MANUALE D’ISTRUZIONIDC 2062
1-2PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Ambiente PRUDENZA• Non collocare la fotocopiatrice in posizione instabile onon orizzontale. Tali collocazioni
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICESettaggio di defaultPPaginaSpiegazione8-118-128-138-138-138-148-148-148-148-148-158-15[1] Valori di default d
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-12● Accedere al modo settaggi default apparecchio1. Sfiorare il tasto “SPECIALE”. Appare lo schermo sele
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-133. Impostare la larghezza del formato carta personalizzato sfiorando i tasti superiori “+” o“–”. La largh
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-145 Modo APS per carta speciale1. Selezionare se usare o meno la carta speciale per funzioni come la commut
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICEValori di default PaginaSpiegazione3 Modo economia toner8-158-188-188-188-180 Spegnimento automatico attivato
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-16Valore di default PaginaSpiegazione8-198-198-198-198-208-208-208-208-208-218-218-218-228-228-228-235 Rego
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-17● Accedere al modo settaggi di default per la copia1. Sfiorare il tasto “SPECIALE”. Appare lo schermo
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-18● Modificare i settaggi di default1 Regolazione esposizione1. Selezionare il modo esposizione di default
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-195 Regolazione esposizione manuale1. Per modificare il livello d’esposizione di qualsiasi modo di qualità
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-209 Programmazione lavoro1. Selezionare se il programma n° “1” sarà automaticamente designato o meno sfiora
PRECAUZIONI PER L’USO Precauzioni da osservare quandosi usa la fotocopiatrice AVVERTENZA• NON collocare oggetti metallici o contenitori con acqu
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-212. Sfiorare i tasti superiori “+” o “–” per impostare la larghezza (direzione orizzontale). Èpossibile im
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-222. Selezionare il cassetto (o il piatto del bypass) in cui sono o saranno caricati i fogli dacopertina.
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICEProcedura PaginaSpiegazione8-238-248-258-268-27) Personalizzare lo schermo di display delle funzioni (#1 - #5
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-24● Accedere alle procedure di gestione dei box1. Sfiorare il tasto “SPECIALE”. Appare lo schermo selezi
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-252. Selezionare il tipo di box di cui si vogliono cancellare tutti i dati.3. Appare un messaggio che chied
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-262. Selezionare il numero di giorni che si vuole sia salvato ciascun file lavoro sfiorando i tasti“+” o “–
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-274 Lista dei documenti1. Sfiorare il tasto “LISTA DOCUMENTI”.2. Selezionare il tipo di dati per i quali si
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-28[5] Informazioni sull’uso del tonerÈ possibile stampare un rapporto del consumo di toner. Controllare la
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE3. Sfiorare il tasto corrispondente alla lingua che si vuole usare.* La lingua viene modificata e il quadro a
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE2. Sfiorare il tasto “A”.3. Sfiorare il tasto “a” per passare allo schermo di immissione delle minuscole.8-30
Capitolo 2 NOMI DELLE PARTICapitolo 2 NOMI DELLE PARTI2-1
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALICapitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALI9-1(1) FinisherIl finisher conserva una grande quantità di copie e fascicol
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALI9-24. Premere il tasto Start. Inizia la copia e le copie ultimate sono espulse a faccia in giù sulpiatto fascico
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALI9-344444 Copiare in modo fascicolazione/graffaturaQuesto modo fascicola e spilletta automaticamente ciascun insi
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALI9-45. Togliere dal piatto tutte le copie ultimate.55555 Copiare in modo bucatriceLe copie possono essere perfora
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALIPiatto raccoglicopie (grammatura dicopia standard accettata: 160 g/m2)9-5* Se entra in funzione il modo impilagg
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALI9-699999 GraffatriceLa graffatrice ha due spillettatrici separate per spillettare i documenti in due punti diver
