Ta-triumph-adler P-4030D User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Ta-triumph-adler P-4030D. TA Triumph-Adler P-4030D Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 322
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de Instrucciones

P-4030D/4030DN/4530DN/5030DN/6030DNManual de InstruccionesP-4030D / 4030DN / 4530DN / 5030DN / 6030DNImpresora MonochromeImprimirA4ES

Page 2

viMonotype Imaging License Agreement1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special forma

Page 3 - Guías incluidas

Panel de controles 4-343 Pulse  o  para seleccionar Tamaño de papel.4 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tamaño de papel, que muestra los tamaños de pa

Page 4 - Símbolos

4-35Panel de controles 4 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo de papel, que muestra los tipos de papel que se pueden tomar desde el depósito de gran c

Page 5 - Contenido

Panel de controles 4-36El valor predeterminado es Normal 2 para el papel normal. Si usa papel que no sea normal, debe cambiar el gramaje del mismo seg

Page 6

4-37Panel de controles 8 Pulse [OK]. El gramaje de papel se configura y vuelve a aparecer la pantalla de menú Conf. tipo papel.Configuración de papel

Page 7 - Información sobre el software

Panel de controles 4-383 Pulse  o  para seleccionar el papel personalizado (PERSONALIZADO 1 a 8) para el que desea configurar el permiso de impresió

Page 8 - Acuerdos de licencia

4-39Panel de controles 7 Utilice las teclas numéricas para introducir el nombre que mostrar para el papel personalizado.8 Pulse [OK]. Registre el nomb

Page 9

Panel de controles 4-40Conf. impresiónEsta opción especifica los siguientes parámetros de impresión: fuente de alimentación de papel, modo de alimenta

Page 10

4-41Panel de controles Prioridad bypass (Configuración de prioridad de alimentación del papel desde el bypass)Si el papel está colocado en el bypass e

Page 11 - Compliance and Conformity

Panel de controles 4-422 Pulse  o  para seleccionar la fuente de alimentación de papel y el tamaño de papel deseados.3 Pulse [OK]. La impresión cont

Page 12 - Ahorro de recursos - Papel

4-43Panel de controles Según el tipo de encuadernación y la orientación de impresión, el duplexor ofrece cuatro tipos de encuadernación: 1) vertical,

Page 13 - EK1-ITB 2000

viiCompliance and ConformityThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of th

Page 14 - Otras precauciones

Panel de controles 4-44Anular A4/LTR (Anulación de las diferencias entre A4 y Letter)Cuando Anular A4/LTR se ha configurado como Activado en el panel

Page 15 - Seguridad de láser (Europa)

4-45Panel de controles Inf. error. KPDL (Impresión de los errores KPDL)La impresora puede imprimir una descripción de los errores de impresión que se

Page 16

Panel de controles 4-465 Pulse  o  para seleccionar la emulación alternativa deseada.6 Pulse [OK]. La emulación alternativa se configura y vuelve a

Page 17 - Convenciones

4-47Panel de controles 9 Pulse  o  para seleccionar el número de la fuente deseadaPara seleccionar fuentes opcionales distintas de las integradas, s

Page 18

Panel de controles 4-48Cambio del tamaño de fuente predeterminadoPuede cambiar el tamaño de fuente predeterminado. Si seleccionó una fuente proporcion

Page 19 - 1 Componentes de la máquina

4-49Panel de controles 5 Use las teclas numéricas o pulse  o  para configurar el espaciado de la fuente.6 Pulse [OK]. El espaciado de la fuente se c

Page 20 - Componentes de la máquina

Panel de controles 4-50KIR (Selección del modo KIR)Esta impresora incorpora la función de alisar KIR. KIR utiliza el software para mejorar la resoluci

Page 21 - Componentes internos

4-51Panel de controles Dens. impresión (Selección de la densidad de impresión)La densidad de impresión puede ajustarse en cinco pasos: de 1 Más claro

Page 22

Panel de controles 4-523 Use las teclas numéricas o pulse  o  para configurar el número de copias.4 Pulse [OK]. El valor se almacena y vuelve a apar

Page 23

4-53Panel de controles Acc. ret. carro (retorno de carro)Este procedimiento indica a la impresora cómo proceder cuando recibe un código de retorno de

Page 24

viiiFunción de control de ahorro de energíaPara reducir el consumo energético mientras el dispositivo está en estado de espera, el mismo dispone de un

Page 25 - 2 Preparativos antes del uso

Panel de controles 4-543 Pulse  o  para seleccionar si se activa o no el modo XPS Aj. a página.4 Pulse [OK]. La configuración de XPS Aj. a página se

Page 26 - Preparativos antes del uso

4-55Panel de controles Nombre trabajo (Configuración de visualización del nombre de trabajo)Configure si se muestra el nombre de trabajo definido en e

Page 27 - Configuración de red

Panel de controles 4-56Red (Configuración de red)Esta impresora admite los protocolos TCP/IP y TCP/IP (IPv6).IP es una abreviación de Protocolo Intern

Page 28

4-57Panel de controles 2 Pulse [OK]. Aparece la pantalla TCP/IP.3 Pulse  o  para seleccionar si se activa o no TCP/IP.4 Pulse [OK]. La configuración

Page 29

Panel de controles 4-583 Pulse  o  para seleccionar si se activa o no DHCP.4 Pulse [OK]. El valor de DHCP se configura y vuelve a aparecer el menú C

Page 30

4-59Panel de controles Máscara subred (Configuración de la máscara de subred)La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección

Page 31 - Instalación de software

Panel de controles 4-602 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Gateway predet.3 Use las teclas numéricas o pulse  o  para configurar el gateway predetermi

Page 32 - Modo expreso

4-61Panel de controles 2 Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Config. IPv6.Las opciones disponibles en TCP/IP (IPv6) son las siguientes:• TCP/IP (I

Page 33 - Modo personalizado

Panel de controles 4-62DHCPv6 (Configuración de DHCPv6)DHCPv6 es la siguiente generación del protocolo Dynamic Host Configuration Protocol de Internet

Page 34

4-63Panel de controles Siga este procedimiento:1 En el menú Config. TCP/IP, pulse  o  para seleccionar Det. protocolo.2 Pulse [OK]. Aparece la panta

Page 35

ixPrograma Energy Star (ENERGY STAR®)Como empresa participante en el programa internacional ENERGY STAR® certificamos que este producto ha logrado la

Page 36

Panel de controles 4-64Red opcional (Configuración de la red opcional)Esta función selecciona la configuración del kit de interfaz de red opcional (IB

Page 37 - Monitor de estado

4-65Panel de controles 7 Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.8 Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse [O

Page 38 - Icono Monitor de estado

Panel de controles 4-662 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Estado conexión.3 Pulse  o . Aparecerá la pantalla Nomb. red(SSID).Si todo el nombre mostra

Page 39

4-67Panel de controles Cuando es necesario introducir una clave de encriptación, aparece la pantalla de introducción de clave WEP o la pantalla de int

Page 40

Panel de controles 4-682 Pulse [OK]. Se muestra un código PIN en la pantalla de mensajes.3 Anote el código PIN mostrado en la pantalla de mensajes.4 P

Page 41 - Embedded Web Server RX

4-69Panel de controles 2 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nomb. red(SSID).3 Introduzca el SSID del punto de acceso con las teclas numéricas.4 Pulse [OK

Page 42

Panel de controles 4-701 En el menú Conf. personal. pulse  o  para seleccionar Autentic. de red.2 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Autentic. de red.

