Ta-triumph-adler DC 2015 User Manual

Browse online or download User Manual for Copiers Ta-triumph-adler DC 2015. TA Triumph-Adler DC 2015 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUEL D’INSTRUCTIONSDC 2015

Page 2

2-1CHAPITRE 2 NOM DES PIECES(1) Corps principal

Page 3 - Symboles

CHAPITRE 2 NOM DES PIECES2-21 Couvercle d’original <en option: Spécifications en pouces>(Ouvrir/fermer pour mettre l’original en place sur la v

Page 4

CHAPITRE 2 NOM DES PIECES2-3(Spécifications en pouces)(2) Panneau de commande! Touche sélection automatique du mode/indicateurs de APS/AMS(Appuyer po

Page 5 - TABLE DES MATIERES

CHAPITRE 2 NOM DES PIECES2-4(Spécifications métriques)› Indicateur Mémoire dépassée/Erreur de données(S’allume lorsque la mémoire est remplie pendant

Page 6

IMPORTANTLe chargement de papier dans le tiroir standard, le tiroir en option oula dérivation multiple alors que du papier reste dans chacun d’euxpeut

Page 7 - ETIQUETTES “ATTENTION”

CHAPITRE 3 PREPARATIFS AVANT L’UTILISATIONIMPORTANTLors du chargement de papier 11po. X 17po., repousser la plaqued’ajustement de la longueur complèt

Page 8 - PRECAUTIONS D’INSTALLATION

CHAPITRE 3 PREPARATIFS AVANT L’UTILISATION●Réglage du format de papier pour la dérivation multipleLe format de papier pour la dérivation multiple peu

Page 9 - PRECAUTIONS D’UTILISATION

CHAPITRE 3 PREPARATIFS AVANT L’UTILISATIONREMARQUE3-423312Appuyer sur la touche Zoom (+) ou Zoom (-) et changer lechiffre pour sélectionner le format

Page 10 - CHAPITRE 2 NOM DES PIECES

CHAPITRE 3 PREPARATIFS AVANT L’UTILISATION345123-52. Remplacement de la cartouche de toner et du réservoir de toner de rebutLorsque l’indicateur Ajou

Page 11 - CHAPITRE 2 NOM DES PIECES

CHAPITRE 3 PREPARATIFS AVANT L’UTILISATION3-667891011Faire tourner le levier de libération de la cartouche de toner àfond vers la gauche.La cartouche

Page 12

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR Partner, UTAX GmbH,entreprise de TA Triumph-Adler, a déterminé que ce produit est conforme aux lignes

Page 13

1 324-14CHAPITRE 4 FONCTIONNEMENTS DE BASE1. Procédure de copie de base1. PréchauffageMettre l’interrupteur principal sur la position de marche (|). L

Page 14 - 1. Chargement du papier

CHAPITRE 4 FONCTIONNEMENTS DE BASE(Pouces)894-25-15-2675. Sélection de la qualité de copieLa qualité de copie peut être sélectionnée en fonction du t

Page 15

CHAPITRE 4 FONCTIONNEMENTS DE BASE4-3123123(1) Mode de sélection automatique de l’agrandissementL’image originale est agrandie/réduite automatiquemen

Page 16

CHAPITRE 4 FONCTIONNEMENTS DE BASE4-4234(Pouces) (Métrique)(Pouces)(Métrique)(Pouces)(Métrique)(3) Copie zoom grandeurLorsque les formats de l’origin

Page 17

CHAPITRE 4 FONCTIONNEMENTS DE BASE4-51234(Pouces) (Métrique)(Pouces) (Métrique)3. Interruption de copieL’interruption de copie est utile si, pendant

Page 18

CHAPITRE 4 FONCTIONNEMENTS DE BASE4-6(Pouces) (Métrique)4. Fonction d’économie d’énergie (préchauffage)Cette fonction met la machine hors circuit pou