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALI9-710. Sollevare con cautela la graffatrice e quindi riabbassarla nella sua posizione.9. Ricollocare il contenit
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALI9-811. Ricollocare in posizione originale fino in fondo nel finisher il piatto interno.12. Chiudere bene il pann
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALI9-97. Togliere la spilletta inceppata dalla punta della cartuccia (l’estremità quando le spillettesono collocate
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALI9-10• Modi di fascicolazionePremere il tasto fascicolazione/gruppo finché non si accende la spia corrispondente
Capitolo 2 NOMI DELLE PARTI(1) Corpo principale1 Pannello anteriore2 Quadro comandi3 Linee dell’indicatore di formato degli originali(Collocando sul
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALI9-11Modo raccoglicopie Modo fascicolazioneModo gruppo CucitriceDFPianoEspulsione a partire dallaprima pagina, a
Capitolo 9 APPARECCHIATURE OPZIONALI9-12(5) Unità mailboxQuesto apparecchio è molto pratico quando si vuole usare la fotocopiatrice comestampante. S
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTIAzione Pagina10-410-33-13-23-51. Messaggi durante la copiaMessaggioSe sul quadro a sfioramento appare uno dei me
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTIAzione Pagina3-3“CASSETTO FUORI USO. SELEZIONAALTRO CASSETTO.”8-18-27Messaggio10-28-239-69-9“RESETTA GLI ORIG. N
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-32. Sostituire la vaschetta di toner usatoSe sul display messaggi appare “CAMBIARE LA VASCHETTA DI RECUPERO T
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-43. Se la carta si inceppaSe si verifica un inceppamento carta, sul quadro a sfioramento appare un messaggio
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-5(3) Procedure di rimozione11111 Inceppamento nella sezione alimentazione carta● Inceppamento in un cassettoS
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-62. Togliere la carta inceppata senza strapparla.* Se la carta si strappa, togliere dall’interno dalla fotoco
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-7● Inceppamento nel piatto del bypassSe sul display messaggi appare “INCEPPAMENTO CARTA NEL BYPASS. RIMUOVERE
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-84. Estrarre con precauzione la sezione trasporto carta.5. Togliere la carta inceppata senza strapparla.* Se
Capitolo 2 NOMI DELLE PARTI(2) Quadro comandi1 Tasto bucatrice / Indicatori modo bucatrice(Per perforare le copie con il Finisher opzionale, premere
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-93. Se la carta non viene espulsa, aprire il pannello espulsione carta.* Se la fotocopiatrice è dotata di fin
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-107. Togliere la carta inceppata senza strapparla.8. Chiudere il pannello dell’unità di fissaggio.9. Spingere
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTIba10-117. Svitare le due viti del coperchio capovolgimento carta a situate sul lato sinistrodell’unità duplex. I
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-121. Togliere tutti gli originali dalla tavoletta degli originali. Se la spia originale collocato sispegne, s
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-131. Tenere abbassato il pulsante di rilascio del finisher e staccare il finisher dallafotocopiatrice.2. Togl
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-142. Se la carta inceppata è visibile nella fessura d’espulsione, tirarla nella direzioned’espulsione senza s
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTIB10-157. Ricollocare fino in fondo nella sua posizione originale nel finisher il piatto interno.8. Chiudere a fo
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-165. Se è visibile, togliere la carta inceppata senza strapparla.6. Riportare le due guide nella posizione or
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-172. Se la carta inceppata è visibile nella sezione accoppiamento tra il cassettone lateralee la fotocopiatri
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTIPaginaGuasto Elementi da controllareProcedura10-13-43-58-154-18-163-53-110-184. Tabelle per l’individuazione dei
Capitolo 2 NOMI DELLE PARTI(3) Schermo base sul quadro a sfioramento1 Tasto “BASE”(Sfiorarlo per tornare allo schermo base.)2 Tasto “ZOOM”(Sfiorarlo
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTIGuasto Elementi da controllare Procedura Pagina8-154-18-1610-203-53-43-13-110-410-19Le copie ultimate sonotroppo
Capitolo 10 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI10-205. Pulire la fotocopiatricePRUDENZAPer ragioni di sicurezza, si deve SEMPRE staccare la spina dalla presadi
Section 11 SPECIFICATIONSTipo ... Da tavoloTavoletta originali ...