Page 43

4-71Panel de controles 3 Pulse  o  para seleccionar el método de encriptación deseado.4 Pulse [OK]. Aparece el menú Encriptación.Clave WEP (Configur

Page 44

Panel de controles 4-724 Introduzca la clave compartida con las teclas numéricas.5 Pulse [OK]. Aparece el menú Encriptación.Básica (Configuración bási

Page 45 - Encendido y apagado

4-73Panel de controles NetWare (Configuración de NetWare)NetWare es un sistema operativo de red basado en PC que está destinado específicamente a los

Page 46 - Función de ahorro de energía

xPrecauciones durante la manipulación de consumiblesNo intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasion

Page 47

Panel de controles 4-741 En el menú Básica, pulse  o  para seleccionar IPSec.2 Pulse [OK]. Aparece la pantalla IPSec. 3 Pulse  o  para seleccionar

Page 48 - Placa inferior

4-75Panel de controles 4 Pulse [OK]. El filtro de dirección MAC se configura y vuelve a aparecer el menú Básica.Reiniciar red (Reinicio del kit de int

Page 49

Panel de controles 4-76Dispos. común (Selección y configuración de Dispos. común)Selecciona y configura todas las funciones de esta impresora.Las opci

Page 50 - Sujetador

4-77Panel de controles Los idiomas opcionales son los siguientes:Si usa uno de los idiomas opcionales, se mostrará en lugar del Português.3 Pulse  o

Page 51 - Carga de papel en el bypass

Panel de controles 4-78Config. fecha (Configuración de la fecha y hora)Configure la fecha y la hora.La configuración de la fecha y la hora consiste en

Page 52 - Sección de la bandeja

4-79Panel de controles 6 Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.7 Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse [O

Page 53 - Interruptor de

Panel de controles 4-803 Use las teclas numéricas o  o  para configurar la hora, los minutos y los segundos.Utilice  y  para desplazar el cursor h

Page 54

4-81Panel de controles 2 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Horario verano.3 Pulse  o  para seleccionar si se activa o no el horario de verano.4 Pulse

Page 55

Panel de controles 4-82Fin de trabajo (Configuración del tono de trabajo completado)Cuando se selecciona Activado en esta opción, suena un tono cuando

Page 56 - Tope de papel

4-83Panel de controles 3 Pulse  o  para seleccionar si se activa o no el tono de advertencia.4 Pulse [OK]. El tono de advertencia se configura y vue

Page 57 - 3Impresión

xiSeguridad de láser (Europa)La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de

Page 58 - Impresión desde aplicaciones

Panel de controles 4-84Las opciones disponibles en Conf. disco RAM son las siguientes:• Modo disco RAM (Configuración del disco RAM)...4-84• Tam. disc

Page 59 - Impresión

4-85Panel de controles Una vez realizada la configuración, salga del menú y reinicie la impresora. La configuración seleccionada será válida después d

Page 60

Panel de controles 4-862 Pulse [OK]. Aparece una pantalla de confirmación. 3 Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece la pantalla Formateando tarje

Page 61

4-87Panel de controles 3 Pulse  o  para seleccionar la configuración de retroiluminación deseada.4 Pulse [OK]. La retroiluminación se configura y vu

Page 62

Panel de controles 4-88Pap. no coincid. (Configuración de detección de los errores de tamaño y tipo de papel cuando el origen de papel es fijo)Selecci

Page 63

4-89Panel de controles Las opciones disponibles en Conf. temporiz. son las siguientes:• Rest. Auto Panel (Configuración del restablecimiento automátic

Page 64 - Funciones de impresión

Panel de controles 4-907 Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse [OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de sesi

Page 65

4-91Panel de controles Conf. niv.reposo (Configuración del nivel de reposo)Existen dos modos de reposo con diferentes niveles de reposo: Recuper. rápi

Page 66

Panel de controles 4-929 Pulse  o  para seleccionar la función que configurar.10Pulse [OK]. Aparece la pantalla de la función seleccionada.11Pulse 

Page 67 - 4 Panel de controles

4-93Panel de controles Regla de apagado (Configuración de la regla de apagado)La función Regla de apagado se utiliza para que no se produzca el apagad

Page 68 - Pantalla de mensajes

xiiInformación sobre la Guía de usoEsta guía de uso contiene los siguientes capítulos:Capítulo 1 - Componentes de la máquinaEn este capítulo se explic

Page 69

Panel de controles 4-946 Pulse [OK]. Se configura el apagado y vuelve a aparecer el menú Regla de apagado. Tempor. apagado (Configuración del temporiz

Page 70 - Tecla Atrás

4-95Panel de controles 1 En el menú Conf. temporiz., pulse  o  para seleccionar Borr. auto err.2 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Borr. auto err.3 Pu

Page 71 - Tecla Buzón de documentos

Panel de controles 4-96Tipo teclado USB (Selección del tipo de teclado USB)Seleccione el tipo de teclado USB que desea usar.1 En el menú Dispos. común

Page 72

4-97Panel de controles 6 Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.7 Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse [O

Page 73 - Sistema de selección de menús

Panel de controles 4-98Seguridad (Configuración de la función de seguridad)Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el funcionami

Page 74 - Configuración de un menú

4-99Panel de controles 7 Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.8 Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse [O

Page 75

Panel de controles 4-100Impresión WSD (Configuración de la impresión WSD)Seleccione si desea utilizar o no la Impresión WSD. El valor predeterminado e

Page 76 - Impres. informe

4-101Panel de controles IPP (Configuración de IPP)IPP (Protocolo de impresión de Internet) es un estándar que utilizan las redes TCP/IP, como Internet

Page 77 - Firmware version

Panel de controles 4-1022 Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú SSL.Desact./Activ. (Configuración de activación de SSL)Seleccione si se va a usar o

Page 78 - Status Page

4-103Panel de controles • DESDES (Estándar de encriptación de datos) es un algoritmo típico de cifrado de claves simétricas que divide los datos en bl