Page 19 - ATTENTION

5-11243CHAPITRE 5 FONCTIONS1. Mode de margeL’image de l’original est déplacée vers la droite pour laisser unemarge pour la reliure à la gauche du papi

Page 20 - 1. Procédure de copie de base

CHAPITRE 5 FONCTIONS5-25Appuyer sur la touche Départ. La copie commence.2. Mode d’effacement de bord(1) Effacement feuilleUtilisé pour effacer les om

Page 21 - 9. A la fin de la copie

CHAPITRE 5 FONCTIONS5-312435Pour changer la largeur de l’effacement de bord, presser etmaintenir la touche Effacement de bord ou Effacement livrepend

Page 22 - 2. Agrandissement/Réduction

CHAPITRE 5 FONCTIONS5-413. Copie mise en pageDeux ou quatre originaux peuvent être combinés en une seule copie.La ligne de bord de chaque original pe

Page 23 - (3) Copie zoom grandeur

Veuillez lire la présente notice d'utilisation avant d'employer le copieur. Conservez-la à proximité decelui-ci de façon à pouvoir vous y ré

Page 24 - 3. Interruption de copie

CHAPITRE 5 FONCTIONS5-5234567Appuyer sur la touche Zoom (+) ou Zoom (-) et changer lechiffre pour sélectionner le type de ligne de bord.Appuyer sur l

Page 25

CHAPITRE 5 FONCTIONS5-61234Les copies peuvent être triées dans le nombre de jeux désiré enenregistrant les images originales en mémoire avant d’effec

Page 26 - CHAPITRE 5 FONCTIONS

6-1CHAPITRE 6 CONTROLE DU COPIEUR1. Contrôle de copieLe nombre total de copies effectuées par chaque département peut être contrôlé à l’aide de codes

Page 27 - 2. Mode d’effacement de bord

CHAPITRE 6 CONTROLE DU COPIEUR(Pouces) (Métrique)6-2124563789(2) Réglage du mode de contrôle de copieTout en maintenant la touche * des touches numér

Page 28 - CHAPITRE 5 FONCTIONS

CHAPITRE 6 CONTROLE DU COPIEUR(Pouces) (Métrique)(Pouces) (Métrique)6-3102111Lorsque la liste de contrôle de copie est imprimée, l’affichageretourne

Page 29 - 3. Copie mise en page

CHAPITRE 6 CONTROLE DU COPIEUR6-42. Réglages par défautL’état dans lequel le copieur se trouve à la fin du chauffage ou lorsque la touche Remise à zé

Page 30

CHAPITRE 6 CONTROLE DU COPIEUR6-5F06F07F08F09F10F12F11Code dedéfautArticle de réglageAjustement de l’expositiond’originaux texteAjustement de l’expos

Page 31 - 5. Rotation de copie

CHAPITRE 6 CONTROLE DU COPIEUR6-6F13F16F17F15F14F19F20F21F18Code dedéfautArticle de réglageRéglage de la largeur du papierde format non standard pour

Page 32 - 1. Contrôle de copie

CHAPITRE 6 CONTROLE DU COPIEUR6-7F22F26F25F24F23F26Code dedéfautArticle de réglageMode silencieuxRéglage du point d’éjectionArrêt automatiqueDurée du

Page 33

CHAPITRE 6 CONTROLE DU COPIEUR6-81245637891011(Pouces) (Métrique)(Pouces) (Métrique)(Pouces) (Métrique)(Pouces) (Métrique)(Pouces)(Métrique)(2) Comme

Page 35 - 2. Réglages par défaut

7-11CHAPITRE 7 EQUIPEMENT EN OPTION(1) ADF (Alimenteur automatique de documents)Alimente automatiquement les originaux à feuilles multiples un par unp

Page 36

CHAPITRE 7 EQUIPEMENT EN OPTIONMettre l’original en place avec le côté devant être copiétourné vers le bas. Veiller à aligner l’original avec leséche