Section 11 SPECIFICATIONSLe radiazioni laser possono essere nocive per l’uomo. Per tale motivo vengono bloccate all’internodell’apparecchio dalla sca
12-4ATTENZIONE!La presa di corrente è l’unico dispositivo d’isolamento totale dell’apparecchio. Gli altriinterruttori sono destinati esclusivamente al
Capitolo 2 NOMI DELLE PARTI(4) Apparecchi opzionali● Finisher1 Piatto fascicolatore(Nella copia con fascicolazione o copia in gruppo, le copie ultima
Capitolo 2 NOMI DELLE PARTI● Cassettone laterale& Pannello superiore* Pannello destro(Aprire questo pannello per caricare la carta nel cassettone
Capitolo 3 PREPARAZIONICapitolo 3 PREPARAZIONI3-11. Caricare la cartaINFORMAZIONE IMPORTANTEDopo avere tolto una risma di carta dal suo involucro or
Capitolo 3 PREPARAZIONI3-22 Caricare la carta nel cassettone anterioreIl cassettone anteriore contiene fino a 1.500 fogli di carta standard (11 x 8 1
La UTAX GmbH, company of TA Triumph-Adler, partner del programma ENERGYSTAR, ha stabilito che questo prodotto risponde agli orientamenti ENERGY STAR p
Capitolo 3 PREPARAZIONI3-33. Caricare la carta sulla piastra della carta.IMPORTANTE!VERIFICARE di inserire bene la carta fino in fondo nel cassettone
Capitolo 3 PREPARAZIONI3-42. Collocare gli originali1 A cosa serve il DF?Il DF (Alimentatore di documenti) alimenta automaticamente e scandisce cias
Capitolo 3 PREPARAZIONI3-55 Modo selezione automaticaLa fotocopiatrice rileva automaticamente il formato di ciascun originale e seleziona perla copia
Capitolo 3 PREPARAZIONI3-68. Riportare la bottiglia nella posizione originale facendola ruotare in senso antiorario eestrarla delicatamente dal foro
Capitolo 4 FUNZIONAMENTO BASE4-22145-1874-1(1) Procedure base di copia1. RiscaldamentoAccendere l’interruttore principale (I). Al termine del riscald
Capitolo 4 FUNZIONAMENTO BASE4-3935-264-26. Selezionare la qualità di copiaSfiorare “TES.”, “FOTO” o “MISTI” finche il tasto desiderato non èevidenzia
Capitolo 4 FUNZIONAMENTO BASE4-44-3(2) Ingrandimento/riduzione1 Modo selezione ingrandimento automaticoL’ingrandimento e la riduzione sono eseguiti a
Capitolo 4 FUNZIONAMENTO BASE4-54-43 Modo zoom standardQuando sono stati selezionati il formato degli originali da copiare e il formato di carta daco
Capitolo 4 FUNZIONAMENTO BASE4-64-55 Modo zoom XYÈ possibile impostare indipendentemente il rapporto di zoom per la lunghezza e la larghezzadella cop
Capitolo 4 FUNZIONAMENTO BASE4-74-63. Specificare il tipo di originali che saranno usati.Se è stato selezionato “DUPLEX”, il quadro a sfioramento tor
Leggere il manuale d’istruzioni prima di usare la fotocopiatrice. Conservarlo nel posto designato peruna facile consultazione.I paragrafi e parti del
Capitolo 4 FUNZIONAMENTO BASE4-84-74. Specificare l’orientamento di rilegatura degli originali.Il quadro a sfioramento ritorna allo schermo base.5. S
Capitolo 4 FUNZIONAMENTO BASE4-94-8(6) Prima di fare un grande volume di copie allo stesso tempo [copia di prova]Usare questa procedura per eseguire
Capitolo 4 FUNZIONAMENTO BASE4-104-92. Selezionare i modi copia e i settaggi desiderati sul quadro comandi.3. Collocare gli originali da copiare e pr
Capitolo 4 FUNZIONAMENTO BASE4-114-10(10) Funzione auto spegnimentoQuesta funzione fa spegnere automaticamente (O) l’interruttore principale se la fo
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI* La posizione del margine per il verso differisce a seconda di quella selezionata per il retto.Il cerchietto (“❍”)
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-26. Per modificare i settaggi per i margini anteriore e posteriore, sfiorare il tasto “CAMBIA #” eandare al passo
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-37. Selezionare la larghezza di margine desiderata per il lato anteriore sfiorando i tasti “+” o “–”finché non è
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-48. Selezionare la posizione sulle copie in cui devono essere stampati i numeri.Il quadro a sfioramento torna all
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-5(3) Copiare ciascuna faccia degli originali a due pagine [pagine adiacenti] su fogliseparati [Modo separazione p
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-6● Selezionare l’area da cancellare (personalizzato)Per fare copie pulite e nette da originali di formato non sta
iINDICE Capitolo 1 IMPORTANTE! DA LEGGERE PRIMA ... 1-1ETICHETTE DI PRUDENZA ...1-1PRECAUZIONI
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-71. Collocare gli originali.* Quando come originale si usa un libro, collocarlo sul piano come mostrato nell’illu
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-8“FRONTE”“RETRO”“FRONTE” “BIANCO”“2-FACCE”*1“FRONTE”*1“BIANCO”*2“NO”Copia“1 LATO”Originale“1 LATO” Originale“DUPL
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-9• Quando si copia sia sul fronte che sul retro degli intercalari* L’illustrazione mostra un esempio di copia sui
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI“COPERTINA” “INSER.” “CAPITOLO”“COPERTINA+ INSER.”“COPERTINA+ CAPITOLO”“INSER. +CAPITOLO”“COPERTINA+ INSER. +CAPITO
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-114. Specificare il tipo di originali da usare sfiorando i tasti “DUPLEX”, “LIBRO” o “1-FACCIA”.* Se è stato sele
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-12● Settaggi del modo copertina8. Per usare il modo copertina, sfiorare il tasto “COPERTINA”, altrimenti andare a
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-1316. Usare i tasti numerici per introdurre il numero della pagina dove inserire gli intercalari o lepagine di ca
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-14● Modo presentazione (senza copia sul foglio di protezione)Dopo avere copiato sulle diapositive (con i fogli di
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-155. Sfiorare il tasto “COPIATO” per copiare sui fogli di protezione, sfiorare “BIANCO” perlasciarli in bianco.6.