Page 79

xiiiConvencionesEn este manual se utilizan las siguientes convenciones.Convención Descripción EjemploTipografía cursivaSe utiliza para destacar una pa

Page 80 - Muestra de Lista de fuentes

Panel de controles 4-1042 Pulse [OK]. Aparece la pantalla HTTPS. 3 Pulse  o  para seleccionar si se activa o no HTTPS.4 Pulse [OK]. La opción HTTPS

Page 81

4-105Panel de controles 4 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Desact./Activ. 5 Pulse  o  para seleccionar si se activa o no la opción ThinPrint.6 Pulse

Page 82 - Lis. arc. tj. SD

Panel de controles 4-106Conf. bloq. I/F. (Configuración de bloqueo de interfaz externa)Puede usar esta opción para bloquear y, por tanto, proteger la

Page 83

4-107Panel de controles 4 Pulse [OK]. La opción Dispositivo USB se configura y vuelve a aparecer el menú Conf. bloq. I/F.Interfaz opc. (Configuración

Page 84

Panel de controles 4-108Nivel seguridadLa opción Nivel seguridad es básicamente una opción de menú que usa el personal de servicio para tareas de mant

Page 85

4-109Panel de controles Contr. seguridad (Cambio de la contraseña de seguridad)Cambie la contraseña de seguridad.1 En el menú Inicializ. SSD, pulse 

Page 86

Panel de controles 4-1104 Cuando la inicialización termine, aparecerá Tarea completada. Apague y encienda el interruptor de encendido.Borrado de datos

Page 87

4-111Panel de controles Contab. us./tbjs (Configuración de la contabilidad de usuarios/trabajos)Es posible configurar la administración de inicio de s

Page 88

Panel de controles 4-1124 Con el campo Nom. us. in. ses seleccionado, pulse [OK]. Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.5 Introduzca el valor de Nom. u

Page 89

4-113Panel de controles 11Pulse [OK]. Aparece el menú Conf. in ses usu.In. ses. usuarioActiva la administración de inicio de sesión de usuario. Esta o

Page 91

Panel de controles 4-114Conf. auten. red (Configuración de la autenticación de red)Configure el servidor de autenticación de red.1 En el menú In. ses

Page 92 - Config. de papel

4-115Panel de controles 3 Introduzca el nombre de host con las teclas numéricas.4 Pulse [OK]. Se registra el nombre de host y vuelve a aparecer el men

Page 93

Panel de controles 4-1163 Introduzca el nombre de dominio con las teclas numéricas.4 Pulse [OK]. Se registra el nombre de dominio y vuelve a aparecer

Page 94 - Marcador de

4-117Panel de controles 3 Pulse  o  para seleccionar Simple o SASL.4 Pulse [OK]. Vuelve a aparecer el menú Prop. usuar. red.Inicio y cierre de sesió

Page 95

Panel de controles 4-1185 Introduzca el valor de Contr. in. ses. con las teclas numéricas y pulse [OK]. Vuelve a aparecer la pantalla de inicio de ses

Page 96

4-119Panel de controles Cambio de la información del administradorEs posible cambiar la información del administrador. Siga este procedimiento para ca

Page 97

Panel de controles 4-120Para cambiar la contraseña de inicio de sesión8 Pulse  o  para seleccionar Contr. in. ses.9 Pulse [Editar] ([Selección derec

Page 98

4-121Panel de controles 15Cambie la dirección con las teclas numéricas y pulse [OK]. Vuelve a aparecer la pantalla Dir. E-mail. Para cambiar el ID de

Page 99

Panel de controles 4-122introduciendo el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión con las teclas numéricas. Cuando se configura Prohibir,

Page 100 - Panel de controles

4-123Panel de controles 1 Pulse [Menú].2 Pulse  o  para seleccionar Contab. us./tbjs.3 Pulse [OK]. Aparece la pantalla de inicio de sesión.4 Con el

Page 101

1-11 Componentes de la máquinaEn este capítulo se explican los siguientes temas:Componentes en la parte frontal/derecha de la impresora...

Page 102

Panel de controles 4-1249 Pulse [Inic Ses] ([Selección derecha]). Si el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión introducidos son correct

Page 103

4-125Panel de controles • Dúp. (1 cara)• Dúp. (2 caras)1 En el menú Conf. contab.tr., pulse  o  para seleccionar Cont. cada trab.2 Pulse [OK]. Apare

Page 104

Panel de controles 4-1263 Pulse  o  para seleccionar una cuenta y, a continuación, pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Páginas impresas/Restabl.

Page 105 - [ Sí ] [ No ]

4-127Panel de controles 5 Pulse [OK]. Una vez agregada la cuenta, aparece una lista de opciones de selección. Aparece este mensaje si el ID de cuenta

Page 106 - Conf. impresión

Panel de controles 4-1287 Pulse [OK]. Al terminar de editar el ID de cuenta, aparece la pantalla de menú Detalle/editar.Aparece este mensaje si el ID

Page 107

4-129Panel de controles Eliminar (Eliminación de cuentas registradas)Puede usar este procedimiento para eliminar un ID de cuenta registrado.1 En el me

Page 108 - Modos de encuadernación

Panel de controles 4-1303 Pulse  o  para seleccionar un valor y, a continuación, pulse [OK]. Vuelve a aparecer la lista de menú Conf. contab.tr. Tr.

Page 109

4-131Panel de controles Reiniciar (Reinicio de la impresora)El procedimiento que se describe a continuación restablece las condiciones temporales de l

Page 110

Panel de controles 4-132Nuevo revelador Esta opción sirve para confirmar la sustitución de un nuevo revelador (restablece el número total de imágenes

Page 111

4-133Panel de controles Función opcional (Configuración de aplicaciones opcionales)Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina.A

Page 112

Esta Guía de uso es para los modelos P-4030D, P-4030DN, P-4530DN, P-5030DN y P-6030DN.Esta Guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máqu

Page 113

Componentes de la máquina 1-2Componentes en la parte frontal/derecha de la impresora1 Tope de papel2 Bandeja superior3 Guías de ajuste de la anchura d

Page 114

Panel de controles 4-1346 Pulse  o  para seleccionar el campo Contr. in. ses.7 Pulse [OK]. Aparecerá la pantalla Contr. in. ses.8 Introduzca el valo

Page 115

4-135Panel de controles 14Pulse  o  para seleccionar Oficial.15Pulse [OK]. 16Use las teclas numéricas o pulse  o  para introducir la clave de lice

Page 116

Panel de controles 4-1364 Pulse [OK]. Ahora puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada.Detalle:P b Nombre función: 1/ 4DATA SEC

Page 117

5-15 Buzón de documentosEn este capítulo se explican los siguientes temas:Buzón de documentos ...