Page 37

CHAPITRE 7 EQUIPEMENT EN OPTION7-33Tenir la poignée d’ouverture/fermeture du DF et refermer leDF.IMPORTANTNe pas presser fortement le DF contre la vi

Page 38

CHAPITRE 7 EQUIPEMENT EN OPTION7-4(5) Carte mémoireL’utilisation des différentes fonctions de ce copieur, telles que la copietri, la copie marge et l

Page 39

8-13-53-53-57-3CHAPITRE 8 LORSQU’UN PROBLEME SEPRODUIT1. Affichage d’erreurLorsque l’une des indications listées dans le tableau ci-dessous apparaît s

Page 40

CHAPITRE 8 LORSQU’UN PROBLEME SE PRODUIT8-28-33-18-3“PF” apparaît sur l’affichage de quantité decopies.IndicationAction PageUn blocage de papier s’es

Page 41

CHAPITRE 8 LORSQU’UN PROBLEME SE PRODUIT(3) Procédures d’enlèvement11111 Blocage dans la section d’alimentation papier● Blocage dans le tiroir (J10,

Page 42

CHAPITRE 8 LORSQU’UN PROBLEME SE PRODUITOuvrir la dérivation multiple.Ouvrir le couvercle gauche.S’assurer que l’indicateur d’emplacement de blocage

Page 43 - (7) Carte réseau d’imprimante

CHAPITRE 8 LORSQU’UN PROBLEME SE PRODUITTenir la poignée verte 2 et ouvrir le guide d’éjection, puisretirer le papier bloqué.8-5451234IMPORTANTLe tam

Page 44 - 1. Affichage d’erreur

CHAPITRE 8 LORSQU’UN PROBLEME SE PRODUIT8-6123444444 Blocage dans le tiroir <en option> (J11, J12, J13, J20, J21)Si l’indicateur d’emplacement

Page 45 - Action Page

CHAPITRE 1IMPORTANT! VEUILLEZ LIRE ENPREMIER ... 1-1 ETIQUETTES “ATTENTION” ...

Page 46

CHAPITRE 8 LORSQU’UN PROBLEME SE PRODUIT8-78-14-17-16-44-26-4, 6-53-53-13. DépannageSi un problème se produit, effectuer les vérifications et actions

Page 47

CHAPITRE 8 LORSQU’UN PROBLEME SE PRODUIT3-18-38-86-44-26-4, 6-53-64-17-13-19-1Les copies ressortent tropsombres.Le copieur est-il en mode d’expositio

Page 48 - ATTENTION

9-1 ATTENTIONPour des raisons de sécurité, TOUJOURS retirer la fiched’alimentation de la prise lors de l’exécution desopérations de nettoyage.CHAPITRE

Page 49

CHAPITRE 9 NETTOYAGE ET SPECIFICATIONS2. SpécificationsType ... De bureauTable

Page 51

Les radiations du laser peuvent présenter un danger pour la santé. C’est pour cette raison que les radiations émises par cetappareil sont enfermées he

Page 52 - 1. Nettoyage du copieur

E3CAUTION!The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are onlyfunctional switches and are not suitable for isolating

Page 53 - 2. Spécifications

ii● PLEINE UTILISATION DES FONCTIONS AVANCEES DE LA MACHINE1278934510611Pour sélectionnerautomatiquement du papier demême format que l’original<Mod

Page 54

Par mesure de sécurité, des étiquettes “Attention” ont été apposées sur le copieur aux endroits suivants. SOYEZEXTREMEMENT PRUDENT pour éviter brûlure

Page 55 - Sécurité du Laser

PRECAUTIONS D’INSTALLATION1-2 Environnement ATTENTION• Evitez de placer le copieur à des endroits instables ouqui ne sont pas de niveau. De tels emp

Page 56 - VORSICHT!

1-3 Mises en garde pour l’utilisation ducopieur ATTENTION• NE PAS poser d’objets métalliques ou d’objetscontenant de l’eau (vases, pots de fleur, ta

Comments to this Manuals

No comments