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-1610. Specificare il tipo di originali da usare sfiorando il tasto “DUPLEX” o il tasto “LIBRO”.* Se si seleziona
iiIndice(2) Ripetere la copia ... 7-4(3) Copia veloce ...
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-171. Collocare i trasparenti sul piatto del bypass.INFORMAZIONE IMPORTANTE• Sventagliare i trasparenti almeno una
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-186. Specificare il tipo di originali da usare sfiorando i tasti “DUPLEX” o “1-FACCIA”.Il quadro a sfioramento to
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-196. Appare un elenco di tutte le immagini registrate. Selezionare l’immagine e sfiorare“CONFIG”.* Se l’immagine
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-20111112222233333444445. Specificare il tipo di originali da usare sfiorando i tasti “DUPLEX” o “1-FACCIA”.* Se è
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-216. Selezionare il tipo di copie finite desiderato sfiorando “DUPLEX” o “1-FACCIA”. Il quadro asfioramento torna
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-22(11) Fare un opuscolo (originali a due pagine) [pagine adiacenti] [Modo opuscolo +copia con copertina]Questo mo
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-23● Copia sulla copertinaSe l’originale che sarà copiato sulla copertina anteriore è scandito per primo, la carta
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-245. Collocare gli originali in posizione aperta.* Gli originali possono anche essere collocati nel DF. Controlla
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-25• Quando non si vuole copiare sulla copertina...La prima pagina viene copiata sul fronte della pagina che viene
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-265. Specificare l’orientamento di rilegatura delle copie finite sfiorando “SINISTRA” o “DESTRA”.Appare lo scherm
iiiRegistrare un’immagine per lasovrapposizione (pag. 7-1)Memorizzare i dati ricevuti dal computer<Copia veloce> (pag. 7-4)* La fotocopiatrice d
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-272. Sfiorare il tasto “FUNZIONE”.Appare lo schermo di selezione della funzione.3. Sfiorare “SPECCHIO”. (Se il ta
Capitolo 5 ALTRE PRATICHE FUNZIONI5-283. Sono visualizzati le funzioni di copia e i settaggi registrati nel programma selezionato.Sfiorare il tasto “
Capitolo 6 MODI COPIA AVANZATI6-2● Lo schermo Prenotazione lavoro1 Icone lavoro: indica i lavori programmati dalla fotocopiatrice e quelli p
Capitolo 6 MODI COPIA AVANZATI6-36-22 Modificare i settaggi di un lavoro prenotatoI settaggi di finizione per un lavoro prenotato (il numero di copie
Capitolo 6 MODI COPIA AVANZATI6-46-34. Sfiorare “ANNULLA”.5. Sfiorare nuovamente “ANNULLA”. Il quadro a sfioramento torna allo schermo del passo 2.*
Capitolo 6 MODI COPIA AVANZATI6-56-41. Sfiorare il tasto Imposta lavoro.Appare lo schermo di selezione per impostare il lavoro.2. Controllare che sia
Capitolo 6 MODI COPIA AVANZATI6-66-5* Per modificare il rapporto d’ingrandimento, sfiorare i tasti “+” o “–” a destra del display delrapporto d’ingra
Capitolo 6 MODI COPIA AVANZATI6-76-62. Sfiorare “COPIA 2 LATI”.3. Selezionare la funzione desiderata sfiorando “STAMPA COME ORIGINALI”, “ORIGINALITUT
Capitolo 6 MODI COPIA AVANZATI6-86-74. Specificare il tipo di originali usati sfiorando “ORIG. 2 LATI” oppure “ORIG. 1 LATO”.5. Appare lo schermo d’a
Capitolo 6 MODI COPIA AVANZATI6-96-88. Per scandire più di un originale, sfiorare “CONTINUA” e ripetere la procedura dal passo 4.* Quando tutti gli o
ivSovrapporre le immagini <Modosovrapposizione> (pag. 5-18)Fare un opuscolo (originali fogli)<Modo opuscolo> (pag. 5-21)Copiare immagini d
Capitolo 6 MODI COPIA AVANZATI6-106-94. Scegliere come finire le copie sfiorando “COPIA 2 LATI” o “COPIA 1 LATO”.* Se nel passo 3 è stato scelto “FOG
Capitolo 6 MODI COPIA AVANZATI6-116-1012. Scegliere come finire le copie.* Per modificare il modo di fascicolazione, sfiorare il tasto “FASCIC.” per
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTICapitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-1(1) Registrare un’immagine per la sovrapposizioneNel mo
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-28. Quando la scansione dell’originale è finita, un messaggio chiede se continuare a registrareo meno