Page 118 - Orientación vertical

Buzón de documentos 5-2Buzón de documentosEl Buzón de documentos es una función para guardar datos de impresión desde un ordenador a la unidad SSD (op

Page 119

5-3Buzón de documentos Compatibilidad con administración de inicio de sesión de usuarioSí (los usuarios se pueden configurar de forma separada para ca

Page 120

Buzón de documentos 5-4Buzón personalizadoIMPORTANTE Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar una SSD (HD-6) opcional en la impres

Page 121

5-5Buzón de documentos Uso del Buzón personal. (Creación, edición y eliminación de buzones)Es posible crear buzones personalizados y modificar su conf

Page 122 - Red (Configuración de red)

Buzón de documentos 5-66 Pulse  o  para seleccionar Detalle o Salir y, a continuación, pulse [OK].Para configurar los detalles del buzón, seleccione

Page 123

5-7Buzón de documentos Nombre de buzón (Cambio del nombre del buzón)Cambie el nombre del buzón.1 En la pantalla de menú Detalle, pulse  o  para sele

Page 124

1-3Componentes de la máquina Componentes internos15 Cubierta superior16 Cartucho de tóner17 Palanca de bloqueo18 Cubierta frontal19 Cubierta frontal d

Page 125

Buzón de documentos 5-84 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Nom. us. in. ses.5 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión con las teclas numéric

Page 126

5-9Buzón de documentos 2 Pulse [Editar] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla para introducir la Nueva contraseña.3 Introduzca la nueva contraseñ

Page 127

Buzón de documentos 5-103 Use las teclas numéricas o pulse  o  para introducir el número de buzón.4 Pulse [OK]. Aparece de nuevo la pantalla de menú

Page 128

5-11Buzón de documentos 4 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Desact./Activ.5 Pulse  o  para seleccionar Activado o Desactivado.6 Pulse [OK]. Vuelve a a

Page 129

Buzón de documentos 5-12Elim. tras impr. (Configuración de la eliminación de archivos después de su impresión)Esta opción elimina automáticamente los

Page 130

5-13Buzón de documentos 3 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Detalle.4 Pulse  o  para comprobar cada una de las opciones de configuración y hacer cambi

Page 131

Buzón de documentos 5-143 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Clasificar.4 Pulse  o  para seleccionar Nro. de buzón o Propiet. buzón.5 Pulse [OK]. Vuel

Page 132

5-15Buzón de documentos Búsqueda por nombre de buzón1 En Buscar(Nro.), pulse [Menú] ([Selección izquierda]). Aparece la pantalla Menú.2 Pulse  o  pa

Page 133

Buzón de documentos 5-16Funciones de archivo (Imprimir, eliminar y mover archivos)Es posible imprimir archivos almacenados en un buzón personalizado,

Page 134

5-17Buzón de documentos 2 Pulse [Selecc.] ([Selección derecha]).Cuando haya un archivo no marcado en el buzón personalizado, todos los archivos se mar

Page 135

Componentes de la máquina 1-4Componentes en la parte posterior de la impresora27 Ranura para interfaz opcional28 Conector de interfaz de red (solo mod

Page 136

Buzón de documentos 5-18Impresión de un archivo (Cambios en la configuración de impresión)Para cambiar la configuración de impresión de un archivo sel

Page 137 - 

5-19Buzón de documentos Dúplex (Configuración de la impresión dúplex)Configure la impresión dúplex. Para más información, consulte Dúplex (Configuraci

Page 138

Buzón de documentos 5-20Ingr. nom. arch. (Introducción de un nombre de archivo)Introduzca el nombre de archivo. El nombre del archivo introducido se m

Page 139

5-21Buzón de documentos 1 En el menú Copias o en el menú Selección papel, pulse [Función] ([Selección derecha]). Aparece el menú Función.2 Pulse  o 

Page 140

Buzón de documentos 5-224 Pulse  o  para seleccionar la configuración de Elim. tras impr.5 Pulse [OK]. La opción Elim. tras impr. se configura y vue

Page 141

5-23Buzón de documentos 3 Pulse [OK]. Aparece la pantalla de la lista de Buzón personal.4 Pulse  o  para seleccionar el buzón de destino.5 Pulse [OK

Page 142

Buzón de documentos 5-24Buzón trabajosIMPORTANTE Para utilizar el buzón de trabajos, es necesario instalar una unidad SSD (HD-6) o una tarjeta de mem

Page 143

5-25Buzón de documentos Procedimiento de impresión mediante el buzón de trabajosSiga el procedimiento siguiente cuando use el buzón de trabajos.Especi

Page 144

Buzón de documentos 5-26Copia rápida (Uso de Copia rápida)Este modo permite imprimir el número necesario de copias de un trabajo y, al mismo tiempo, a

Page 145

5-27Buzón de documentos Seleccionar/Deseleccionar todos los archivosSe seleccionan todos los archivos del Buzón trabajos. 1 En la pantalla de la lista

Page 146

1-5Componentes de la máquina Panel de controles37 Indicador Ready38 Indicador Data39 Indicador Attention40 Pantalla de mensajes41 Tecla de [Selección

Page 147

Buzón de documentos 5-28Eliminación de un trabajo de Copia rápidaLos trabajos almacenados con Copia rápida se eliminan automáticamente al apagar la im

Page 148

5-29Buzón de documentos 3 Pulse [Sí] ([Selección izquierda]). Aparece el mensaje Completado. y la impresora elimina el trabajo seleccionado.Si se puls

Page 149

Buzón de documentos 5-30Impresión de un archivoImprima el archivo o los archivos seleccionados en el Buzón trabajos.1 En la pantalla de la lista de ar

Page 150

5-31Buzón de documentos Eliminación de un archivoElimine el archivo o los archivos seleccionados en el buzón de trabajos.1 En la pantalla de la lista

Page 151 - Formateo de SSD

Buzón de documentos 5-322 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Priv./Almacen., que muestra los nombres de usuario de los trabajos almacenados.3 Pulse  o 

Page 152

5-33Buzón de documentos 4 Para imprimir 2 o más copias, use las teclas numéricas o pulse  o  para configurar el número de copias que se van a imprim

Page 153

Buzón de documentos 5-34Eliminación de un archivoElimine el archivo o los archivos seleccionados en el buzón de trabajos.1 En la pantalla de la lista

Page 154

5-35Buzón de documentos Conf. Buzón Trab (Configuración del buzón de trabajos)Cambie la configuración del Buzón trabajos, como el número máximo de doc

Page 155

Buzón de documentos 5-364 Pulse  o  para seleccionar el tiempo deseado de eliminación automática. La lista muestra los siguientes tiempos:Desactivad

Page 156

5-37Buzón de documentos Configuración del PC (Controlador de impresora)Siga este procedimiento para almacenar los datos en un buzón personalizado o en

Page 157

Componentes de la máquina 1-6

Page 158

Buzón de documentos 5-38

Page 159

6-16 Menú de EstadoEn este capítulo se explican los siguientes temas:Visualización de la pantalla de menú Estado...

