al uso 2-13217 Pulse [Registrar].Si la tecla de un toque ya se ha registrado, aparecerá la pantalla de confirmación de registro d

Page 192 - Recepción 2 en 1

Preparativos previos al uso 2-14Utilización de teclas de un toqueCon las teclas de un toque en la pantalla [Destino], puede acceder a los destinos de

Page 193 - Diagnóstico remoto

Preparativos previos al uso 2-152Cambio y eliminación del contenido del registroPuede cambiar el destino registrado en una tecla de un toque por otro

Page 194

ii<Nota>Debido a actualizaciones de rendimiento, la información de esta Guía de uso está sujeta a cambios sin previo aviso.

Page 195 - 5 Pulse [Aceptar]

Preparativos previos al uso 2-16Para eliminar el contenido del registro1 Pulse [Eliminar].2 Al pulsar [Sí] en la pantalla de confirmación de eliminaci

Page 196 - Configuración y registro

3-13 Uso del FAX (básico)En este capítulo se explican las siguientes operaciones básicas.• Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número...

Page 197 - 7 Equipo opcional

Uso del FAX (básico) 3-2Teclas Introducir y Búsqueda rápida de númeroEn esta sección se explica cómo usar las teclas Introducir y Búsqueda rápida de n

Page 198 - Kit de FAX por Internet (A)

Uso del FAX (básico) 3-332 En la pantalla de introducción de número, use las teclas numéricas para introducir el número de marcación rápida.NOTA: Si i

Page 199 - FAX dual

Uso del FAX (básico) 3-4Envío automáticoSe explica la transmisión general utilizando las teclas numéricas.NOTA: Para enviar un fax por Internet (i-FAX

Page 200

Uso del FAX (básico) 3-53Transmisión directa (cuando los originales se colocan en el alimentador de originales):Una vez que la línea de teléfono se ha

Page 201

Uso del FAX (básico) 3-6Colocación de originalesColoque los originales en la superficie de cristal o en el alimentador de originales opcional. Consult

Page 202 - ¿Qué es i-FAX?

Uso del FAX (básico) 3-73Puede introducir hasta 64 dígitos para el número de fax del sistema de recepción.Pulse [Espacio] para insertar un espacio.Uti

Page 203 - Notas sobre el uso de i-FAX

Uso del FAX (básico) 3-8• Remarcación manual (rellamar) (Consulte la página 3-25.)Configuración de los detallesLa configuración de los detalles le per

Page 204 - Configuración de i-FAX

Uso del FAX (básico) 3-93Para obtener más información, consulte Vista previa de las imágenes en la página 3-26.2 Seleccione la densidad. Se pueden sel

Page 205

iiiContenido1 Nombres de los componentes y funcionesPanel de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 206

Uso del FAX (básico) 3-102 Seleccione la resolución.• 200×100 ppp (normal): para enviar originales con caracteres de tamaño estándarTamaño de caracter

Page 207 - Configuración POP3 de i-FAX

Uso del FAX (básico) 3-113* Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema. Consulte la Guía de uso de la máquina.3 Pulse [Aceptar].Inici

Page 208 - Listo para enviar

Uso del FAX (básico) 3-122 Pulse [Enviando trabajos].Se mostrará la lista de la hora aceptada, el destino y el estado para cada trabajo.Para enviar un

Page 209

Uso del FAX (básico) 3-133Recepción automática de FAXSi esta máquina se utiliza como máquina de FAX que no recibe llamadas de teléfono, configure la m

Page 210 - 3 Pulse [Aceptar]

Uso del FAX (básico) 3-14Recepción en memoriaCuando la máquina no puede imprimir un fax porque se ha acabado el papel o se ha atascado, almacena tempo

Page 211

Uso del FAX (básico) 3-153IMPORTANTE: • El número de hojas que se puede colocar varía según la bandeja de salida. Consulte la Guía de uso de la máquin

Page 212 - 2 Pulse [Enviando trabajos]

Uso del FAX (básico) 3-16Cancelación de la comunicaciónEl método para cancelar una comunicación en esta máquina varía según el método de transmisión u

Page 213 - Recepción de i-FAX

Uso del FAX (básico) 3-1733 Para cancelar una transmisión retrasada, seleccione el trabajo que se cancelará y pulse [Cancelar].Cuando aparezca la pant