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-33. Selezionare l’immagine da cancellare e sfiorare il tasto “ANNULLA”.* Se l’immagine da cancellare n
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-4(2) Ripetere la copiaSi possono fare copie supplementari degli stessi originali usando gli stessi set
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-52. Sfiorare il tasto “COPIA VELOCE”.3. Scegliere il lavoro di stampa da stampare.* Se il lavoro di st
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-65. Dopo avere finito di controllare l’informazione, sfiorare “FINE”.Il quadro a sfioramento ritorna a
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-71 Registrare i dati comuniGli originali possono essere registrati sia dal computer che dalla fotocopi
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-84. Scegliere i dati che si vogliono stampare.* Se i dati che si vogliono stampare non sono visualizza
vÈ disponibile un’ampia gammadi apparecchiature opzionali... Finisher (pag. 9-1) Cucitrice (pag. 9-10) Unità Mailbox (pag. 9-12) Cassettone latera
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-94. Scegliere i dati comuni da controllare.* Se i dati che si vogliono controllare non sono visualizza
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-106. Se si è certi di voler cancellare quei dati, sfiorare di nuovo il tasto “ANNULLA”. Il quadro asfi
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-11* Inoltre si può stampare un elenco di tutta l’informazione registrata per ciascun box stampain sine
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-127. Collocare gli originali.8. Controllare che sia visualizzato il tasto “SETTA ORIGINALE. PREMI TAST
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-137. Selezionare gli originali da stampare. (Si possono selezionare fino a 10 insiemi di originalialla
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-142. Selezionare gli originali da controllare. (Si possono selezionare fino a 10 insiemi di originalia
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-154. Se si è certi di voler cancellare quegli originali, sfiorare di nuovo il tasto “ANNULLA”. Ilquadr
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-163. Per modificare la password per quel box stampa in sinergia, sfiorare il tasto “PASSWORD”.Se non s
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-17(6) Mailbox virtualiSe la fotocopiatrice è dotata del sistema di stampa/scansione opzionale, si poss
Capitolo 7 FUNZIONI DI GESTIONE DEI DOCUMENTI7-186. Se per il box scelto è stata registrata una password, appare lo schermo d’immissione dellapasswor
Le etichette che invitano alla prudenza sono state incollate sulla fotocopiatrice nei punti seguenti.PRESTARE LA MASSIMA ATTENZIONE per evitare incend
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICEDescrizioneProcedura o settaggio Pagina● Attivare/disattivare lagestione della copia8-2Capitolo 8 GESTIONE D
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-22. Sfiorare il tasto “GESTIONE”.3. Usare i tasti numerici per introdurre il codice pin gestione “6200”.Se
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-36. Usare i tasti numerici per introdurre il limite per le copie che possono essere fatte da quelreparto. I
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-46. Sfiorare il tasto “FINE”. Il quadro a sfioramento ritorna allo schermo di configurazione del modo ge
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-5● Azzerare i conteggi delle copie1. Entrare nel modo seleziona gestione copia. (Vedi a pag. 8-1.)2. Sfiora
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-6● Stampare il rapporto di gestione della copia1. Entrare nel modo seleziona gestione copia. (Vedi a pag. 8
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICEDescrizioneProcedura o settaggio Pagina8-88-88-98-108-7(2) Timer settimanaleL’alimentazione elettrica alla fo
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-83. Sfiorare il giorno della settimana per cui si vogliono impostare i momenti di accensione e spegnimen
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-94. Impostare l’ora (ora e minuti) in cui la fotocopiatrice deve essere accesa sfiorando icorrispondenti ta
Capitolo 8 GESTIONE DELLA FOTOCOPIATRICE8-104. Dopo avere finito di impostare i giorni in cui il timer settimanale sarà annullato, sfiorare“CONFIG”.
Comments to this Manuals