Page 160

Menú de Estado 6-2Visualización de la pantalla de menú EstadoSi aparece Estado a la izquierda de la fila inferior de la pantalla de mensajes mientras

Page 161

6-3Menú de Estado 1 En el menú Estado, pulse  o  para seleccionar Estado trabajo.2 Pulse [OK]. Aparece Estado trabajo y aparece también una lista de

Page 162

Menú de Estado 6-4Registro trab.Puede usar Registro trab. para comprobar el historial de trabajos que ya se han terminado de imprimir. Además de los t

Page 163

6-5Menú de Estado 4 Pulse [Detalle] ([Selección derecha]). Aparece la pantalla Detalle.El registro detallado de trabajos ocupa 6 páginas en total. Pul

Page 164

Menú de Estado 6-6Si todo el nombre mostrado como Nomb. red(SSID) no entra en una línea, pulse [Detalle] ([Selección derecha]) para cambiar al modo de

Page 165

7-17 MantenimientoEn este capítulo se explican los siguientes temas:Sustitución de cartuchos de tóner...

Page 166

Mantenimiento 7-2Sustitución de cartuchos de tónerLa impresora muestra mensajes en dos fases del uso de tóner:• Cuando a la impresora le queda poco tó

Page 167

7-3Mantenimiento Sustitución del cartucho de tónerEn esta sección se explica cómo sustituir los cartuchos de tóner. Siempre que sustituya el cartucho

Page 168

2-12 Preparativos antes del usoEn este capítulo se explican los siguientes temas:Cambio de parámetros de la interfaz de red ...

Page 169

Mantenimiento 7-43 Extraiga con cuidado el cartucho de tóner usado de la impresora. 4 Coloque el cartucho de tóner usado en la bolsa de plástico (incl

Page 170

7-5Mantenimiento 9 Gire la palanca de bloqueo a la posición de bloqueo.10Cierre la cubierta superior.Continúe con la siguiente sección.Nota Si la cub

Page 171

Mantenimiento 7-6Sustitución de la caja de tóner residualSustituya la caja de tóner residual cuando aparezca el mensaje Revise la caja de tóner residu

Page 172

7-7Mantenimiento 5 Abra la tapa de la nueva caja de tóner residual.6 Inserte la nueva caja de tóner residual como se muestra en la figura. Cuando la c

Page 173

Mantenimiento 7-8Limpieza de la impresoraPara evitar problemas de calidad de impresión, el interior de la impresora se debe limpiar cada vez que se su

Page 174 - Nivel seguridad

7-9Mantenimiento 6 Abra la cubierta izquierda. Utilice un paño que no suelte pelusa para limpiar la suciedad y el polvo de las rejillas de ventilación

Page 175

Mantenimiento 7-10Período prolongado sin utilizar la impresora y traslado de la impresoraPeríodo prolongado sin utilizar la impresoraSi no utiliza la

Page 176

8-18 Solución de problemasEn este capítulo se explican los siguientes temas:Indicaciones generales ...

Page 177 - 1 Pulse [Menú]

Solución de problemas 8-2Indicaciones generalesEn la tabla siguiente se ofrecen soluciones básicas para los problemas que puede encontrar al utilizar

Page 178

8-3Solución de problemas Problemas de calidad de impresiónLas tablas y los diagramas de las siguientes secciones definen los posibles problemas de cal

Page 179

Preparativos antes del uso 2-2Cambio de parámetros de la interfaz de redLa impresora admite los protocolos TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPP, Servidor

Page 180

Solución de problemas 8-4Suciedad en el borde superior o cara posterior del papelSi el problema no se soluciona tras imprimir varias páginas, limpie e

Page 181

8-5Solución de problemas Mensajes de errorLa siguiente tabla enumera los mensajes de error y mantenimiento de los que puede ocuparse el usuario. Si ap

Page 182

Solución de problemas 8-6Se ha terminado el papel en la fuente de papel indicada. Coloque papel en la fuente indicada (depósitos, bypass o depósitos d

Page 183

8-7Solución de problemas Pulse [OK] y compruebe los puntos siguientes:• Registro en el servidor de autenticación• Contraseña y dirección del PC para e

Page 184 - Administrador

Solución de problemas 8-8Este mensaje aparece cuando se produce un error de alimentación de papel en el depósito de la fuente de papel. Extraiga el de

Page 185

8-9Solución de problemas La dirección IPv6 introducida en el nombre del host no está entre corchetes, [ ]. Para introducir la dirección IPv6, escriba

Page 186

Solución de problemas 8-10La unidad SSD (HD-6) insertada en la impresora no está formateada y, por tanto, no se puede leer ni escribir. Para formatear

Page 187

8-11Solución de problemas Introduzca el nombre de usuario o contraseña de inicio de sesión correctos.Introduzca la contraseña correcta.Este mensaje ap

Page 188

Solución de problemas 8-12El tamaño del papel en el depósito y el tamaño del papel en el marcador de tamaño de papel no son iguales. Compruebe el tama

Page 189

8-13Solución de problemas #### representa un error mecánico (#=0, 1, 2, ...). Llamar servicio téc. Cuando aparece este mensaje, la impresora no funcio

Page 190

2-3Preparativos antes del uso Configuración de redEn esta sección se explican las configuraciones para cuando se use DHCP o cuando se introduzca una d

Page 191

Solución de problemas 8-14Los datos transferidos a la impresora eran demasiado complejos para imprimirlos en una página. Pulse [OK] para reanudar la i

Page 192 - Agregar (Registro de cuentas)

8-15Solución de problemas Se ha producido un error en la tarjeta de memoria SD/SDHC. Observe el código de error indicado en lugar de ##.Estos son los

Page 193

Solución de problemas 8-16Queda poco tóner. Asegúrese de que dispone de un nuevo cartucho de tóner. Para más información, consulte Sustitución de cart

Page 194 - para Restricc. impr

8-17Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de papelSi el papel se ha atascado en el sistema de transporte de papel o no se ha alimentado ni

Page 195

Solución de problemas 8-18Mensaje de atasco de papelUbicación de atasco de papelDescripciónPágina de referenciaA El papel está atascado en el bypass o

Page 196

8-19Solución de problemas Consideraciones generales para la solución de atascosTenga en cuenta las siguientes consideraciones cuando intente soluciona

Page 197 - [ Sí ] [ No ]

Solución de problemas 8-20Depósito/depósito de papel1 Extraiga el depósito o el depósito de papel opcional.2 Retire cualquier papel que se encuentre p

Page 198

8-21Solución de problemas Unidad dúplexEl papel está atascado en la sección de dúplex. Retire el papel atascado siguiendo el procedimiento que se indi

Page 199 - Aplicación

Solución de problemas 8-22Interior de la impresora1 Abra la cubierta superior y la cubierta frontal.IMPORTANTE Antes de quitar el papel atascado, ret

Page 200

8-23Solución de problemas Unidad posterior1 Si el papel no se expulsa por completo a la bandeja superior, abra la cubierta posterior.2 Abra la cubiert

Page 201

Preparativos antes del uso 2-4Comprobación de que el protocolo TCP/IP está activadoEsta es una explicación sobre cómo configurar IPv4, pero TCP/IP tam

Page 202

Solución de problemas 8-24

Page 203 - 5 Buzón de documentos

A-1ApéndiceEn este capítulo se explican los siguientes temas:Método de introducción de caracteres...