Page 214

Uso del FAX (básico) 3-18Selección de un destino en la libreta de direccionesSeleccione un destino registrado en la libreta de direcciones.NOTA: Puede

Page 215 - 9 Acerca del FAX de red

Uso del FAX (básico) 3-193Búsqueda de un destinoPuede buscar un destino registrado en la libreta de direcciones y, si es necesario, afinar posteriorme

Page 216 - ¿Qué es FAX de red?

iv6 Configuración y registroSelección de la línea de teléfono (sólo para modelos para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Selección

Page 217 - Configuración

Uso del FAX (básico) 3-20Buscar(Nombre)Pulse [Buscar(Nombre)] e introduzca el nombre que desee buscar.Buscar(Nro.)Pulse [Buscar(Nro.)] e introduzca el

Page 218 - 5 Especifique una portada

Uso del FAX (básico) 3-213Cambio y eliminación del contenido del registroPuede cambiar o eliminar el contenido de los destinos (contactos) o grupos.1

Page 219 - 6 Defina el destino

Uso del FAX (básico) 3-22Para eliminar el destino del registro de un contacto o de un grupoPulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación

Page 220 - 1 Muestre la pantalla

Uso del FAX (básico) 3-233Selección de un destino con teclas de un toqueSelecciona un destino con una tecla de un toque.En la pantalla [Destino], puls

Page 221

Uso del FAX (básico) 3-24Utilización de la tecla de marcación rápidaPuede asignar un número de cuatro dígitos (de 0001 a 1000) a un número de tecla de

Page 222 - Acerca del FAX de red

Uso del FAX (básico) 3-253Marcación del número del mismo sistema de recepción (remarcar)Se trata de una función que permite marcar de nuevo el último

Page 223 - 10 Solución de problemas

Uso del FAX (básico) 3-26Vista previa de las imágenesPuede mostrar una imagen de vista previa de un original escaneado en el panel para comprobar la i

Page 224

Uso del FAX (básico) 3-273se cancela. Para volver a ver la vista previa, realice los cambios de funciones de transmisión y seleccione el destino.3 Pul

Page 225

Uso del FAX (básico) 3-28Pantalla Config. rápidaPara mostrar la pantalla Config. rápida , que muestra la configuración de envío de fax usada con más f

Page 226 - Mensajes de error

Uso del FAX (básico) 3-293Cambio de un registroEn el siguiente procedimiento se proporciona un ejemplo en el que se sustituye el registro de Densidad

Page 227

vInformación de seguridadAcerca de esta guía de usoEsta Guía de uso contiene información sobre el uso de las funciones de fax de esta máquina. Lea la

Page 228

Uso del FAX (básico) 3-30Registro de accesos directosAñada accesos directos en la pantalla Config. rápida para facilitar el acceso a las funciones de

Page 229 - ¿Aparece Error de

4-14 Uso del FAX (avanzado)En este capítulo se explica el método para utilizar el FAX de forma eficaz.• Originales largos...

Page 230 - ¿Dispone la máquina de fax

Uso del FAX (avanzado) 4-2Originales largosUtilice el alimentador de originales opcional para escanear originales largos (originales que son más largo

Page 231

Uso del FAX (avanzado) 4-34Transmisión retrasadaSi ha definido la hora de inicio de la transmisión, esta función envía automáticamente los originales

Page 232 - Solución de problemas

Uso del FAX (avanzado) 4-43 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Transmisión FAX retras.].4 Pulse [Activado] y utilice [+]/[-] para intr

Page 233 - Apéndice

Uso del FAX (avanzado) 4-54Pulse [Detalle/editar] en Resultado/destino.4 Para cambiar el destino por otro destino1 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el

Page 234 - Pantallas de introducción

Uso del FAX (avanzado) 4-63 Pulse [Aceptar].4 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación para cambiar el destino.Para eliminar el destino o el trabajo1

Page 235

Uso del FAX (avanzado) 4-74Transmisión de multidifusiónEsta función permite enviar los mismos originales a varios destinos en una sola operación. La m

Page 236

Uso del FAX (avanzado) 4-82 Una vez introducidos todos los destinos, pulse [Aceptar].Selección del destino desde la libreta de direcciones.1 Pulse [Li