Page 204 - Buzón de documentos

Apéndice A-2Método de introducción de caracteresEn las pantallas de introducción de caracteres, emplee el procedimiento siguiente para introducir los

Page 205

A-3Apéndice Selección del tipo de CaracteresPara introducir caracteres, están disponibles los tres tipos siguientes:En una pantalla de introducción de

Page 206 - Buzón personalizado

Apéndice A-4Los caracteres asociados a diferentes teclas pueden introducirse consecutivamente. Para introducir un carácter asociado a la misma tecla q

Page 207

A-5Apéndice Información sobre los componentes opcionalesLa impresora dispone de los siguientes componentes opcionales para satisfacer sus requisitos d

Page 208

Apéndice A-6Módulos de expansión de memoriaLa placa controladora principal de la impresora dispone de una ranura para memoria donde puede instalar mód

Page 209

A-7Apéndice 3 Desatornille los cinco tornillos que se encuentran en la parte posterior de la placa controladora principal.4 Retire con cuidado la plac

Page 210

Apéndice A-8Comprobación de la memoria de expansiónDespués de instalar la memoria de expansión, siga el siguiente procedimiento para comprobar que se

Page 211

A-9Apéndice Descripción general de los componentes opcionalesTarjeta de memoria SD/SDHCLa impresora dispone de una ranura para una tarjeta de memoria

Page 212

2-5Preparativos antes del uso 12Pulse [OK]. Aparece la pantalla DHCP.13Pulse  o  para seleccionar Desactivado o Activado.14Pulse [OK]. El valor de D

Page 213

Apéndice A-10Tamaño de papel: Sobre Monarch, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre DL, Sobre C5, A5, B5, B6, ISO B5, A4, Executive, Letter, Legal, Oufu

Page 214

A-11Apéndice Kit de interfaz paralela (IB-32)El Kit de interfaz paralela admite velocidades de comunicaciones de hasta 2 Mbps. Use un cable de impreso

Page 215

Apéndice A-12Bandeja cara arriba PT-320 (para P-4530DN/P-5030DN/P-6030DN)Utilice la bandeja cara arriba cuando desee que el papel se apile con la cara

Page 216

A-13Apéndice Teclado USBSe puede usar un teclado USB para introducir información en los campos de texto en el panel de controles. También hay disponib

Page 217

Apéndice A-14PapelIndicaciones generalesLa máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar (el tipo de papel empleado en las copiadoras

Page 218

A-15Apéndice Tamaños máximos y mínimos de papelLos tamaños mínimos y máximos del papel son los siguientes. Para el papel no estándar, como papel de ti

Page 219 - Impresión de un archivo

Apéndice A-16Selección del papel adecuadoEn esta sección se describen las pautas a seguir en la selección del papel.EstadoNo utilice papel con las pun

Page 220

A-17Apéndice LisuraEl papel debe tener la superficie lisa y sin estucar. El papel con una superficie áspera o rugosa puede provocar que la impresión n

Page 221

Apéndice A-18GrosorEl papel adecuado para la máquina no debe ser excesivamente fino ni demasiado grueso. Si tiene problemas de atascos de papel, alime

Page 222

A-19Apéndice Control de calidad: El tamaño irregular de las hojas, las esquinas no cuadradas, los bordes irregulares, las hojas unidas (sin cortar) y

Page 223

Guías incluidasCon esta máquina se suministran las guías indicadas a continuación. Consúltelas siempre que sea necesario.Disco Product LibraryQuick In

Page 224

Preparativos antes del uso 2-621Use las teclas numéricas o  o  para configurar la máscara de subred.Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255

Page 225

Apéndice A-20En la siguiente tabla se indican las especificaciones para las transparencias:Para evitar problemas de impresión, alimente las transparen

Page 226 - Buzón trabajos

A-21Apéndice Algunos papeles de etiquetas se fabrican con un margen adicional en el borde de la hoja superior. No quite la hoja superior adicional de

Page 227

Apéndice A-22SobresLos sobres deben alimentarse desde el bypass, con la cara de impresión hacia arriba, o desde el depósito de papel opcional (PF-320)

Page 228

A-23Apéndice debe afectar el aceite de silicona. No utilice papel con algún tipo de tratamiento en la superficie, como el tipo de papel que se usa nor

Page 229

Apéndice A-24EspecificacionesMáquinaNota Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.ElementoDescripciónP-4030D P-4030DN P-4530DN P-50

Page 230

A-25Apéndice Capacidad de papelDepósito 500 hojas (80 g/m2)Bypass 100 hojas (80 g/m2)Capacidad de la bandeja de salidaBandeja superior 250 hojas (67 g

Page 231 - Uso de Revisar y retener

Apéndice A-26Consumo eléctrico (Estándar)Máximo 925 W (EE.UU./Canadá)986 W (Europa)928 W (EE.UU./Canadá)995 W (Europa)1.148 W (EE.UU./Canadá)1.218 W (

Page 232

A-27Apéndice Depósito de papel (PF-320) (opcional)Opción Memoria de expansión, depósito de papel (500 hojas × 4), SSD (HD-6), tarjeta SD, kit de inter

Page 233

Apéndice A-28Depósito de gran capacidad (PF-315+) (opcional)SSD (HD-6) (opcional)Elemento DescripciónTamaño de papel Sobre Monarch, Sobre #10, Sobre D

Page 234

A-29Apéndice Kit de interfaz de red (IB-50) (opcional)Elemento DescripciónCPU SoC 88F6180 RAM 64 MBytes Flash ROM 16 MBytes Conectores 10BASE-T / 10

Page 235

2-7Preparativos antes del uso Instalación de softwareAntes de instalar el controlador de impresora y las utilidades desde el disco Product Library, as

Page 236

Apéndice A-30Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51) (opcional)Elemento DescripciónCPU SoC 88F6180RAM 64 MBytes ROM 16 MBytes Interfaz de red inalá

Page 237

A-31Apéndice Kit de interfaz paralela (IB-32) (opcional)Especificaciones medioambientalesProtocolos de red IPv6 Compatible con Apple Bonjour, DHCPv6,

Page 238

Apéndice A-32

Page 239

Glosario-1GlosarioAppleTalkAppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red AppleT

Page 240

Glosario Glosario-2Dirección IP (Protocolo de Internet)Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador esp

Page 241 - 6 Menú de Estado

Glosario-3Glosario NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones

Page 242 - Estado trabajo

Glosario Glosario-4Las tarjetas de memoria SDHC son una especificación superior de las tarjetas de memoria SD. Estas tarjetas de memoria poseen una ca

Page 243 - Menú de Estado

Índice-1ÍndiceAAcc. ret. carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53Administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 244 - Registro trab

Índice-2Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72Filtro dir. MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 245 - Red inalámbrica

Índice-3Memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-11Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 246

Preparativos antes del uso 2-82 Inserte el disco Product Library suministrado con la impresora en la unidad óptica del PC. En Windows 7, Windows Serve

Page 247 - 7 Mantenimiento

Índice-4[Selección derecha] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 4-6[Selección izquierda] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5,

Page 249 - Cubierta superior

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Page 250 - Bolsa de plástico

2-9Preparativos antes del uso 2 Seleccione el sistema de impresión que se va a instalar y haga clic en Siguiente.3 Puede personalizar el nombre del si

Page 251 - Palanca de bloqueo

Preparativos antes del uso 2-101 Seleccione Modo personalizado.2 Siga las instrucciones de la ventana del asistente de instalación para seleccionar lo

Page 252 - Mantenimiento

2-11Preparativos antes del uso Si se utiliza una conexión IP o AppleTalk, es necesario seguir los pasos de configuración de abajo. Si se usa una conex

Page 253 - Caja de tóner residual nueva

Preparativos antes del uso 2-1211Seleccione el controlador de impresora instalado y haga clic en Añadir.12Seleccione las opciones disponibles para la

Page 254 - Limpieza de la impresora

2-13Preparativos antes del uso Monitor de estadoMonitor de estado supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua. Tambi

Page 255

Preparativos antes del uso 2-14Icono Monitor de estadoCuando Monitor de estado está en ejecución, su icono se muestra en el área de notificación de la

Page 256 - Traslado de la impresora

2-15Preparativos antes del uso Configuración de notificacionesUse la opción Notificación para configurar Monitor de estado. La ficha Notificación cont

Page 257 - 8 Solución de problemas

Convenciones de seguridad utilizadas en esta guíaLas secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de segur

Page 258 - Indicaciones generales

Preparativos antes del uso 2-16Desinstalación de software (PC con Windows)El software se puede desinstalar (quitar) con el disco Product Library que s

Page 259 - Solución de problemas

2-17Preparativos antes del uso Embedded Web Server RXEmbedded Web Server RX es una herramienta que se utiliza para tareas como la verificación del est

Page 260

Preparativos antes del uso 2-182 Introduzca el valor adecuado en cada campo.A continuación se muestran los valores que hay que introducir en la pantal

Page 261 - Mensajes de error

2-19Preparativos antes del uso Dynamic Domain Name System (DDNS)Esta impresora es compatible con DDNS mediante DHCP. Para usar este sistema, primero d

Page 262

Preparativos antes del uso 2-20*5: Solo son válidas las teclas [Logout] y [Cancelar] para detener la alarma.Nota Red opcional solamente se muestra cu

Page 263

2-21Preparativos antes del uso Encendido y apagadoEncendido1 Pulse el interruptor de encendido.IMPORTANTE Cuando apague el interruptor de encendido,

Page 264

Preparativos antes del uso 2-22Función de ahorro de energíaReposoCuando transcurre el tiempo configurado (valore de fábrica de 1 minuto) después del ú

Page 265

2-23Preparativos antes del uso Si no se utiliza la impresora durante un período de tiempo prolongadoPRECAUCIÓN Quite el papel de los depósitos y guar

Page 266

Preparativos antes del uso 2-24Carga de papelEn esta sección se explica el procedimiento de carga de papel en el depósito y el bypass.Carga de papel e

Page 267

2-25Preparativos antes del uso 4 Gire el marcador de tamaño de papel hasta que el tamaño deseado aparezca en el visor de tamaño de papel.5 Ajuste la p

Page 268

iContenidoInformación legal y sobre seguridad1 Componentes de la máquinaComponentes en la parte frontal/derecha de la impresora ...

Page 269

Preparativos antes del uso 2-26Si va a usar papel de mayor tamaño que A4, extraiga la guía de ajuste de la longitud del papel hacia atrás.7 Cargue pap

Page 270

2-27Preparativos antes del uso Carga de papel en el bypassEl bypass admite hasta 100 hojas de papel normal de tamaño A4 o más pequeño (80 g/m²).El byp

Page 271

Preparativos antes del uso 2-283 Extraiga la sección de la bandeja de soporte del bypass.4 Ajuste la posición de las guías del papel en el bypass. En

Page 272

2-29Preparativos antes del uso Carga de sobresEn el bypass se pueden cargar 5 sobres.Los tamaños de sobre admitidos son los siguientes:Cambio al Modo

Page 273

Preparativos antes del uso 2-303 Cierre la cubierta posterior.Carga de sobres en el bypass1 Ventile los sobres y, a continuación, golpee ligeramente l

Page 274

2-31Preparativos antes del uso 4 Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel en el bypass.5 Alinee el papel con las guías e insé

Page 275

Preparativos antes del uso 2-32Tope de papelSi utiliza papel de mayor tamaño que A4/Letter, abra el tope del papel que se muestra en la imagen.IMPORTA

Page 276 - Depósito/depósito de papel

3-13ImpresiónEn este capítulo se explican los siguientes temas:Impresión desde aplicaciones...

Page 277 - Unidad dúplex

Impresión 3-2Impresión desde aplicacionesEn esta sección se proporcionan instrucciones básicas para la impresión de documentos. Las instrucciones se b

Page 278 - Interior de la impresora

3-3Impresión Cancelación de un trabajo de impresión1 Mientras la impresora indica Procesando, pulse [Cancelar].Aparece Lista canc. tr., que muestra la

Page 280

Impresión 3-4Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresoraLa pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora

Page 281 - Apéndice

3-5Impresión 2PerfilLa configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se pueden llamar en cualquie

Page 282 - Teclas usadas

Impresión 3-6Registro de un tamaño de páginaCuando se carga una carta o un sobre en el bypass, configure el tamaño y el tipo de papel y después regist

Page 283 - Introducción de caracteres

3-7Impresión Ayuda del controlador de impresoraEl controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impre

Page 284 - Introducción de símbolos

Impresión 3-8Funciones de impresiónEn esta sección se explican funciones útiles que pueden configurarse con el controlador de impresora. Para más info

Page 285

3-9Impresión Activación de ThinPrint (función opcional)Esta impresora permite seleccionar si se comunica o no con ThinPrint.Para obtener más informaci

Page 286

Impresión 3-10

Page 287 - Placa controladora

4-14 Panel de controlesEn este capítulo se explican los siguientes temas:Pantalla de mensajes...