Page 237 - Especificaciones

Uso del FAX (avanzado) 4-94Introducción de la dirección de i-FAX.1 Pulse [Ingreso de dirección de i-FAX].2 Pulse [Dirección de i-FAX], introduzca la d

Page 238 - Lista de menús

viAviso generalAviso legalNO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA, YA SEA PARCIAL O COMPLETA, DE LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS CUANDO DICHA PÉR

Page 239 - Continúa en la página

Uso del FAX (avanzado) 4-10NOTA: Para obtener más información acerca de la libreta de direcciones, consulte Selección de un destino en la libreta de d

Page 240 - Viene de la página anterior

Uso del FAX (avanzado) 4-114Transmisión en esperaDurante una comunicación, puede escanear originales y programar la próxima transmisión. Una vez final

Page 241

Uso del FAX (avanzado) 4-12Envío interrumpidoDurante la comunicación, cuando escanee originales seleccionando la transmisión directa, puede utilizar e

Page 242

Uso del FAX (avanzado) 4-134Marcación en cadenaLa marcación en cadena es una función que permite marcar asociando números de fax de los sistemas de re

Page 243

Uso del FAX (avanzado) 4-14Introduzca el número de fax con las teclas numéricas.•Si Verif Acces a Nuev Dest. está Desactivado, pulse [Aceptar] para co

Page 244

Uso del FAX (avanzado) 4-154NOTA: Si selecciona Activado para Dest. Verif antes de Env, aparecerá una pantalla de confirmación del destino al pulsar l

Page 245 - Sustitución mismo tamaño

Uso del FAX (avanzado) 4-16Envío manualEste método permite enviar originales pulsando la tecla Inicio después de confirmar que la línea de teléfono se

Page 246

Uso del FAX (avanzado) 4-174Recepción manualEste método permite recibir faxes pulsando [RX manual] después de confirmar que la línea de teléfono se ha

Page 247

Uso del FAX (avanzado) 4-182 Pulse [Dispositivo/Comunicación] y, a continuación, [RX manual]. Se iniciará la recepción.NOTA: Si se utiliza un teléfono

Page 248

Uso del FAX (avanzado) 4-194Función de cambio remotoPuede iniciar la recepción de fax mediante el teléfono conectado. Esta función es ideal para utili

Page 249 - Lista de códigos de error

vii6 The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. I

Page 250

Uso del FAX (avanzado) 4-20Utilización de la marcación de cambio remotoPara iniciar la recepción de fax desde el teléfono conectado, realice la operac

Page 251

Uso del FAX (avanzado) 4-214Impresión/envío de faxes recibidos por requisitos (reenvío desde memoria)Después de recibir un fax, puede reenviar la imag

Page 252

Uso del FAX (avanzado) 4-22Entrega confidencial de la subdirecciónPuede almacenar los originales recibidos en el buzón de FAX registrado por adelantad

Page 253 - Índice-1

Uso del FAX (avanzado) 4-234Uso de requisitos para todas las recepcionesAl aplicar los requisitos a todas las recepciones, puede hacer que se impriman

Page 254 - Índice-2

Uso del FAX (avanzado) 4-24NOTA: Para editar un destino registrado, seleccione el destino que desea editar en la lista, pulse [Detalle/editar] y edite

Page 255 - Índice-3

Uso del FAX (avanzado) 4-25412Puede cambiar los siguientes valores:• Número de copias• Hora de activación• Registro del nombre de archivoNOTA: Para ob

Page 256 - Índice-4

Uso del FAX (avanzado) 4-26NOTA: Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte Método de introducción de caracteres e

Page 257

Uso del FAX (avanzado) 4-274NOTA: Si configura una condición de reenvío mediante la selección de un número de FAX de remitente (o una entrada de infor

Page 258

Uso del FAX (avanzado) 4-28NOTA: Para editar un destino registrado, seleccione el destino que desea editar en la lista, pulse [Detalle/editar] y edite

Page 259

Uso del FAX (avanzado) 4-29424Seleccione el buzón de FAX que se utilizará para almacenar los originales y pulse [Aceptar].Si configura una contraseña

Related models: DC 2465 | DCC 2930 | DCC 2935 | DCC 2945 | DCC 2950 | 2965 | DCC 2970 |

Comments to this Manuals

No comments