Page 288 - Página de estado

Panel de controles 4-2Pantalla de mensajesLos mensajes que indican los diferentes estados de funcionamiento de la impresora se muestran en la pantalla

Page 289 - Ranura para

4-3Panel de controles Indicadores en la pantalla de mensajesIndicadores Ready, Data y AttentionLos siguientes indicadores se encienden durante el func

Page 290 - Ranura para interfaz opcional

iiiInformación legal y sobre seguridadInformación sobre el softwareEL SOFTWARE UTILIZADO CON ESTA IMPRESORA DEBE ADMITIR EL MODO DE EMULACIÓN DE LA IM

Page 291

Panel de controles 4-4TeclasLas teclas del panel de controles se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora. Tenga en cuenta que algun

Page 292 - Otros componentes opcionales

4-5Panel de controles Teclas del cursor• Las cuatro teclas del cursor se utilizan en el sistema de menús para acceder a las opciones o introducir valo

Page 293 - Opción ThinPrint

Panel de controles 4-6Tecla de Selección izquierda / tecla de Selección derecha• Estas teclas solo funcionan cuando se muestran las tabulaciones de te

Page 294

4-7Panel de controles Uso del sistema de selección de menúsSistema de selección de menúsEn esta sección se explica cómo utilizar el sistema de selecci

Page 295 - Papel recomendado

Panel de controles 4-8Selección de un menúEl menú de selección de modo es jerárquico. Pulse , ,  o  para mostrar el menú deseado.• Si aparece [a ]

Page 296 - Selección del papel adecuado

4-9Panel de controles Configuración de un menú de selección de modoEn esta sección se explican los procedimientos de configuración para cada opción de

Page 297 - Gramaje básico

Panel de controles 4-10Impres. informeImprime un informe. Las opciones disponibles en el menú Impres. informe son las siguientes:• Diagrama menú (Impr

Page 298 - Otras propiedades del papel

4-11Panel de controles Ejemplo de diagrama de menúsMenu MapPrinterFirmware version

Page 299 - Papel especial

Panel de controles 4-12Página de estado (Impresión de una página de estado de la impresora)Puede comprobar el estado actual de la impresora y los valo

Page 300 - Etiquetas

4-13Panel de controles 1 Versión de firmwareEste elemento muestra la versión y fecha de lanzamiento del firmware de la impresora.2 Información de conf

Page 301 - Postales

ivAcuerdos de licenciaGPL/LGPLEste producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.htm

Page 302 - Papel preimpreso

Panel de controles 4-14-PCL 6-KPDL- Line Printer- IBM Proprinter- EPSON LQ-8508 Información de páginasMuestra la información de contadores. Número tot

Page 303 - Tipo de papel

4-15Panel de controles Lista arch. RAM (Impresión de una lista de los archivos del disco RAM)Este menú permite imprimir una lista de los archivos en e

Page 304 - Especificaciones

Panel de controles 4-16Lis. arc. tj. SD (Impresión de una lista de los archivos en una tarjeta de memoria SD/SDHC)Esta función permite imprimir una li

Page 305

4-17Panel de controles Memoria USB (Selección de memoria USB)Especifica opciones para quitar la memoria USB e imprimir el contenido de la memoria USB.

Page 306 - Estándar)

Panel de controles 4-182 Pulse [OK]. Aparece la lista de archivos y carpetas de la memoria USB.Si hay 4 o más archivos o carpetas, pulse  o  repetid

Page 307

4-19Panel de controles 7 Pulse [OK]. Aparece el mensaje Aceptado. y comienza la impresión.Configuración de la función de impresiónLa configuración de

Page 308 - SSD (HD-6) (opcional)

Panel de controles 4-20EcoPrint (Selección del modo EcoPrint)Configura el modo EcoPrint. Para más información, consulte EcoPrint (Selección del modo E

Page 309

4-21Panel de controles 5 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Info. adicional.6 Pulse  o  para seleccionar la información adicional que puede configurars

Page 310

Panel de controles 4-226 Introduzca la dirección donde desee recibir el aviso.7 Pulse [OK]. Registre la dirección y volverá a aparecer el menú Función

Page 311

4-23Panel de controles 3 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tamaño TIFF/JPEG.Las opciones disponibles en Tamaño TIFF/JPEG son las siguientes:• Tamaño de

Page 312

v1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.2 Redistributions in binary f

Page 313 - Glosario

Panel de controles 4-24Detalle (Visualización de los detalles del archivo seleccionado)Use esta opción para ver información detallada sobre los archiv

Page 314 - Glosario-2

4-25Panel de controles Contador (Visualización del valor del contador)Solo muestra el número total de páginas impresas. El número visualizado no se pu

Page 315 - Glosario-3

Panel de controles 4-26Config. de papelConfigura el tamaño y tipo de papel para el bypass y los depósitos de los que se toma el papel.Las opciones dis

Page 316 - TCP/IP (IPv6)

4-27Panel de controles 4 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tamaño de papel, que muestra los tamaños de papel que se pueden tomar desde el bypass. Los ta

Page 317 - Índice-1

Panel de controles 4-284 Pulse [OK]. Aparece la pantalla Tipo de papel, que muestra los tipos de papel que se pueden tomar desde el bypass. Los tipos

Page 318 - Índice-2

4-29Panel de controles 2 Ajuste las guías de papel del depósito al tamaño de papel que va a usar para la impresión y coloque el papel en el depósito.

Page 319 - Índice-3

Panel de controles 4-30A5A6 (#1)B6 (#3)Sobre #9 (#2)Sobre #6 (#2)ISO B5PersonalizadoOufuku Hagaki (#3)Oficio II216x340mm16KInstrucc.FolioYoukei 2 (#2)

Page 320 - Índice-4

4-31Panel de controles Configuración de un tamaño de papel personalizadoEn el siguiente procedimiento, seleccione las unidades que va a usar para intr

Page 321

Panel de controles 4-327 Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Entr. tamaño (Y).8 Use las teclas numéricas o pulse  para configurar la longitud

Page 322

4-33Panel de controles 2 Pulse [OK]. Aparece la pantalla de menú Conf. depósito #.# se refiere al número del depósito instalado en la impresora (de 1

Related models: P-4030DN | P-4530DN | P-5030DN | P-6030DN |

Comments to this Manuals

No comments